LoveRead.info » Книги » Романы » Гонки на выживание - Хилари Норман

Гонки на выживание - Хилари Норман

Книгу Гонки на выживание - Хилари Норман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

318 0 03:38, 12-05-2019
Гонки на выживание - Хилари Норман
12 май 2019
Автор: Хилари Норман Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Гонки на выживание - Хилари Норман читать онлайн бесплатно без регистрации

Роберта Алессандро решила пойти по стопам отца, бывшего автогонщика с мировым именем. Стараясь удержать дочь от рокового выбора, мать решается открыть ей тайну ее рождения и рассказывает запутанную историю их семьи, в которой имели место и трагические события, и даже убийства. По разным странам и временам раскидала судьба людей, связанных друг с другом узами любви, дружбы и преданности, – куда более прочными, чем узы крови. Все они – друзья Роберты, все желают ей добра, вот только понимают добро все они по-разному.
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 126
    Перейти на страницу:

    Польщенная Ли отвернулась от зеркала.

    – Правда? Ты вправду так думаешь, Фанни?

    Фанни обняла ее за плечи, не забывая о воздушном шиньоне, воздвигнутом на голове у Ли ее парикмахером. Сооружение прически заняло два часа.

    – Иногда, дорогая, ты ведешь себя как красивый, но избалованный ребенок. – Она снисходительно улыбнулась. – Да, оно действительно выглядит чудесно.

    – А ты, Фанни, выглядишь просто шикарно, как, впрочем, и всегда. – Две морщинки омрачили безупречное во всех отношениях чело Ли. – Но, cherie, я не могу обещать, что приду в восторг от твоего Стоуна. Ты не должна огорчаться или сердиться, если он мне не понравится.

    – Понравится, – сказала Фанни. – Я это гарантирую. Ведь ты всегда восхищаешься моим вкусом.

    – В большинстве случаев – да.

    – И в этом тоже. – На какой-то миг обычная уверенность вдруг изменила Фанни. – Ли, прошу тебя, постарайся понять, как дорог мне Дэн. Он для меня не просто деловой партнер, он мой самый близкий друг.

    – Ты его любишь.

    – Да, я люблю его. – Фанни заглянула в глаза подруге. – Но совсем не так, как люблю тебя.

    – Но я не всегда тебе нравлюсь, угадала?

    – Да, не всегда, – честно призналась Фанни и нежно провела рукой по блестящим каштановым волосам Ли. – Но я давно уже, с самой ранней юности, ни к кому не испытывала таких сильных чувств, как к тебе. Ты мне очень, очень дорога.

    Глаза Ли загорелись.

    – И ты мне тоже, Фанни. Ты переменила всю мою жизнь. – Она осторожно отстранила руку Фанни от своих волос. – А теперь, любовь моя, мы должны это прекратить, а не то мы обе расплачемся и погубим макияж.

    Фанни взяла сумочку.

    – Могу я сказать администратору, что мы уже спускаемся?

    – Я бы хотела подождать, пока машина не будет у подъезда.

    – Ну, разумеется, Ваше Высочество, – усмехнулась Фанни. Она взялась за телефон.

    – Еще одна мелочь, cherie.

    – Что именно?

    – Не заставляй меня ревновать.

    – Не говори глупости, Ли. Ты же знаешь, кроме тебя, у меня никого нет.

    – Нет, есть. Дэн Стоун.


    Андреас открыл дверь.

    – Добро пожаловать!

    Фанни поцеловала его.

    – Ты сегодня красив до неприличия, дорогой.

    – А это обворожительное создание, как я понимаю, Ли?

    – Угадал.

    – Рада познакомиться с вами, мистер Алессандро, – улыбнулась Ли. – Всегда приятно встретиться с живой легендой.

    За спиной у Андреаса появилась Александра.

    – Фанни, как я рада снова тебя видеть! – Она тепло поцеловала Фанни и повернулась к Ли. – Мадам Шихлер, очень рада с вами познакомиться.

    – Прошу вас, не называйте меня так, – недовольно поморщилась Ли. – Шихлера я оставила далеко позади, в Берлине, и предпочитаю, чтобы именно там он и находился.

    Александра засмеялась.

    – В таком случае я буду называть вас Ли. А я всем своим друзьям известна как Али.

    – И поклонникам тоже.

    – Вам знакомы работы моей жены? – Андреас провел всех в гостиную.

    – Как и всем любителям изобразительного искусства.

    – Ну, за такие слова вы заслуживаете коктейля, – улыбнулась Александра. – Прошу вас, садитесь. Мой муж о вас позаботится, а я пойду позову остальных. Они на террасе, любуются видом на парк.

    – Что тебе налить, Фанни? – спросил Андреас.

    – Меня вполне устроит шампанское.

    – Ли?

    – Ли пьет шампанское, как другие люди пьют кофе.

    – Шампанское гораздо полезнее для здоровья. – Ли вскинула взгляд, потому что в комнате опять появилась Александра, ведя за собой остальных.

    – Фанни? – спросил Андреас. – Ты не проведешь церемонию знакомства?

    – Да, конечно. – Фанни встала и обняла Барбару. – Привет, красотка. – Она повернулась к Ли: – Это Барбара Стоун.

    – Ах да, новобрачная с младенцем, – улыбнулась Ли.

    Барбара с очаровательной застенчивостью протянула руку.

    – Я очень рада с вами познакомиться. Мы оба давно уже об этом мечтали, особенно Дэнни.

    Внезапно наступившее молчание буквально раскололо воздух, треснувший подобно глыбе льда. Смущенная Барбара опустила свою так и не пожатую руку и, ничего не понимая, оглянулась на мужа.

    – Дэнни?

    Взгляд у него остекленел, как будто он увидел привидение.

    – Дэн? – резко окликнула его Фанни. – В чем дело?

    Его застывший взгляд по-прежнему не отрывался от Ли. Мучительно выдавливая из себя каждое слово, он спросил:

    – Фанни? Это… и есть Ли?

    – Ну, разумеется, это Ли. – Фанни покровительственно взяла Ли под руку. – А этот чрезвычайно эксцентрично ведущий себя господин, Ли, дорогая, и есть мой самый близкий друг Дэн Стоун.

    Ли явно намеревалась что-то сказать, но передумала. Ее лицо превратилось в неподвижную маску. Она протянула правую руку, высоко вздернула подбородок, ее губы растянулись в механической улыбке.

    – Мистер Стоун, – твердо отчеканила она, – как поживаете?

    Даниэль взял протянутую руку, быстро пожал ее и выпустил с такой поспешностью, словно его ужалила оса, спрятанная у нее в ладони. «Ради Фанни, – сказал он себе. – Ты должен это сделать ради Фанни».

    – Рад познакомиться с вами, – промямлил он и, заметив досаду на лице Фанни, выдавил из себя подобие улыбки, хотя его душила поднимавшаяся к горлу желчь.

    Ли Шихлер стояла неподвижно, как статуя, в своем великолепном шелковом платье ярко-синего цвета. Черты такие же заостренные и безупречные, губы тонкие, плотно сжатые. И карие глаза, коварные и хищные, как у лисицы.

    В Ли Шихлер он узнал Натали Брессон.

    * * *

    – Дэнни, ты не заболел?

    Даниэль неподвижно лежал в кровати, закрыв глаза.

    – Дэнни, я же знаю, что ты не спишь.

    Он продолжал держать веки закрытыми, чтобы она не увидела по глазам, как отчаянно и безнадежно мечутся его мысли.

    – Я полагаю, существует какое-то разумное объяснение тому, что ты из кожи вон лез, чтобы испортить вечер всем, особенно Фанни. Может, все-таки скажешь, в чем дело?

    Даниэль продолжал молчать.

    – Ну и чудно! – бросила Барбара ему. – Можешь со мной не разговаривать. С какой стати? Я всего лишь твоя жена!

    Барбара вытянулась на постели и натянула на себя одеяло. Даниэль вздрогнул и открыл глаза.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 126
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки