LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь на Рождество - Анна Премоли

Любовь на Рождество - Анна Премоли

Книгу Любовь на Рождество - Анна Премоли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

226 0 23:09, 31-01-2024
Любовь на Рождество - Анна Премоли
31 январь 2024
Автор: Анна Премоли Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь на Рождество - Анна Премоли читать онлайн бесплатно без регистрации

Кьяра в отчаянье оттого, что позволила родным убедить её провести рождественские каникулы в Доломитовых Альпах, вместо того чтобы сбежать к желанному тропическому солнцу. В последний раз, когда надевала лыжи, Кьяра пообещала себе, больше никогда этого не делать. Она не может ожидать помощи даже от своей сестры Элизы, которая, недавно вышла замуж и теперь полна решимости показать своему мужу, фанатичному лыжнику, как ей хочется отшлифовать километры снежных склонов. И вот, приехав на место, Кьяра понимает, — её уже ничто не спасёт. Ей придётся присоединиться к увлечённым лыжникам и надеяться вернуться целой и невредимой. Как будто ситуация не была достаточно сложной, ей также придётся иметь дело с Джулио, энигматичным братом её деверя. Но, как мы знаем, самые трудные испытания являются и самыми захватывающими. Удастся ли Кьяре не оставить на склонах свои связки и… прежде всего, своё сердце?

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 25
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Если я узнаю, что это твоих рук дело… — угрожаю я, но не успеваю закончить фразу, потому что слышу, как она набрасывается на отца, виновного в том, что он припарковался на льду и машину занесло. Отец кричит в ответ, что лёд повсюду и у него не было другого выбора.

    — Послушай, Кьяра, у нас тут проблемы поважнее. Быстрее тащи свою задницу на эту чёртову гору, — шипит она и сбрасывает звонок не прощаясь.

    — Всегда так приятно поговорить с мамой, — язвительно комментирую я, когда подходит Свева, чтобы помочь мне дотащить сумку до лифта.

    — Не обращай внимания. Просто наслаждайся. Только не кричи слишком громко, потому что твоя мама будет в соседней комнате, — смеётся она, целуя меня на прощание. Как говорится: намёк завуалированный.

    — Я буду на связи, дорогая. Счастливого Рождества, — отвечаю я, игнорируя замечание и целуя её на прощание.

    Джулио ждёт меня у входной двери.

    — Привет, — здоровается он, снимая модные солнцезащитные очки. На нём тёмные джинсы и зимняя куртка, довольно дорогая на вид. — Твои лыжи? — спрашивает меня с некоторым интересом.

    — Я возьму их напрокат в горах, — вру я, потому что у меня твёрдое намерение не ступать на горнолыжный склон. Разве что загорать.

    — Ты из тех, кто всегда хочет иметь самое лучшее снаряжение, — комментирует он, загружая мою сумку и ожидая, пока я сяду в машину. Задние сиденья опущены, чтобы освободить место для его сверкающих лыж.

    — Скорее, я та, у кого нет снаряжения, — честно отвечаю я. Не вижу причин лгать. Я же не моя мать.

    Джулио смеётся, надевая солнцезащитные очки.

    — Со слов Элизы, вы прекрасно умеете кататься на лыжах. Вы обе.

    — Элиза пьёт. Или принимает наркотики. Это кажется мне очевидным.

    — Уже? А я-то думал, что отчаяние наступает только после первой годовщины свадьбы, — усмехается он, вливаясь в поток. В праздничный сезон в Милане царит какое-то бессмысленное безумие: все всегда находятся в своих машинах, даже если у них нет пункта назначения. Пробки на дорогах, похоже, являются социально приемлемым времяпрепровождением для большинства.

    — Всё зависит от свекрови, — не могу удержаться от комментария.

    — Туше, — весело смеётся он. — Мама может быть крепким орешком.

    Преуменьшение века…

    — Вопрос скорее в том, есть шанс, что в какой-то момент она становится более податливой и понимающей?

    Джулио выглядит задумавшимся над вопросом.

    — Когда спит? — предполагает он и поворачивается ко мне. Всегда Dark Blue от Hugo Boss. Всегда невероятно мощный на нём.

    Выражение отупения на лице Кьяры, прошу тебя подождать ещё немного, прежде чем окончательно вступить во владение.

    — В любом случае я думаю, они очень счастливы, — пытаюсь вернуться на путь политкорректности.

    — Надеюсь на это, ведь они молодожёны. Не говоря уже о том, что я великодушно отдал им самый большой камень, теоретически предназначенный для старшего сына, когда дело дошло до изготовления обручального кольца. Остаётся надеяться, что моя будущая невеста не слишком заботится о кольце, и будет больше внимания уделять мне.

    Новость интересная с разных точек зрения.

    — Камень на самом деле замечательный. Это был хороший жест с твоей стороны.

    — Риккардо правда влюблён. Он хотел произвести впечатление, — признаётся Джулио, становясь серьёзным.

    — Элиза тоже влюблена до безумия. Уверена, она вышла бы за твоего брата даже с цирконием на пальце, — вынуждена уточнить я. В конце концов, это чистая правда. Всем нравится красивое кольцо, но мы говорим «да» не поэтому. Это просто городские легенды. Или, по крайней мере, большая их часть.

    — Я знаю, — успокаивает он с улыбкой.

    — Конечно, если подумать, может, тебе следовало оставить камень, предназначенный для будущей невесты. Поскольку ты маменькин сынок, бедняжке достанется немало, — подколола я, возвращаясь к шуткам.

    На светофоре Джулио поворачивается ко мне, поднимает очки на макушку и смотрит на меня с озорной ухмылкой.

    — Это будет означать, что я вознагражу её другим способом.

    Фраза звучит больше чем намёк, скорее похоже на очень интересное обещание.

    На секунду я забываю даже дышать. Когда Джулио хочет, он может быть невероятно напористым. Очевидно, я без проблем ему верю и думаю, парню вовсе не понадобится большое кольцо.

    Первоначальная мысль снова проносится в голове: этот мужчина восхитителен. Неужели нет возможности прокатиться на карусели? Хотя бы несколько часов?

    — Элиза настолько очарована твоим братом, что заблуждается относительно наших сомнительных навыков катания на лыжах. Любовь иногда оказывает такой эффект. Вызывает галлюцинации, — я возвращаюсь на более безопасную почву.

    — Напомню тебе, она записалась на курс на рождественских каникулах.

    — С малышнёй, — не отступаю я.

    — Они лучшие. В их возрасте я был феноменом.

    — Тогда как сейчас уже не такой? — смеюсь я.

    — С лишними болячками и коленом, которое часто даёт знать о себе, — признаётся он.

    — Слушай, даже если бы ты катался на лыжах на одной ноге, мне всё равно не достигнуть твоего уровня. Утешай себя, только возраст и колено не проблема.

    — Вот увидишь, твой уровень катания на лыжах тоже изменился, — говорит он, пока мы выезжаем на автостраду.

    Хотела бы я иметь его уверенность. Или, по крайней мере, слепую веру, что могу обмануть себя. Но, увы, за этим часто легкомысленным фасадом скрывается ужасный реалист.

    Когда через несколько часов мы прибываем в Корвару, чудесный дом для отдыха, выбранный Мантовани, уже похож на поле битвы. В том смысле, что в самом разгаре идёт война между моей мамой и свекровью Элизы за то, что, очевидно, является настоящим скипетром власти: господство на кухне.

    — Сегодня вечером я думала приготовить пасту с соусом из горгонзолы, — предлагает мама, как только мы входим в холл. Видимо, не вовремя.

    — Но Джулио не переваривает молочные продукты по вечерам! — восклицает синьора Мантовани, указывая на живое доказательство.

    Я поворачиваюсь к Джулио и замечаю, как у него на лице появляется насмешливая улыбка. Ладно, очевидно, что у синьоры Мантовани проблемы с молочными продуктами.

    В любом случае это нормально для высокогорья и холода, но даже для меня сыр горгонзола стоит в конце списка, как еда, способная лишить сна. Такими темпами нам на завтрак будут подавать сухари и тухлые яйца.

    — Мама, может, мы съедим что-нибудь полегче, — пытаюсь вклиниться в дискуссию я.

    — О, добро пожаловать, Кьяра, — холодно приветствует она, не очень довольная критикой. — Ты уже разложила свои вещи в комнате? — таким не очень скрытым способом мама даёт понять, чтобы я занималась своими делами.

    — Пока нет, — признаюсь я. — Где я должна расположиться?

    — Мы оставили для тебя комнату с односпальной кроватью, — бормочет она в ответ и указывает на лестницу, ведущую наверх.

    — Ты не замужем, — подхватывает свекровь Элизы. Как же без неё.

    Я понимаю, что Джулио здесь тоже

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 25
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки