LoveRead.info » Книги » Романы » Песня огня - Кэтрин Коултер

Песня огня - Кэтрин Коултер

Книгу Песня огня - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 12:44, 08-05-2019
Песня огня - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
+3 3

Книга Песня огня - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Норманнский рыцарь Грэлэм де Моретон, снискавший славу в крестовом походе, попал в странную историю. Этот суровый воин, презиравший женщин и брак, был вынужден обвенчаться с французской аристократкой Кассией, лежавшей на смертном одре, после чего вернулся в Англию, считая себя вдовцом. Каково же было изумление Грэлэма, когда немного времени спустя красавица жена приехала в его замок с твердым намерением не просто превратить фиктивный брак в настоящий, но и завоевать любовь супруга-незнакомца…
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 113
    Перейти на страницу:

    Кассия любовалась густыми черными волосами девчушки, потом заглянула в ее большие серые глаза. Тут Гленда потянулась к Кассии. Ее маленькая ручка вцепилась в горностаевую оторочку плаща. Девочка гладила мех и вдруг рассмеялась. При виде улыбающегося детского личика Кассия замерла и похолодела.

    Она узнала выражение лица Грэлэма, его улыбку.

    — С вами все в порядке, леди Кассия? Вы очень побледнели.

    Кассия с трудом перевела дух.

    — Кажется, вы не сказали вашего имени, — выговорила она наконец.

    — Мэри. Мой муж — сэр Марк, вон он стоит с сэром Джервэлом и… Грэлэмом де Моретоном.

    Заминка в ее речи подтвердила подозрения Кассии. Тишина звенела в ее ушах. Значит, Мэри — бывшая любовница Грэлема? Это казалось ей немыслимым. Мэри, такая нежная и с лицом милым и невинным.

    Голос Мэри вторгся в ее смятенное сознание.

    — Я слышала, лорд Грэлэм женился. Кажется, она богатая наследница из Бретани?

    — Да, она из Бретани.

    — Не могу не чувствовать сострадания к ней, — сказала Мэри тихо. — Лорд Грэлэм нелегкий человек.

    — Нелегкий, — отозвалась Кассия. — Ваша дочь похожа на отца?

    — Не думаю, — ответила Мэри после короткой заминки. — А почему вы спрашиваете?

    На мгновение Кассия прикрыла глаза, потом сказала шепотом:

    — Мое имя — Кассия де Моретон.

    — Я… понимаю, — ответила Мэри голосом столь тихим, что Кассия едва расслышала ее. — Значит, вы обратили внимание на сходство? Мне не хотелось брать дочь в Лондон, но мой муж сказал, что никто ничего не заметит. Он уверяет, что Гленда ничуть не похожа на Грэлэма,

    — Дело не в чертах ее лица, а в улыбке, в смехе. Простите за то, что заставила вас почувствовать себя неловко. Я ничего никому не скажу. Обещаю.

    Мэри с трудом заставила себя улыбнуться.

    — Благодарю вас. Смотрите, Чандра собирается выстрелить из лука!

    К изумлению Кассии, Чандра выиграла в первом туре. Круглые мишени, набитые соломой, стояли на расстоянии тридцати футов от стрелков. Для второго тура расстояние было удвоено. Король выиграл, но ему помогло везение: его стрела расщепила одну из стрел Чандры. Кассия услышала звонкий смех миледи, когда мишени отодвинули еще дальше.

    — Ваше величество, — закричала Чандра, — вы усовершенствовали свое мастерство! Наконец-то вы даете мне возможность принять участие в настоящем состязании!

    — О, миледи! — только и сказал король, поднимаясь во весь свой гигантский рост.

    — Сейчас мы увидим, кто из нас лучший. — Чандра прикрыла глаза рукой, как козырьком, чтобы лучше видеть далекие мишени.

    Улыбка Эдуарда продержалась на его устах до тех пор, пока он не шагнул вперед. И тут глаза его сузились, а лицо выразило напряженное внимание. Рука его была тверда. Стрела просвистела в воздухе и вонзилась в мишень у края черного круга в центре.

    — Жаль, что мишень так далеко, — заметил сэр Джервэл, обращаясь к Грэлэму и наблюдая, как его жена готовится выстрелить. — У нее взгляд орла, но недостаточно сил, чтобы поразить цель с такого расстояния.

    Чандра выпустила стрелу; та взвилась и со свистом полетела к мишени, поразив ее рядом со стрелой Эдуарда.

    — Отличный выстрел! — крикнул Джервэл.

    В рядах зрителей возникло оживление, заключались рискованные пари, и Эдуарду пришлось громко закричать, чтобы заставить присутствующих стихнуть, потому что он собирался попробовать свое счастье еще раз. Послышался глухой стук, на этот раз стрела Эдуарда вонзилась прямо в черный круг посреди, мишени.

    Следующая стрела Чандры была слегка отнесена ветром и снова попала в мишень у края черного круга.

    — Мне кажется, что даже отсюда я слышу, как она бранится, — сказал Джервэл.

    Но тот же капризный порыв ветра, что отклонил стрелу Чандры на ее пути, подхватил и стрелу Эдуарда, и та пролетела мимо мишени.

    — Призываю в свидетели всех святых, — сказал Грэлэм, — я не смог бы поверить, что такое возможно!

    Когда Чандра выпустила свою последнюю стрелу, наступило полное и абсолютное молчание. Стрела поразила мишень с легким стуком и вонзилась в черный круг у его края, недалеко от ее первой стрелы. Зрители разразились криками и аплодисментами.

    Король Эдуард широко улыбнулся Чандре и послал ей воздушный поцелуй.

    — Надеюсь, ваше величество, — очаровательно улыбнулась в ответ Чандра, — вы не считали, что я позволю вам побить меня?

    Эдуард бросил лук одному из своих людей, схватил ее за талию, поднял высоко над головой и принялся кружить.

    — Миледи, — сказал он, осторожно опустив ее на землю, — я соглашусь со всем, что вам будет угодно сказать!

    — В таком случае вы всегда победитель, мой король, и на этот раз победа за вами.

    — Эй, Джервэл, счастливый пес, иди спасать свою жену, пока я ее не похитил!

    Кассия заметила, что глаза Грэлэма излучают восторг и он не отрывает взгляда от леди Чандры. И в ней созрело непреклонное решение. «Он будет смотреть на меня так же» — сказала она себе.

    Кассия огляделась по сторонам, но Мэри ушла, прихватив свою маленькую дочку.

    — Вижу, что ваша чертова покровительница занята, — раздался за спиной Кассии голос леди Джоанны.

    У Кассии зачесалась рука — так ей хотелось дать этой негодяйке пощечину. Но, когда она заговорила, голос ее звучал миролюбиво и мягко:

    — Всегда ли следует показывать свою ревность, Джоанна? Ваше лицо от этого дурнеет и становится совсем непривлекательным.

    Она почувствовала мгновенное удовлетворение, когда Джоанна поднесла руку к лицу, будто хотела проверить, все ли там на месте.

    — Кассия!

    Черные глаза Грэлэма сверкали гневом, потому что он слышал слова Джоанны. Но, когда он опустил глаза и посмотрел на жену, улыбка его казалась мягкой и нежной.

    — Идем, Эдуард хочет отпраздновать свою победу. Кассия молча шла рядом с мужем, но мысли ее были заняты малышкой Глендой.

    — Ты опять ссоришься с Джоанной, — сказал Грэлэм.

    — Она как зловредное и надоедливое насекомое, — спокойно ответила Кассия. — Я не обращаю на нее внимания.

    — Тогда почему ты так раскраснелась?

    Кассия остановилась, медленно повернулась к мужу, вглядываясь в его черты.

    — Я познакомилась с твоей дочерью.

    Если она и рассчитывала на его смущение или раскаяние, то этого не произошло. Грэлэм без всяких эмоций посмотрел на жену, и лишь его черная бровь вопросительно поднялась.

    — Ты ведь знаком с сэром Марком, другом сэра Джервэла?

    — Да, но какое отношение это имеет к моей дочери?

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки