LoveRead.info » Книги » Романы » Идеальная невеста - Бренда Джойс

Идеальная невеста - Бренда Джойс

Книгу Идеальная невеста - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

623 0 15:30, 10-05-2019
Идеальная невеста - Бренда Джойс
10 май 2019
Автор: Бренда Джойс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Идеальная невеста - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы. Но Бланш вдруг вообразила, что она не достойна сэра Рекса, и, расторгнув помолвку, с разбитым сердцем покидает его замок...
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 110
    Перейти на страницу:

    Эта мысль приводила его в ярость.

    — Значит, ты у нас счастливчик? Ах ты, сукин сын! — сказал Дэшвуду один из его друзей, весело хихикнул и крепко хлопнул Дэшвуда по спине.

    — Нет, он несчастный сукин сын! — поправил его их третий смуглый приятель и засмеялся.

    — Уилл, я вовсе не несчастный. Я счастливчик, — ответил Дэшвуд и тоже засмеялся. — Мы только что начали составлять свадебные контракты.

    Рекс полностью повернулся к залу лицом и стал внимательно смотреть на этих троих. Значит, скоро эта помолвка станет официальной, хмуро подумал он.

    — Может быть, ты такой же сумасшедший, как она, — громко сказал первый весельчак. — Я бы никогда не снизошел до того, чтобы жениться на такой женщине, даже если бы у нее и были деньги.

    Рекс похолодел. Он не верил собственным ушам. Неужели эти идиоты говорят о Бланш и вслух называют ее сумасшедшей?

    — С моей стороны это не снисхождение, — сказал Дэшвуд и усмехнулся.

    — Так, значит, она не чокнутая? — лукаво спросил Уилл.

    — Она полностью сошла с ума. Я сам видел, как с ней случился припадок, — ответил Дэшвуд и, понизив голос, добавил: — Меня это вполне устраивает, друзья. Потому что сумасшедшая не имеет права на такое состояние. Вы понимаете, что я имею в виду?

    В Рексе снова вспыхнула ярость, но теперь это был ослепляющий бешеный гнев.

    — Не надо, — предупредил Шон и схватил его за руку.

    Но Рекс схватил свой костыль, грубо хлопнул Дэшвуда рукой по спине и поднялся на ноги.

    Дэшвуд повернулся, его глаза широко раскрылись. Увидев Рекса, он прищурился и холодно произнес:

    — Здравствуйте, де Варен. Могу я предположить, что вы желаете поздравить меня?

    Рекс улыбнулся, а потом ударил Дэшвуда костылем под оба колена. Дэшвуд упал на спину, и его голова с гулким стуком ударилась о пол. А Рекс ухватился за спинку своего стула, чтобы тоже не упасть. Дэшвуд сначала изумленно смотрел на него снизу вверх, а потом прорычал:

    — Негодяй!

    — Леди Херрингтон, ваша будущая жена, не сумасшедшая, — холодно сообщил Рекс. — И если вы не уважаете ее, я очень советую вам расторгнуть вашу помолвку.

    Дэшвуд сначала согнулся, а потом прыжком вскочил на ноги. Рекс попытался шагнуть в сторону, но не успел. Дэшвуд схватил его за руку, оба упали на пол и начали бороться как мальчишки‑школьники. Дэшвуд извернулся и оказался наверху.

    Рекс попытался повернуться вбок, уклоняясь от удара, но Дэшвуд с размаху ударил его кулаком по губам. Рекс втиснул между собой и противником свой костыль и надавил на него снизу. Дэшвуд взвыл: костыль ударил по мужским частям его тела. В следующий момент множество рук оторвали противников одного от другого.

    Рекс встал с помощью сводных братьев и ощупал свою губу, на которой выступила кровь. Дэшвуд стоял на коленях, сгорбившись и держась за свой пах.

    Тяжело и часто дыша, Рекс пояснил:

    — Леди Херрингтон — близкий друг нашей семьи. Я советую полностью отказаться от ваших планов. Мы не позволим вам плохо обращаться с ней, сэр.

    — Пойдем отсюда, — сказал ему на ухо Шон.

    — Вы поплатитесь за это, — тоже тяжело дыша, пригрозил Дэшвуд. — А она будет моей женой. Завтра мы подпишем брачные договоры.

    Рекс похолодел. Ему невыносимо хотелось повернуться к Дэшвуду и как следует избить его. Но Шон схватил его за руку, а Девлин опустился на колени возле Дэшвуда и сказал ему:

    — Я бы на твоем месте отказался от нее, приятель.

    Потом Девлин улыбнулся, выпрямился и сказал:

    — Пойдем отсюда.

    И братья вышли от Уайта. Рекс шел посередине, Шон с одной стороны от него, Девлин с другой.


    Рекс стоял у окна в семейной гостиной. В руке у него был стакан с бренди, но он еще не выпил ни глотка. Он смотрел на усыпанное звездами небо и снова прокручивал в уме свою драку с Дэшвудом.

    За его спиной его братья — два родных и два сводных — мирно беседовали и выпивали последний бокал на ночь.

    Может ли Бланш быть влюблена в Дэшвуда? Или она выходит за него ради удобства и выгоды? Спят ли они уже вместе? Собирается ли Дэшвуд после свадьбы отнять у Бланш все ее состояние, объявив ее сумасшедшей?

    Кто‑то подошел к нему и встал рядом. Рекс внутренне напрягся, но, повернувшись, увидел улыбавшегося ему Клифа.

    — Это ночь для влюбленных, и я собираюсь подняться наверх, к жене, — сказал капитан.

    Рекс не смог заставить себя улыбнуться в ответ, но сказал:

    — По‑моему, Аманда еще никогда не была ни такой красивой, ни такой счастливой.

    Клиф наклонил голову в знак согласия и сказал:

    — А ты, по‑моему, еще никогда не был таким несчастным.

    Рекс насторожился. Клиф был всего на год моложе его, и в некоторых отношениях они были похожи. Но по характеру они были полная противоположность. Клиф большую часть своей жизни был шальным авантюристом — плавал по всему миру как торговец и приватир, добывая себе крупное состояние и громкое имя. Рекс был патриотом, героем войны, всегда исполнял свои обязанности как брат и сын и трудился на земле в своей скромной усадьбе. Он редко спал один, но не менял женщин так, как менял их его брат до того, как влюбился в свою жену.

    — Я слышал о том, что произошло у Уайта. Ясно, что ты по‑прежнему любишь Бланш Херрингтон. Не понимаю, почему ты не делаешь то, что должен сделать.

    У Рекса вырвался хриплый вздох. Он решил никогда не признаваться в том, что Бланш отвергла его.

    — Дэшвуд открыто называет ее сумасшедшей, — сказал он.

    — Я слышал то же самое. Кто‑то должен его остановить, — ответил Клиф и улыбнулся.

    — По‑моему, он думает жениться на ней, по закону объявить ее недееспособной и в одиночку управлять ее состоянием.

    — У него может быть такой план, но это невероятная низость и мерзость. Ты уверен, что не делаешь выводы поспешно и не совершаешь в результате грубую ошибку?

    — Я слышал его. Слышал, как он говорил, что видел ее сумасшествие и что сумасшедшая женщина не имеет права на состояние. — Рекс тяжело дышал. — Ты прав: кто‑то должен его остановить.

    — Что же ты собираешься делать?

    Рекс пристально посмотрел на брата.

    — Это я сошел с ума, а не она, потому что я собираюсь вмешаться в это дело. Я собираюсь рассказать Бланш о том, что слышал. Но она не поверит, что кто‑то может быть таким злым. Я каким‑то образом должен убедить ее дать отставку Дэшвуду.

    Клиф улыбнулся и сказал:

    — У меня очень странное ощущение, что это будет не так уж трудно сделать.

    — Бланш не понравится, что я вмешиваюсь в ее дела. В этом я почти уверен, — ответил Рекс и отвернулся. Он с трудом мог себе представить, как они встретятся снова. Но в конце концов, он был джентльменом и не мог позволить Дэшвуду осуществить такой достойный презрения план.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки