LoveRead.info » Книги » Романы » Запретное наслаждение - Джо Беверли

Запретное наслаждение - Джо Беверли

Книгу Запретное наслаждение - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

626 0 18:48, 12-05-2019
Запретное наслаждение - Джо Беверли
12 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Запретное наслаждение - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица и богатая наследница Люси Поттер - идеальная партия для наследника благородного, но обедневшего рода Дэвида Керслейк-Сомерфорда, недавно получившего титул герцога Уиверна... и все фамильные долги в придачу. Что еще замечательнее, он искренне, страстно влюблен в девушку и она отвечает взаимностью. За чем же дело стало? Увы, Дэвид ведет двойную жизнь, и вторая, темная ее часть, в которой он известен как отчаянный "капитан Дрейк", предводитель шайки контрабандистов, делает его брак с Люси, презирающей нарушителей закона, невозможным, если, конечно, герцог не пойдет на циничный обман возлюбленной...
    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 104
    Перейти на страницу:

    Она видела: отец с трудом сдерживается, чтобы не сграбастать ее в охапку, и его не пугает ни нож, ни местные жители. Ведь он не из тех, кто привык к поражениям. Вооружен ли он? А его прихвостень? Ринутся ли они в бой?

    – Уходи, или потеряешь дочь навсегда.

    – Люси…

    Осознав, что Люси тверда в своем решении, Поттер жестом подозвал к себе своего человека, и они ушли. Толпа расступилась, пропуская их, а потом сомкнулась, как бы защищая Люси.

    Все смотрели на нее в ожидании приказаний.

    И тут она вспомнила слова отца. О господи!

    – Как можно остановить рейд?

    – Не исключено, что уже поздно, – сказал кто-то из стариков.

    – Но это необходимо!

    – Есть сигнал, который подают с Крейга и из других мест. Пошлите туда кого помоложе, а то я ноги едва передвигаю.

    – Я могу пойти, ма! – раздался звонкий мальчишеский голос.

    – И я! – вторил ему другой.

    – И я!

    Люси в недоумении смотрела на подскакивающих от нетерпения мальчишек лет семи-восьми, в ночных рубашонках. А мальчишки постарше что, тоже заняты сегодня работой?

    Мамаша одного из добровольных помощников потрепала сына по волосам и, к неописуемому изумлению Люси, сказала:

    – Тогда беги, Тэд, со всех ног беги в Крейг. Ты знаешь, где боковая дверь?

    Мальчишка кивнул, гордый, что ему поручено столь важное дело, и был таков.

    – Но сейчас темно… – запротестовала было Люси.

    – Благослови вас Господь, мисс, с ним все будет в порядке. Они часто играют в темноте, на всякий случай.

    Их что, готовят в контрабандисты?!

    Двое других мальчишек тоже умчались вслед за товарищем, прихватив фонарь.

    – Они подадут сигнал со Стрелки эльфов, мисс: так, для надежности.

    Взгляды присутствующих снова обратились к Люси, но она не представляла, что делать дальше.

    Тут из темноты появилась Амелия с фонарем в руке.

    – Что тут происходит?

    Сумеет ли она скрыть причастность отца к случившемуся?

    – Пока не могу объяснить. Но я получила весть, что таможенников предупредили. Рейд нужно срочно отменить. Один мальчик уже побежал наверх, в Крейг, другие еще куда-то…

    – На Стрелку эльфов, – подсказали из толпы.

    – Вот и хорошо, – кивнула Амелия. – Жаль, Сюзан здесь нет: я никогда не занималась такими делами.

    – Ллойд не сунется в деревню, – сказал сгорбленный мужчина, тяжело опиравшийся на клюку. – Наверняка у него выставлены наблюдательные посты, и скорее всего он спустится по Маркемскому оползню, чтобы нагрянуть сбоку.

    – Соседняя бухта, – пояснила Амелия. – Она очень узкая, и пройти через нее трудно. Остановить их мы не можем, но если рейд будет отменен, они ничего сделать не успеют.

    – Так как же быть? – в отчаянии воскликнула Люси.

    – Никак, – спокойно ответила Амелия. – Было бы правильно…

    Договорить ей не позволило громкое «бум!», разорвавшее тишину.

    – Что это? – в ужасе крикнула Люси.

    – Корабельная пушка… – ответили ей из толпы.

    Глава 38

    – Господи, прошу тебя, только не это.

    Выхватив из чьей-то руки фонарь, Люси побежала к Драконьей бухте.

    Амелия попыталась ее остановить, но она не послушалась. Ей необходимо туда: если Дэвид ранен, она должна быть рядом с ним.

    Люси сообразила, что все еще сжимает в руке открытый нож, и, перейдя на шаг, закрыла его и спрятала в карман.

    Ее догнала Амелия.

    – Ладно, только не беги ты так. Дэвид не обрадуется, если найдет твой труп.

    – Как в «Ромео и Джульетте»? – горько усмехнулась Люси.

    – Что…

    Снова раздался пушечный залп.

    – Не бери в голову. Пошли.

    Добежав до поворота, откуда дорога спускалась к Драконьей бухте, они увидели множество темных фигур, шагавших в сторону деревни. На ближайших домах уже были зажжены фонари, которые хотя бы слегка разгоняли кромешный мрак. Вероятно, здесь это было нормой, в то время как отсутствие фонарей могло бы вызвать подозрения.

    – Отбой. Всем по домам, – спокойно сообщил кто-то из проходивших мимо мужчин.

    Амелия кого-то остановила:

    – Товар выгрузили?

    – Нет. Нас успели предупредить: военные гонятся за судном с Гернси.

    – Сушу не обстреливают?

    – Нет, слава богу.

    Люси и Амелия с облегчением перевели дух, провожая взглядом шагавших мимо мужчин. Паника улеглась, однако от пережитого волнения Люси все еще зябко ежилась.

    – Сомневаюсь, что смогу к такому привыкнуть.

    – У тебя нет выбора, – сказала Амелия. – К тому же подобное случается крайне редко: обычно все проходит гладко и лишь на следующий день мужчины позевывают.

    – Но дети!

    – Да для них это лучшее из приключений!

    – И для тебя тоже?

    – Не настолько, чтобы идти на риск.

    – Твоя семья наверняка все знает.

    – О контрабанде? Естественно.

    – О Дэвиде.

    – Об этом умалчивается.

    – И что они делают сейчас?

    – Спят. Лучше ничего не знать.

    – Но ты же вышла.

    – А мне надо было выяснить, в чем дело. Хотя сейчас нам лучше пойти домой.

    Люси покачала головой и, поскольку поток людей значительно уменьшился, начала спускаться вниз, к берегу.

    Амелия опять догнала ее.

    – Дэвид наверху: пост капитана Дрейка там, – оттуда наблюдает и раздает указания.

    – Там не опасно?

    – Конечно, нет. Пошли отсюда.

    Дорога практически опустела: все жители Драконьей бухты уже разошлись по домам, причем некоторые наверняка поднялись наверх по веревкам. Пляж впереди был погружен в непроницаемый мрак: не было видно даже границы между сушей и морем.

    Неожиданно ночную темень впереди прорезала яркая вспышка света и землю под ногами сотряс чудовищный взрыв. В следующее мгновение во все стороны полетели осколки камней, а на крыши домов обрушился песчаный дождь.

    Люди закричали.

    – Они обстреливают деревню! – в ужасе выкрикнула Амелия. – Побежали! Скорее!!

    Люси будто парализовало. Ее охватил дикий страх за тех, кто был в домах, однако она напомнила себе, что местные жители наверняка предвидели нечто подобное и знают, что делать. Немного придя в себя, она подхватила юбку и что есть мочи побежала обратно, вверх по склону.

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки