LoveRead.info » Книги » Романы » Порочный наследник - М. Джеймс

Порочный наследник - М. Джеймс

Книгу Порочный наследник - М. Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

101 0 01:08, 11-01-2026
Порочный наследник - М. Джеймс
11 январь 2026
Автор: М. Джеймс Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Порочный наследник - М. Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Я знала, что буду любить его вечно. И я думала, что больше никогда его не увижу. Когда нам было по восемнадцать, Элио Каттанео навсегда ушёл из моей жизни. Сын семьи, с которой мы состояли в союзе, но ниже нас по статусу — с точки зрения моего отца. Но я всё равно любила его. И он тоже любил меня... До того дня, когда его отправили в Чикаго, и я подумала, что потеряла его навсегда. Одиннадцать лет спустя он возвращается в Бостон. Он уже не тот парень, которого я когда-то любила, теперь он — дон итальянской мафии, могущественный и безжалостный. И у судьбы на нас другие планы. Жестокое нападение заставляет меня броситься в его объятия, и я умоляю его совершить немыслимое — предать моего брата и защитить меня от человека, который намерен сделать меня своей нежеланной женой. Теперь мы заперты в безопасном доме, окружены опасностями, секретами и тяжестью всего, о чём мы никогда не говорили. Желание, возникшее между нами, невозможно отрицать, и когда нам навязывают клятвы, правда, которую мы пытались скрыть, разгорается ярче, чем когда-либо. Однажды он уже бросил меня. Но теперь, когда я принадлежу ему, он никогда меня не отпустит.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 117
    Перейти на страницу:
    водительское сиденье, и я не хочу придавать этому большое значение. Может быть, он просто нервничает, а может быть, пытается произвести на меня впечатление своей дальновидностью. Я устраиваюсь на пассажирском сиденье, под моими ногами мягкая и дорогая кожа, и пристёгиваю ремень безопасности, пока он заводит двигатель.

    — Надеюсь, ты голодна, — говорит он, выезжая с моей подъездной дорожки. Я вижу, как Леон и четверо других охранников садятся в черный внедорожник, который поедет за нами, и стараюсь не думать о том, что у меня никогда не будет личного пространства. Даже на свидании. — Я забронировал столик в «Мистраль».

    Я поднимаю брови. «Мистраль» — один из самых эксклюзивных ресторанов Бостона, место, куда нужно записываться за несколько недель.

    — Как тебе удалось сделать это в такой короткий срок?

    Он смотрит на меня с самодовольной улыбкой.

    — У меня есть свои способы. Фамилия Коннелли открывает многие двери.

    В его тоне есть что-то такое, что меня раздражает, какое-то высокомерие, которое отличается от той уверенности, к которой я привыкла у мужчин в моей семье. Если честно, это немного напоминает мне моего отца — мужчину, которому я бы никогда не хотела подражать в романтических отношениях. Но я отбрасываю это чувство в сторону. Возможно, я слишком критична. В конце концов, он не ошибается, имена, подобные нашим, действительно открывают многие двери, если не все. И он явно приложил немало усилий, чтобы произвести на меня впечатление.

    — Это очень впечатляюще, — говорю я вместо этого, и его улыбка становится шире.

    — Для тебя только самое лучшее, Энни. Я с нетерпением ждал этого с тех пор, как мы впервые договорились о свидании.

    По дороге в ресторан мы непринуждённо беседуем. Десмонд спрашивает о моей работе в семейном бизнесе, и я чувствую, как расслабляюсь во время разговора. Он умный и хорошо информированный, он задаёт вдумчивые вопросы о финансовой стороне дел, которые большинству людей и в голову не придут. Кажется, ему действительно интересно то, чем я занимаюсь, и это приятно.

    — Должен признать, — говорит он, когда мы подъезжаем к ресторану, — меня всегда впечатляло, насколько активно ты участвуешь в делах компании. Большинство женщин в нашем мире далеки от всего этого.

    Меня слегка задевает эта формулировка.

    — Большинству женщин в нашем мире не дают выбора, — поправляю я. — Мне повезло, что мой отец верил в образование и ценил мой ум, а Ронан доверяет моим способностям.

    — Конечно, — быстро отвечает Десмонд, но что-то в его тоне подсказывает, что он не совсем согласен. — Я просто имел в виду, что это необычно. Восхитительно, но необычно.

    Парковщик забирает машину, и Десмонд, наконец, подходит ко мне и предлагает руку, когда мы идём ко входу в ресторан. Я вижу, как Леон и другие охранники занимают позиции неподалёку, наблюдая, как мы входим. В какой-то момент они проберутся в ресторан, будут следить за нами и обходить зал во время нашего ужина — незаметно, но тщательно. Десмонда, похоже, не беспокоит их присутствие, и я это ценю.

    Он к этому привык. Его собственная охрана, скорее всего, тоже где-то рядом, хотя я их не заметила. Его никогда не смутит, что за мной постоянно наблюдают, и это плюс в отношениях с человеком из этого мира. Это всего лишь часть нашей жизни, но мужчин, которые не вовлечены в этот процесс, как правило, отталкивает отсутствие приватности.

    «Мистраль» оказался именно таким, как я и ожидала: тускло освещённым, элегантным и со вкусом дорогим. Десмонд не прогадал с выбором, это именно тот ресторан, который я бы выбрала для дорогого ужина, и он явно запомнил, что во время разговора я назвала французскую кухню одной из своих любимых. Метрдотель сразу узнаёт Десмонда, и я начинаю гадать, скольких ещё женщин он сюда приводил, и провожает нас к лучшему столику у окна. Обслуживание безупречное, и я должна признать, что у Десмонда отличный вкус.

    — Красное или белое? — Спрашивает он, когда мы садимся, и я смотрю на винную карту, которую нам принесли.

    — Красное. — Я просматриваю карту. — Можно, пино нуар. Или грузинское, или аргентинское. Лучшие вина, которые я пробовала, были из этих регионов.

    — Ты разбираешься в винах, — с одобрением замечает Десмонд, и на его губах появляется едва заметная улыбка. — Полагаю, родители научили тебя этому в раннем возрасте. Это важно для жены. Какие вина заказывать для званых ужинов, что предпочитает каждый важный гость и так далее.

    У меня мурашки бегут по коже от раздражения.

    — Я разбираюсь в винах, потому что они мне нравятся, — холодно замечаю я. — Когда я была намного моложе, возможно, мой отец думал, что мне понадобится образование для жены. Но когда я училась в старших классах, стало ясно, что я достаточно хороша в математике, чтобы принести семье пользу другого рода.

    — Как я и сказал, — Десмонд слегка пожимает плечами. — Необычная. Вот и всё. Обычно такая красивая женщина, как ты, становится средством для получения большего количества денег и власти для семьи. Именно так мой отец использовал Шивон.

    В его голосе слышится напряжение, когда он это произносит, но я слишком раздражена, чтобы обращать на это внимание.

    — У нас было достаточно денег и влияния. Моему отцу нужен был человек, которому он мог бы доверить управление финансами. Тот, кто никогда бы на него не донёс, не подставил бы его намеренно и не попытался бы его шантажировать. Он мог полностью мне доверять, и я была на это способна. Более чем способна…

    — Я знаю, Энни, — его голос звучит слегка успокаивающе, как будто он пытается усмирить норовистую лошадь, и я пытаюсь взять свою реакцию под контроль. Я слишком остро реагирую на это, говорю я себе. Это необычно. Он не говорит ничего плохого. Он не говорит, что я уже должна быть замужем, он лишь говорит, что мой отец сделал выбор, который не сделали бы большинство других отцов мафии. И в этом он прав. — Я рад, что ты ещё не замужем, — добавляет он со смешком. — Если бы твой отец сделал другой выбор, нас бы здесь сейчас не было. И как бы это было досадно.

    Мгновение спустя подходит официант, избавляя меня от необходимости придумывать ответ, и Десмонд заказывает бутылку французского красного. Я просматриваю меню закусок, и мы решаем взять карпаччо из говядины с трюфельным соусом и салат «Цезарь» на двоих.

    — Итак, — говорит он, когда мы заказываем вино и закуски, — расскажи мне побольше о себе, Энни. Мне кажется, что я знаю тебя по рассказам Шивон, но на самом деле мы виделись всего несколько раз.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки