LoveRead.info » Книги » Романы » Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати

Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати

Книгу Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 02:07, 04-12-2022
Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати
04 декабрь 2022

Книга Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди и джентльмены! Разрешите вам представить! Ревущие двадцатые! Роскошь, блеск и никогда не засыпающий Нью-Йорк! Вот что увидел Том, прибыв в Америку в поисках лучшей жизни. Но все это было для кого угодно, только не для нищего ирландца. Прозябать бы ему в трущобах, если бы не один итальянец. Но ирландцы любимчики фортуны, и Том вытянул счастливый билет. Теперь его ждала сцена клуба, двойная игра, и жизнь, полная опасностей. Заходите к нам, здесь вы найдете холодный джин и горячий джаз. Мы начинаем! Все герои совершеннолетние.Содержит нецензурную брань.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 84
    Перейти на страницу:
    удивлению Том обнаружил там запыхавшегося Энди, слегка расхристанного. Поначалу Том с ужасом подумал, что тот трахался в своем кабинете перед тем, как вошел Том, но потом заметил сбитые костяшки и разбитую губу.

    – Что случилось? – опешил он.

    – Небольшие разногласия с потенциальными партнерами, – Энди вытащил белоснежный платок из кармашка своего пиджака, коснулся сбитых костяшек и тихо зашипел. – То, что надо, – он протянул руку к бокалу, слизав кровь с губы.

    – Боюсь представить, как выглядят большие разногласия, – ответил Том, подав ему выпивку и взял салфетку. – Руку стоит обработать.

    – Большие разногласия не имеет смысла решать мордобоем, – отметил Энди и зашипел, когда алкоголь попал в ранку на губе. – Можешь оказать мне любезность и принести аптечку, она в барной стойке, – это прозвучало как предложение, а не как просьба.

    – Сейчас вернусь, – ответил Том, и проворно сбегал за аптечкой. Вернувшись, он увидел, что Энди уже опустошил бокал с бренди. В аптечке нашлась перекись и пластырь, так что он смочил ватный тампон и взял сбитую руку Энди в свою.

    К тому моменту Энди устроился в своём кресле, так что Тому пришлось сбоку пристроиться к его столу.

    – Смелее, мне не будет больно, – хмыкнул итальянец, видя, что Томас медлит и действует излишне бережно.

    – Похоже, не первый раз, – констатировал Том, аккуратно промакивая кровь на его костяшках.

    – И даже не десятый, пожалуй, – прикинул Энди, пользуясь возможностью снизу рассмотреть его и покусывая травмированную губу.

    – Бывало и серьезнее? – спросил Том, заливая ссадины йодом и берясь за пластырь.

    Энди дал ему закончить, а потом расстегнул жилетку и, задрав рубашку, продемонстрировал тонкий довольно длинный порез – явно ножевое ранение.

    Том присвистнул, не удержавшись.

    – Тебя хотели убить? – спросил он, глядя, как шрам уходит от пупка к ребрам.

    – Ага, была такая попытка, – подтвердил Энди, возвращая рубашку на место. – На самом деле, повезло – порез длинный, но не глубокий, иначе кишки выпустили бы.

    Оправляя одежду, он оказался лицом к лицу с Томасом.

    – Тебе стоит быть осторожнее, – ответил Том, шагнув назад и ударившись задом о край стола – отступить ему особенно было некуда.

    – Не всегда это зависит от меня, – Энди иронично усмехнулся, наблюдая за его маневрами. – Ну а ты, айриш бой, бывал в переделках?

    Том кивнул.

    – Здесь нечем особо гордиться, – пожал он плечами. – В деревнях всегда есть те, кому ты не нравишься, или потому что ты из семьи, которая лет триста назад поссорилась с другой семьей. Так что приходилось драться. Но ножом меня никто не пытался пырнуть.

    – Ну, по крайней мере, ты можешь постоять за себя, это неплохо, – отметил Энди, окинув его долгим взглядом. – Ладно, иди, чтобы Брайан там один не метался.

    Том кивнул, собрал на поднос пустой бокал и аптечку и вышел из кабинета, но перед его глазами все еще стоял длинный и бледный шрам на оливковой коже.

    Через неделю Миранда решила, что его можно выпустить на сцену. Не в самом начале, конечно, а когда публика будет уже в определённом подпитии, а значит, менее внимательна и более благодушна.

    Почему-то больше всего этому радовалась Китти. Она от души поздравляла Тома и обещала разогреть для него публику как следует.

    – Они будут уже готовенькие и полюбят тебя, – восхищенно шептала она, пока Том пытался проглотить кол, вставший в горле от нервов.

    – Спасибо, – сдавленно пробормотал он, поглядывая в зал из-за кулис.

    – Пей! – Миранда подсунула ему бокал с бренди, понимая, что сегодня без этого не обойтись.

    Том без разговоров осушил его, закашлявшись на последнем глотке, но минут через десять ощутил легкий хмель, вместе с теплом разошедшийся по его телу. Он смотрел, как Китти выходит на сцену, как всегда яркая, словно электрическая лампочка.

    Быть может, дело было в алкоголе, а может, она и правда выступала сегодня как-то по-особенному, но провожали её просто оглушительными аплодисментами.

    Их джазмен взял микрофон и постарался от души, представляя Тома, так что его тоже встретили овацией. Несмотря на выпитый бренди, Том все равно ощутил скованность, когда вышел к микрофону, чуточку ослепленный светом софитов. Но это ему в итоге и помогло – за ярким светом он едва видел зал. А то, чего ты не видишь – уже не так пугает.

    – Добрый вечер, леди и джентльмены, – поздоровался он, налаживая первый контакт. – Так приятно видеть всех вас здесь. Я, конечно, далеко не Китти, – он взглянул на нее, стоявшую за кулисами и подбадривающую его, – Но я постараюсь, чтобы вам понравилось.

    Джаз-бэнд заиграл вступление, и эта аранжировка была как-то живее и полнее записи с пластинки, так что музыка подхватила голос Тома, едва он запел.

    В первые мгновения его голос звучал не слишком громко, но потом, невольно уклоняясь от света софитов, он перевел взгляд на барную стойку и увидел возле нее Энди. Тот не раз и не два слышал, как поет Томас, и это неожиданно успокоило ирландца – едва ли он удивит или разочарует Энди.

    Том сам даже не смог бы сказать, в какой момент его голос обрел силу, наполнился и полетел над залом, достигая каждого его уголка.

    Где-то в глубине души Энди знал, что все будет нормально. Том не из тех, кто лажает. И буквально через пару мгновений он сумел очаровать зал. Да, над подачей и жестами еще нужно было поработать, но Энди уже видел, как таяли дамочки от его нежного голоса. Он был уверен, что за пару месяцев Том пообтешется и будет работать не хуже Китти.

    И все равно, исполнив запланированные пару песен, за кулисы Том возвращался на ватных ногах, даже не заметив, что на сцену полетели дамские перчатки, шпильки, инкрустированные драгоценными камнями. Была там и пара булавок для галстука.

    – Я же говорила, ты прекрасно справишься! – Китти тут же повисла у него на шее, расцеловывая Тома в горящие щеки. – Это было потрясающе, ты настоящий артист!

    – Да ладно тебе! – Томас обнял ее, не в силах перестать улыбаться.

    Его кровь кипела адреналином, из зала все еще слышались одобрительные возгласы, и это безумно воодушевляло.

    – Держи! – посмеиваясь, джазмен протянул ему собранный со сцены улов.

    – Это что? – опешив, спросил Том, держа в руках кучу всего. Но глаз цеплялся еще и за визитки и долларовые бумажки.

    – Чаевые, – хмыкнул джазмен. – Не волнуйся, это ни к чему не обязывающие подарки. За то, что ты их примешь, ты даже подходить к столикам не должен… если сам не хочешь.

    Он подмигнул Тому, давая понять, что это вполне приемлемая практика, и ушел.

    – Это только начало, – улыбнулась Китти, и Том

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки