LoveRead.info » Книги » Романы » Тайная наследница - Люк Девениш

Тайная наследница - Люк Девениш

Книгу Тайная наследница - Люк Девениш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

523 0 20:10, 21-05-2019
Тайная наследница - Люк Девениш
21 май 2019
Автор: Люк Девениш Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Тайная наследница - Люк Девениш читать онлайн бесплатно без регистрации

Наивная Ида Гарфилд хочет сбежать с деревенской фермы, и когда мисс Матильда Грегори, хозяйка дома Саммерсби, предлагает ей работу горничной, хватается за этот шанс. Но внезапно мисс Грегори умирает. Ида приходит на похороны в надежде, что кто-то из Саммерсби все равно примет ее на работу, и не ошибается: Сэмюель Хакетт, жених покойной, нуждается в горничной и… друге. Неожиданно оказывается, что у Саммерсби есть тайная наследница, имя которой тоже Матильда Грегори. Влюбленная в Сэмюеля Ида готова помочь девушке получить наследство. Но странные события ее преследуют. Она узнает о темном прошлом Саммерсби…
    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 102
    Перейти на страницу:

    — Она ведь живет по этому адресу?

    Пальцы мистера Кларкенвелла снова потянулись к стакану с портвейном.

    — Ведь так?

    — Мисс Грегори! Это недопустимо…

    — Не более недопустимо, чем жизнь в неведении.

    Шагнув вперед, девушка выхватила стакан из его пальцев. Жидкость выплеснулась на ковер.

    — Передайте мои извинения Полли.

    Мистер Кларкенвелл поднялся с кресла, не обращая внимания на больное колено.

    — Как вы смеете?!

    Бидди с радостью отметила, что на полголовы выше его.

    — Маргарет Грегори — призрак, который не дает мне покоя с самых ранних лет, сэр, — с невозмутимым видом заявила девушка. — Всю жизнь меня пугали ею. Сегодня этому придет конец. Я хочу немедленно ее увидеть.

    Мистер Кларкенвелл, прихрамывая, обошел стол. Колено отозвалось резкой болью.

    — Вы отрицаете, что здесь живет Маргарет Грегори? — требовательным тоном спросила Бидди.

    Старик остановился и задумался.

    — Нет, не отрицаю, — наконец произнес он.

    Бидди почувствовала удовлетворение.

    — В таком случае я с ней встречусь.

    С минуту мистер Кларкенвелл молча разглядывал девушку.

    — Хорошо.

    Он потянулся к колокольчику, стоящему на столе, и позвонил. Бидди вздрогнула, услышав неприятный звук. Мистер Кларкенвелл бросил на нее пронзительный взгляд, словно видел ее насквозь и догадался, кто она на самом деле.

    Услышав звонок, вернулась Полли и тут же обратила внимание на разлитый портвейн.

    — Наша гостья хочет видеть мисс Маргарет, — сообщил ей мистер Кларкенвелл.

    Повернув голову, Бидди заметила удивление, промелькнувшее на лице горничной.

    — Мистер Кларкенвелл! Не мне…

    Старик поднял руку.

    — Вы сделаете так, как я говорю.

    — Но, сэр… — пробормотала Полли.

    Мистер Кларкенвелл, похоже, был доволен, заметив на лице Бидди неуверенность.

    — Мисс Маргарет предпочитает иметь дело со своей горничной, — напомнила старику Полли. — Она весьма привередлива.

    — Я прекрасно осведомлен о предпочтениях мисс Маргарет, — сказал Кларкенвелл, — но вы сейчас же подчинитесь моему требованию и прово`дите эту леди наверх.

    Полли тяжело сглотнула, бросив на Бидди подозрительный взгляд.

    — Как пожелаете, сэр.

    — Спасибо, — сказала Бидди, обращаясь скорее к Полли, чем к страдающему подагрой старику.

    Мистеру Кларкенвеллу она лишь холодно кивнула.

    Когда Бидди вышла в коридор, Полли прикрыла за ней дверь кабинета. Девушки стояли, оценивающе глядя друг на друга.

    — Извините, что испачкала ковер, — сказала Бидди. — Надо поскорей посыпать пятно солью.

    Полли фыркнула.

    — Также прошу прощения за переполох, вызванный моим появлением.

    Горничная немного смягчилась.

    — А вы простите, мисс, если моя реакция показалась вам немного грубоватой.

    — Я не обиделась.

    Полли повела Бидди к лестнице.

    — У мисс Маргарет есть личная горничная, которой она очень дорожит. Мисс Маргарет не любит общаться с другими слугами.

    — Понимаю, — сказала Бидди, хотя на самом деле ничего не поняла.

    — Вы сами знаете, какая она, — добавила Полли.

    Они начали взбираться по ступенькам. Полли шла впереди. Когда Бидди ей не ответила, горничная обернулась и посмотрела на нее. По-видимому, выражение ее лица подсказало горничной, что молодая леди понятия не имела о том, какова мисс Маргарет.

    — Вы с ней не знакомы, мисс?

    Помедлив, Бидди отрицательно покачала головой. Она снова почувствовала нервозность, несмотря на самоуверенность, с которой ворвалась в этот дом.

    — Но вы приходитесь ей родней? — продолжала расспрашивать Полли.

    — Ну да… пожалуй, — ответила Бидди.

    Она догадалась, что Полли и самой мало что известно, по крайней мере о том, что связано с Саммерсби.

    — Ну, на самом деле она довольно милая особа, — сказала Полли. — Вы можете не волноваться. Уверена, встреча будет вполне приятной.

    Они поднялись на второй этаж. Полли провела Бидди по коридору к двери.

    — Она здесь? — спросила Бидди, опасаясь выдать свой страх.

    Полли отворила дверь, пропуская ее вперед. Бидди оказалась в довольно уютной гостиной.

    — Не могли бы вы подождать здесь минуточку, мисс? — Горничная бросила беспокойный взгляд на лестницу, ведущую к кабинету мистера Кларкенвелла. — Быть может, мне удастся разыскать горничную мисс Маргарет… Я совсем не хочу никого расстраивать. Вы же не против, мисс?

    Бидди кивнула.

    — А где моя компаньонка мисс Мак-Брайд? Вы позаботились о том, чтобы она хорошо устроилась?

    — О да, — заверила ее Полли. — Она сейчас пьет чай в малой столовой. Ей вполне комфортно.

    Бидди снова кивнула. Полли вышла в коридор. Бидди попыталась устроиться поудобнее. Она села, но ее внутреннее напряжение только усилилось. Лучше постоять. Бидди уже сожалела о своей опрометчивости, о том, что вообще предложила Сибил этот маскарад. Впрочем, на крыльце эта идея показалась ей не такой уж глупой. Они с Сибил поменяются местами до тех пор, пока Бидди не выяснит, кто такая эта самая Маргарет Грегори. Подражая голосу и манере Сибил, она будет выдавать себя за мисс Грегори, а у ее подруги появится возможность собраться с силами. В случае если Тайная наследница покажется Бидди особой приятной, а еще лучше — отзывчивой и мягкой, она откроет ей их маленькую хитрость, и все как-нибудь образуется. Но теперь, когда Бидди осталась в полном одиночестве, она начала тревожиться. Шансов на то, что все закончится плохо, а не хорошо, было гораздо больше. А вдруг окажется, что Маргарет Грегори вовсе не приятная особа? Вдруг ложь быстро раскроется, и Сибил лишат прав на Саммерсби? Бидди постаралась не думать о подобном развитии событий. Она была искусной лгуньей, и это был всего лишь очередной обман в долгой череде других. Она выпутается, как всегда.

    Бидди услышала звук приближающихся шагов, затихший у двери гостиной. Она оглянулась, ища, какое бы место занять, чтобы подать себя в наиболее выгодном свете. Бидди решила встать возле большого окна. Когда начала поворачиваться ручка двери, девушка выпрямила спину. Ее лицо расплылось в улыбке. Она ожидала увидеть Полли вместе с другой горничной и приготовилась к знакомству, но…

    Вместо двух горничных в комнату вошел мужчина, которого Бидди когда-то уже встречала. С ее точки зрения он был довольно стар, лет сорока, правда, в прошлом, должно быть, был очень красив. У него были чудесные волосы медового оттенка. А вот лицо было помятым и изможденным. Но больше всего поражали его васильковые глаза. Они казались какими-то ошалелыми, словно мужчина видел то, чего не видели другие, но при этом не обращал внимания на окружающее. Отстраненное выражение его лица сменилось пониманием, что в комнате кто-то есть.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки