LoveRead.info » Книги » Сказки » Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс

Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс

Книгу Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

399 0 22:35, 08-05-2019
Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс
08 май 2019
Автор: Памела Линдон Трэверс Жанр: Книги / Сказки Год публикации: 1972
0 0

Книга Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс читать онлайн бесплатно без регистрации

Фантастическая повесть-сказка современной английской детской писательницы о чудесной няне, которая появляется как добрая волшебница в семьях, где дети требуют ее забот и внимания.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 54
    Перейти на страницу:

    И вот у ребят оказалось по целой охапке большущих пряников, и каждый пряник был украшен позолоченной звёздочкой. Майкл, не удержавшись от соблазна, тут же отгрыз уголок одного пряника.

    — Вкусно? — пискнула миссис Корри, и, когда Майкл кивнул, она подобрала юбку и пустилась в пляс от радости. — Ура, отлично, ура, ура! — кричала она тоненьким голоском. Потом, сделав несколько па, она остановилась и вдруг стала серьёзной. — Имейте в виду — я не раздаю даром свои пряники! Нужны денежки, денежки! С каждого по три пенса!

    Мэри Поппинс достала из кошелька три трёхпенсовика. Она дала по монетке Джейн и Майклу.

    — Ну, что же вы? — сказала миссис Корри. — Прилепите их к моему платью. Так полагается.

    Ребята тут только заметили, что всё её длинное чёрное платье было усыпано трёхпенсовиками, как клоунский наряд блёстками.

    — Смелее, смелее! Прилепите их! — нетерпеливо повторила миссис Корри, заранее потирая ручки в приятном ожидании. — Увидите — они не упадут!

    Мэри Поппинс шагнула вперёд и прижала монетку к вороту платья миссис Корри.

    К удивлению Майкла и Джейн, монетка прилипла.

    Тогда ребята прилепили свои трёхпенсовики — Джейн к правому плечу, Майкл в самом центре. Они тоже прилипли.

    — Вот чудеса! — сказала Джейн.

    — Ничего особенного, дорогая, — хихикнула миссис Корри. — Во всяком случае, по сравнению с кое-чем другим. Но об этом помалкиваем! — Она подмигнула Мэри Поппинс.

    — Нам, к сожалению, пора, миссис Корри, — сказала Мэри Поппинс. — Надо сегодня испечь к обеду драчёну, значит, я должна быть дома вовремя. Эта наша миссис Брилл…

    — Плохая кухарка? — переспросила миссис Корри.

    — «Плохая»! — с презрением повторила Мэри Поппинс. — Мало сказать — плохая!

    — Ага! — Миссис Корри приставила палец к носу с необыкновенно мудрым видом. Потом она сказала: — Ну что ж, дорогая мисс Поппинс, это был очень приятный визит, и я уверена, мои девочки получили не меньше удовольствия, чем я сама.

    Она кивнула в сторону своих громадных, унылых «девочек».

    — И я надеюсь, вы скоро все придёте опять, не правда ли? И пряники вы не растеряете?

    Ребята кивнули.

    Тут миссис Корри придвинулась к ним поближе с очень важным и таинственным видом.

    — Хотела бы я только знать, — начала она задумчиво, — что вы сделаете с бумажными звёздочками?

    — Мы их собираем, — отвечала Джейн. — Все-все!

    — Ага! Вы их собираете. А интересно, где вы их держите?

    Глаза миссис Корри были полузакрыты, но смотрели ещё внимательнее, чем обычно.

    — Ну, — сказала Джейн, — я прячу их в верхний левый ящик комода, под носовыми платками. И…

    — А я — в коробку из-под ботинок, на нижней полке гардероба, — сказал Майкл.

    — Верхний левый ящик и коробка из-под ботинок в гардеробе, — повторила задумчиво миссис Корри, словно стараясь заучить эти слова.

    Потом она многозначительно поглядела Мэри Поппинс в глаза и кивнула головой. Мэри Поппинс тоже кивнула в ответ. Казалось, они о чём-то втайне договорились.

    — Да, — сказала миссис Корри радостно, — это очень-очень интересно! Вы даже не представляете, как я была рада узнать, что вы бережёте свои звёздочки. Я об этом не забуду. Я, видите ли, помню всё — даже то, что было у Гая Фокса на обед каждое второе воскресенье. А теперь — до свиданья! Приходите поскорей! Приходите поско-о-о-рей!

    Голосок миссис Корри звучал всё тише и тише, и внезапно, не очень понимая, что происходит, Джейн с Майклом оказались на тротуаре. Они шагали за Мэри Поппинс, которая снова изучала свой список покупок.

    Ребята оглянулись.

    — Джейн! — сказал Майкл удивлённо. — А её нет!

    — Правда! — сказала Джейн, озираясь.

    И это была правда. Кондитерской больше не было. Она исчезла.

    — Странно! — сказала Джейн.

    — Ещё бы! — сказал Майкл. — Но пряники очень вкусные!

    И это тоже была правда.

    И ребята так увлеклись пряниками, стараясь выгрызть из них фигурки — человечка, цветок, чайник, — что позабыли и думать о том, насколько всё это было странно.

    * * *

    Но им пришлось об этом вспомнить в ту же ночь, когда свет погасили и предполагалось, что ребята спят сладким сном.

    — Джейн, Джейн! — шёпотом позвал Майкл. — Кто-то идёт на цыпочках по лестнице! Слушай!

    — Тс-с! — зашипела Джейн. Она тоже услышала чьи-то шаги.

    Тут дверь осторожно отворилась, и кто-то вошёл в комнату.

    Это была Мэри Поппинс — в пальто и шляпе, совершенно готовая к выходу.

    Она бесшумно прошла по комнате, двигаясь быстро, но очень осторожно.

    Джейн и Майкл наблюдали за ней, не шевелясь, только чуть приоткрыв глаза.

    Она подошла к комоду, открыла какой-то ящик и почти сразу опять закрыла его.

    Затем она на цыпочках подошла к гардеробу, открыла его, наклонилась и что-то туда положила, а может быть, взяла (ребята не разглядели).

    Дверь гардероба чуть слышно хлопнула, и Мэри Поппинс выбежала из комнаты.

    Майкл сел.

    — Что она делала? — громким шёпотом спросил он у Джейн.

    — Не знаю. Может, она забыла перчатки, или туфли, или… — Джейн внезапно замолчала. — Майкл, слушай!

    Снизу — кажется, из сада — доносились чьи-то голоса. Казалось, там о чём-то спорили.

    Джейн пулей вылетела из постели и подозвала Майкла. Босиком ребята подбежали к окну и выглянули в сад.

    В переулке, перед самой их калиткой, виднелись три фигуры — одна крошечная и две громадные.

    — Это миссис Корри, Фанни и Анни! — шепнула Джейн.

    Странная это была картина! Маленькая миссис Корри подпрыгивала, пытаясь заглянуть через ограду; на могучем плече мисс Фанни раскачивались две длинные-предлинные лестницы, а у мисс Анни в одной руке было большущее ведро с чем-то вроде клея, а в другой — громаднейшая малярная кисть.

    Детям, спрятавшимся за занавеской, были отчётливо слышны их голоса.

    — Она опаздывает! — полусердито, полуозабоченно сказала миссис Корри.

    — А может, — робко начала мисс Фанни, поправляя лестницы на плече, — может, кто-нибудь из ребят захворал и она не смогла…

    — …уйти вовремя, — испуганно закончила мисс Анни фразу сестры.

    — Молчать! — свирепо скомандовала миссис Корри.

    Ребята ясно услышали, как она шепчет что-то о «бестолковых жирафах», и они сразу догадались, что старушка имеет в виду своих злосчастных дочерей.

    — Ш-ш! — вдруг сказала миссис Корри, хотя все, кроме неё, молчали. Наклонив голову набок, как птичка, она к чему-то прислушивалась.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки