LoveRead.info » Книги » Сказки » Дочь короля - Дебра Дойл

Дочь короля - Дебра Дойл

Книгу Дочь короля - Дебра Дойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 0 14:02, 20-05-2026
Дочь короля - Дебра Дойл
20 май 2026
Автор: Дебра Дойл Жанр: Книги / Сказки
0 0

Книга Дочь короля - Дебра Дойл читать онлайн бесплатно без регистрации

ДОЧЬ КОРОЛЯ

Кто выиграет битву за трон? Уже много лет в Брисландии нет короля. Страну раздирают страшные войны, ей простонеобходим правитель. Юный маг Рэндал узнает, что пропавшая дочь прежнего короля живет в загадочной Стране Эльфов. Его задача — вернуть принцессу в родные края и возвести на престол. На пути Рэндала и его друзей ждет немало опасностей. Покинуть Страну Эльфов оказывается, не так-то легко. Но самое страшное обнаруживается по возвращении — в Брисландии захватил власть самозваный король. Теперь принцессе и Рэндалу предстоит вступить в сражение за будущее страны...

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31
    Перейти на страницу:
    дверь, сэр рыцарь, — велел Мэдок. — Пусть юный Рэндал увидит то, что видели мы с вами.

    Сэр Паламон распахнул дверь, и все трое вошли в светелку. Рэндал увидел, что мебель стоит так же, как она стояла накануне — столы, стулья, пяльцы для вы­шивки, катушки, корзины с шерстью и пряжей, ткацкий станок с заправленной нитью — очевидно, леди Елена собиралась ткать гобелен. Возле кресла валялась поки­нутая лютня.

    «Беда, — пронеслось в голове у Рэндала. — Лиз шагу бы не ступила без своей лютни».

    — Здесь никого нет, — сказал он.

    — В том-то и дело, — хмурясь, отозвался сэр Пала­мон. — Вчера вечером, после пиршества, леди Елена по­стелила принцессе и мадемуазель из Окситании постели в этой комнате. Сказала, что здесь принцесса может по­лучить уединение, подобающее ее положению. — Он по­молчал. — Я лично всю ночь стоял на страже у дверей.

    В душе у Рэндала, будто холодный туман, начали сгу­щаться страшные предчувствия. Лютня лежала перед ним немым укором. Вслух он сказал только:

    — Полагаю, ночью в спальню никто не входил и ни­кто не выходил?

    Сэр Паламон кивнул.

    — Ни одна душа.

    Мэдок указал на пол в середине комнаты.

    — Сотвори заклинание магического резонанса, — ве­лел он Рэндалу, — и направь его сюда. Расскажи, что ты увидишь.

    Все еще обуреваемый дурными предчувствиями, Рэн­дал повиновался. Отзвук магического резонанса — за­клинания, призванного сообщать волшебнику о других волшебниках или магических действиях, работающих в определенном месте, — был таким сильным, что чуть не сбил Рэндала с ног.

    — Магические врата, — прошептал он, оправившись от удара. — Или их след. — Он обернулся к сэру Паламону. — В котором часу леди Елена отвела принцессу спать? Что я делал в это время?

    Оружейник на минуту задумался.

    — Ты только что вышел наружу, — сказал он наконец.

    Рэндал прикусил губу.

    — Пока я рисовал круг у стен замка, волшебник де ла Корра проник в светелку через врата и выкрал Диаманту и Лиз. Это произошло еще до того, как мастер Мэдок на­ложил защитные заклинания. — Он посмотрел на Мэдока. — Сколько же у Варнарта должно быть сил — создать такое могучее заклинание сразу же после того, как его предыдущую магическую работу отшвырнули ему в лицо?

    — Варнарт очень могуществен, — произнес волшеб­ник-северянин. — Я помню его с тех пор, как он стал ма­стером. Даже тогда у него хватало сил, чтобы одолеть волшебников гораздо искуснее него.

    Рэндал снова поглядел на пустое пространство посре­ди комнаты.

    — Кому-то надо отправиться за принцессой и Лиз, — сказал он и помолчал. — Тому, кто решится на это, придется идти вслепую через врата, сотворенные другим волшебником, и никому не известно, что ждет его на другой стороне.

    Он снова сделал паузу и вгляделся в каменный пол. Мысли завели его не туда, куда он хотел.

    — Вы с мастером Краннахом нужны здесь, — продол­жил он наконец. — Нужно поддерживать магический круг и оберегать границу между нашим миром и демо­ническими сферами. За принцессой должен идти я.

    — Согласен, — поддержал его Мэдок. — У тебя это получится лучше, чем у других. К тому же принцесса знает тебя.

    Рэндал долго молчал. «До чего я дожил, — с горечью думал он. — Мастера-волшебники относятся ко мне как к другу и равному. А я не чувствую от этого радости».

    — Мне не хочется идти туда одному, — честно при­знался он. — Но придется.

    — Я пойду с тобой, — вызвался сэр Паламон. — Если лорд Элайн меня отпустит. В том, что принцесса пропа­ла, есть и моя вина. Я отвечал за нее и стоял на страже.

    Мастер военных искусств торопливо вышел. Вскоре он вернулся, и вместе с ним появился Уолтер. Как и сэр Паламон, кузен Рэндала был в полном боевом облаче­нии. В руке он держал шлем; в длинных ножнах за спи­ной висел огромный двуручный меч, подобный тому, какой он нашел и пустил в ход в Колокольном замке.

    — Сэр Паламон рассказал мне, что случилось, — про­изнес Уолтер. — Может быть, на другой стороне этих врат тебя ждут опасности не только магического свойст­ва. Тебе понадобится и мой меч, и меч сэра Паламона.

    Рэндал поднял упавшую лютню.

    — Встаньте со мной в центре комнаты, — сказал он обоим рыцарям. — Я открою магические врата Варнарта с этого конца. — Он посмотрел на Мэдока. — Пожа­луйста, охраняйте дверь — на случай, если вместо нас через нее вернется какое-нибудь чудовище...

    — Конечно, малыш. — Волшебник-северянин закрыл за собой дверь в светелку и прижался к ней спиной. — Я наложу защитное заклинание, оно действует как маги­ческий круг. Мне не трудно поддерживать оба заклятия одновременно.

    Рэндал встал посреди комнаты и жестом велел Уолте­ру и сэру Паламону подойти к нему поближе. «Отклады­вать больше нельзя», — подумал он и прошептал слова, открывающие врата.

    Без амулета, укрепляющего силу заклинания, откры­вать врата было долго и трудно, будто разгадываешь го­ловоломку. Как бывает со всеми заклятиями, в каждом изгибе волшебной ткани чувствовался дух его творца. Рэндал догадывался, что узнает Варнарта при первой же встрече по одному только облику магической силы кол­дуна.

    Когда заклинание подействовало, светелка поблекла и растаяла в воздухе. Вместо нее Рэндал — а с ним Уол­тер и сэр Паламон — стояли в темном лесу, среди высо­ких деревьев с толстыми сучьями, что росли между го­лых каменистых утесов и огромных валунов. Сквозь густую зеленую листву тусклыми серыми заплатами проглядывало небо.

    Деревья расступились, перед путниками открылась поляна; посреди нее в небо смотрели пять резных кам­ней. Между камнями стояли два деревянных шеста. На земле лежали пять человек, рядом с ними — выпавшие из рук мечи.

    Рэндал подошел к ним и склонился над одним из ле­жавших. Одежда этого человека подтверждала то, о чем юноша уже догадался — это был один из солдат на служ­бе у мастера Варнарта. Рэндал поднял глаза на Уолтера и сэра Паламона.

    — Он из людей Варнарта, — сказал юный волшеб­ник. — Я встречал таких, как он, на пути в Синжестон. И сразила его магия, только не знаю точно, какого рода. Не такая, какой учат в Школе, так что это не может быть делом рук Варнарта.

    — Взгляни вон туда, — тихо произнес Уолтер, указы­вая на один из деревянных шестов. — Что ты об этом ду­маешь?

    Рыцарь указал на пару колец, прикрепленных к вер­хушке

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки