LoveRead.info » Книги » Романы » Две Розы - Джулия Гарвуд

Две Розы - Джулия Гарвуд

Книгу Две Розы - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

706 0 12:46, 08-05-2019
Две Розы - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Две Розы - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Похищенная дочь английского аристократа выросла, точно дикий цветок, под защитой названых братьев, в глуши Монтаны, где царят суровые, жестокие и опасные нравы Дикого Запада. Она превратилась в очаровательную девушку – и обрела мужчину своей судьбы, которому предстояло не только подарить ей счастье любви, но и помочь встретиться с потерянным отцом…
    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 138
    Перейти на страницу:

    – Я сделал тебе больно, правда?

    – Почему ты улыбаешься? Тебя не волнует, что мне было больно?

    – Конечно, волнует. Я люблю тебя, Мэри Роуз. Я улыбаюсь от того, как ты выглядишь.

    – А как я выгляжу? – спросила девушка, затаив дыхание.

    Удовлетворенной. Сейчас меня одолевает чувство собственника.

    – Ты всегда был собственником.

    – Теперь все иначе, милая. Я очень долго ждал тебя.

    Девушка протянула руку и погладила его по щеке, затем провела кончиками пальцев ног по его ногам, и Харрисон снова почувствовал подступающее возбуждение. Впрочем, он понимал, что следует остановиться, пока новый всплеск страсти не заставил его забыться, Пусть пройдет какое-то время, прежде чем он снова овладеет ею.

    Харрисон оставил девушку, перевернулся на спину и привлек к себе.

    – Нам надо поговорить, Мэри Роуз.

    Серьезный тон любовника встревожил ее. Она приготовилась выслушать неприятные новости.

    Несколько минут прошли в молчании. Харрисон глядел в потолок, обдумывая, как лучше преподнести Мэри Роуз свои планы на будущее. Девушку же снедало беспокойство. Наконец она поняла, что не может больше молчать.

    – Я могу облегчить твою задачу, Харрисон. Ты… Не давая ей закончить, он крепко обнял ее.

    – Ты не можешь знать, что я собираюсь сказать. Ты не умеешь читать мысли, любимая.

    – Ты прав, – согласилась Мэри Роуз. – Но я а состоянии сделать определенные выводы. По твоему тону я заключила, что речь пойдет о чем-то важном, а по твоей нерешительности поняла, что тебе трудно подобрать подходящие слова. Ну как, я на правильном пути?

    – Да. Я просто хочу подготовить тебя.

    – Харрисон, я могу сэкономить тебе уйму времени.

    Мэри Роуз стала гладить его грудь, не понимая, что этим она отвлекает его. Ему снова захотелось заняться с ней любовью. Однако вначале ему необходимо было с ней поговорить. Харрисон схватил Мэри Роуз за руку. В ответ она быстро подняла голову и поцеловала его.

    – Перестань меня искушать, – произнес он командным голосом.

    – Я тебя не искушаю, а успокаиваю.

    – Ты лежишь совершенно обнаженная в моих объятиях, Мэри Роуз. Поэтому…

    Девушка вздохнула и прижалась к Харрисону щекой.

    – Я понимаю, что с тобой творится. Ты сожалеешь о том, что произошло. Харрисон, ты ни в чем не виноват.

    Макдональд замер.

    – О чем именно я сожалею?

    – О нашей… несдержанности.

    – О чем?

    Макдональд не поверил своим ушам и переспросил еще раз, от души надеясь, что он ослышался.

    – О нашей несдержанности.

    Харрисон глубоко и часто задышал, что служило у него признаком злости и раздражения. Однако Мэри Роуз не поняла, что Макдональд вот-вот взорвется.

    – Ради всего святого, ты что, ничего не соображаешь? Неужели ты всерьез считаешь, что наше сегодняшнее поведение – это всего лишь несдержанность? Отвечай. Мы же поклялись, что будем любить друг друга, – продолжил он. – Ты понимаешь?

    Мэри Роуз была удивлена его вспышкой, но нисколько не напугана. И все же она недоумевала, что именно его так рассердило. Он вел себя так, словно она его смертельно оскорбила – и не только его, но и всю его родню до пятого колена. Когда он наконец позволил ей заговорить, она постаралась спрятать улыбку.

    – Я не сказала, что считаю наше поведение несдержанным.

    – Послушай, – снова перебил ее Макдональд. – Кажется, ты и в самом деле все еще ничего не понимаешь.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Когда я сказал тебе, что теперь ты моя, я подразумевал, что ты моя навсегда.

    – Будь же логичен. Если…

    – Вот как?!

    – Похоже, тебе не по вкусу ровным счетом все, что бы я ни сказала, – пробормотала Мэри Роуз.

    Макдональд знал, что если продолжит разговор, то разозлится еще больше. Несдержанность? Неужели это слово вмещает в себя все, что произошло между ними? Наверное, ему потребуется целая неделя, чтобы справиться с раздражением. Поскольку он молчал, Мэри Роуз решила, что он готов принять ее объяснения.

    – Со мной никогда не было ничего подобного, и вполне естественно, что я чувствую себя не в своей тарелке. Ты мог бы проявить больше терпения.

    – Смешно. Кроме того, это оскорбительно для меня.

    Мэри Роуз начала терять самообладание. Харрисон придирался к каждому ее слову. Он и впрямь был таким же темпераментным я капризным, как его конь.

    – Раньше ты не был таким мрачным, – заметила она.

    – Раньше я тебя не любил.

    Мэри Роуз побарабанила пальцами по груди Харрисона.

    – Кол всегда хмурится, когда чувствует себя виноватым.

    – Я вовсе ни в чем не виноват. А ты?

    – Нет. Ну что, теперь ты доволен? Он промолчал.

    – По-моему, нам пора заканчивать этот спор, – заявила она. – Пока он не превратился в ссору. Чего доброго, придется тебе еще извиняться передо мной. Тебе в самом деле хочется терять время на примирение, вместо того, чтобы предаться чему-нибудь более приятному?

    Харрисон не сдержал улыбку.

    – С чего бы мне извиняться?

    – Я терпеливее тебя. Ты бы сдался раньше.

    – Другими словами, ты неуступчивая и злопамятная. Твои братья предупреждали меня об этом.

    – Да, у меня скверный характер. Харрисон засмеялся:

    – Мэри Роуз, мне одновременно хочется как следует встряхнуть тебя и поцеловать. Ей-богу, когда-нибудь ты меня сведешь с ума.

    Девушка снова принялась гладить его грудь. Она тихонько вздохнула и положила на Харрисона ногу. Он зарычал и погладил ее колено.

    – Харрисон.

    – Что?

    – Сегодня тебе было так же хорошо, как в твоем сне?

    – Намного лучше. Во сне я просто возбуждался, а сегодня я словно побывал на небесах. Понимаешь?

    – Значит, ты удовлетворен?

    Харрисон почувствовал смешинку в ее голосе и понял, что вопрос задан неспроста. Он улыбнулся – одному Богу было известно, что Мэри Роуз собирается сказать.

    – Да.

    – Судя по всему, ты благодарен мне, правда?

    Пальцы девушки в это время теребили его сосок, что, естественно, волновало мужчину.

    – Да, – хрипло ответил он.

    – Значит, я сделала тебя счастливым.

    – Да.

    Девушка улыбнулась, спрятав лицо у него на груди.

    – И теперь ты не знаешь, как меня благодарить.

    Когда эта фраза, произнесенная шепотом, дошла до сознания Харрисона, он сообразил, что девушка пытается обратить против него его собственные слова. Макдональд снова засмеялся.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки