LoveRead.info » Книги » Сказки » Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем

Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем

Книгу Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

101 0 00:03, 09-06-2023
Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем
09 июнь 2023

Книга Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем читать онлайн бесплатно без регистрации

Бет почти уверена: Корабль их обманывает.Она с родителями и сотнями других людей летела осваивать новую планету, когда случилось Событие. Весь экипаж находился в гиперсне, но теперь Корабль почему-то не может разбудить взрослых – только Бет и несколько её сверстников. Бет теперь капитан и должна вернуть экспедицию домой, но как? Они не знают, в каком уголке Вселенной находятся, а по пятам у них идут пираты-лущители и таинственные инопланетяне-видеши. Но даже не это хуже всего. Дело в том, что Бет кажется: корабельный компьютер что-то от них скрывает…

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
    Перейти на страницу:
    мы выйдем на поверхность корабля. – Арнольд неуклюже похлопал по тросу, который был закреплён у него на бедре и соединял скафандр с полом. – Но если покажется, будто нас относит, они автоматически выстрелят и примагнитятся к корпусу.

    – Помните, – сказала Бет. – Это пробный выход. Мы просто ненадолго выйдем наружу. Если всё пойдёт хорошо, мы осмотрим один из прыжковых излучателей и определим, как его починить. Ничего не усложняем, ясно?

    – Согласен, – сказал Вихан, а следом и остальные.

    Лицо Люсиль появилось в иллюминаторе внешней двери.

    – Все готовы? – спросила она по радиосвязи.

    – Бет готова.

    – Миккель готов.

    – Вихан готов.

    Арнольд сказал:

    – Мы готовы к открытию внешней двери. Приступай.

    Спустя мгновение перед ними открылся люк в никуда.

    Бет ожидала, что её потащит в люк, но, разумеется, воздух уже был откачан, и давление внутри и снаружи было одинаковым. Пол мягко дрогнул и начал подниматься – платформа шлюзовой камеры несла их вверх, прямо к выходу в пустоту. Несколько бесконечно длинных секунд – и вот они уже на поверхности корабля – снаружи. Бет попробовала оглядеться и подняла глаза; скафандр не позволял широких движений и закрывал часть обзора, но она определённо видела главное – звёзды. Миллиарды звёзд. Бет смотрела прямо на густую белую полосу Млечного Пути, которая здесь была намного ближе, чем на Земле. Удивительное скопление солнц и солнечных систем в сердце галактики, великолепная прореха в небе.

    «Только-бы-не-стошнило-только-бы-не-стошнило».

    Следом за Бет подтянулись остальные.

    – У вас там всё в порядке? – спросил голос Люсиль.

    Бет в ответ смогла только замычать.

    Арнольд завопил:

    – У-у-ух ты-ы-ы!

    Раздался голос Вихана:

    – Лорин, мы на поверхности. Перекличка команды. Вихан в порядке.

    – Арнольд супер в порядке.

    – Миккель в порядке.

    – …

    – Бет?

    Бет по-прежнему глядела на звёзды. Прошло несколько мгновений, прежде чем до неё дошло, что кто-то говорит.

    – Простите, – выдавила она. – Бет в порядке.

    – Окей. Лорин?

    – Привет, туристы, сегодня у нас отличный денёк, а? – Голос Лорин звучал с придыханием и задором. Бет подозревала, что она говорит и одновременно печатает на своём новом планшете.

    – Привет, Лорин, – сказала она. – Мы… эм… в порядке. И здесь… – «Потрясающе. Невероятно. Муторно. Чудовищно». – Очень классно.

    – Я пересылаю вам маршрут к первому излучателю. Вы должны видеть его перед собой примерно на два часа.

    Бет заставила себя оторвать взгляд от звёздного неба, повернулась немного направо и увидела что-то вроде небольшой спутниковой тарелки. На экране визора шлема высветился маршрут к ней.

    – Подтверждаю, – сказала она.

    – Отлично! Идите туда, а мы расскажем, что делать дальше.

    Страховочные фалы отсоединились и скользнули обратно в катушки, закреплённые на бедре скафандров, и ребята медленно зашагали по обшивке корабля.

    Идти в магнитных ботинках было крайне странно. Они требовали необычной техники шага: нужно было отлепить ногу от «пола», начиная с пятки и заканчивая носком, затем перенести её осторожненько вперёд, поставить, убедиться, что ботинок примагнитился (хотя по ощущениям он, словно присоска, прирастал к поверхности), и только потом поднимать вторую ногу.

    Дыхание Бет гулко отдавалось внутри её шлема. Это был единственный звук, который она могла слышать. Шаги были беззвучны – она только ощущала их телом. Но звук дыхания – это хорошо. И ощущения в теле – тоже хорошо. Всё, что отвлекало от того, где она находилась, было хорошо.

    Потому что то, где она находилась, было ужасающе.

    Тяжёлая чернота у неё над головой словно бы обладала собственной гравитацией. Она уменьшала её, делала крохотной и незначительной. Магниты на ботинках ничем не могли помочь Бет. И тонкий страховочный трос ничем не мог ей помочь, как и устройство для маневрирования у неё на скафандре. Ничто не могло помешать ей отшелушиться от этой крохотной жестянки и улететь в бесконечное пространство, где звёзды Млечного Пути вечно были где-то впереди, но их невозможно было не достичь, поэтому она станет просто безвольно кружащей пылинкой в бескрайнем просторе этого чёрного…

    – …ты слышишь меня? Бет? Ребята, я не слышу Бет. Вы можете проверить, что с ней?

    Бет встряхнулась:

    – Что? А, простите, я… Что? – Она сообразила, что остальные опередили её и теперь повернулись назад, уставившись на своего горе-капитана. Она сама не заметила, как перестала шагать.

    – Ты в порядке, капитан? – В голосе Арнольда звучала озабоченность.

    Бет моргнула. Сердце колотилось у неё в груди. На лице выступил пот, который она не могла утереть.

    – Я… я в порядке, – выдавила она. – Я просто остановилась посмотреть на звёзды. Продолжаем.

    Они повернулись обратно к тарелке и двинулись дальше.

    Тарелка была больше, чем Бет сначала показалось издалека. Девочка сосредоточилась на ней и шагала, стараясь не впускать чёрное космическое пространство в свою голову. Неужели все остальные чувствуют что-то подобное? Как могут они этого не чувствовать? Шаг. Шаг. Ещё шаг. Не смотреть наверх.

    Прошло довольно много времени, и Бет натолкнулась на кого-то впереди и, остановившись, подняла голову.

    Ребята стояли перед тарелкой, и она была просто громадная. Большая, как дом. Основание, к которому она крепилась, было метровой высоты, а сама тарелка метров десять в диаметре.

    Как они смогут починить… это?

    Бет услышала голос Лорин по радиосвязи:

    – Панель управления сбоку. Она квадратная и должна быть подсвечена.

    Они обошли излучатель кругом.

    – Я нашёл квадрат, но он не подсвечен, – отрапортовал Арнольд.

    – Да, должно быть, это она и есть, – сказал Миккель. – Так вот почему мы не смогли их починить с помощью компьютера. Регулирующий механизм не работает. И правда, всё придётся настраивать вручную.

    – И как нам это сделать? – спросил Вихан.

    Миккель указал:

    – Вот эти маховики[15], такие как бы штурвалы на основании тарелки, видите?

    Они посмотрели на тарелку.

    – Нам нужно вскарабкаться на неё? – спросил Вихан. Голос его звучал спокойно.

    – Мы можем прыгнуть! – обрадованно воскликнул Арнольд. Бет даже вздрогнула от неожиданности. Один из скафандров, – по-видимому, Арнольда, со спины все казались одинаковыми, – вдруг оторвался от корпуса корабля и взлетел на платформу.

    «Он, должно быть, отключил магниты в ботинках, – догадалась Бет. – О господи!»

    Вихан прыгнул за ним, а следом и Миккель. Но стоило Бет подумать о том, что нужно отключить свои собственные магниты, как её чуть не вырвало внутрь скафандра. Она не могла пошевелиться, просто не могла; ноги совершенно её не слушались. Девочка осталась стоять на корпусе.

    – На сколько нужно его подвинуть? – спросил Арнольд.

    Два скафандра повернулись к ней, а затем снова друг к другу.

    – Тринадцать градусов вправо, – сказал Миккель. – Вон там отметка, видишь?

    – Вижу. – Это Вихан взял инициативу в свои руки. – Арнольд, начинай крутить, я скажу, когда хватит.

    Бет всё ещё беспомощно стояла у платформы и смотрела, как крупная фигура схватилась

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки