Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт
Книгу Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
58 0 23:04, 18-02-2026Книга Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт читать онлайн бесплатно без регистрации
Отказаться от своей жизни полицейского, чтобы править инопланетянами? Ни за что. Моя жизнь изменилась навсегда, когда меня объявили парой короля Аркавии. Спустя несколько мгновений, я больше не была сотрудником полиции. Теперь я должна сдаться и отправиться в Аркавию к инопланетянину, которого я никогда не видела. Я так не думаю. Вместо этого я связалась с сопротивлением и убежала с помощью других людей, и теперь я сражаюсь за свою свободу. Если есть что-то, в чём я уверена, так это то, что я никогда не откажусь от своей свободы ради семифутового рогатого пришельца. Даже если его горячий взгляд заставляет мои пальцы поджаться… и его низкий голос заставляет мурашки разбегаться по всему моему телу. Король аркавиан заявил, что его здравомыслие на грани. И он не может понять, как я могу игнорировать удовольствие, которое ждёт меня в его руках. Прости, друг. Это вовсе не оправдывает кражу моей свободы. К сожалению, другой вид инопланетян заинтересовался Землёй и её обитателями. Теперь аркавиане, возможно, единственные, кто может спасти мою планету. Смогу ли я остаться в бегах навсегда? Или Вариан убедит меня занять своё место… на его стороне?
— Отправь троих своих лучших шпионов в Гуле. Пусть они проследят за гриватами и запомнят, кому продаются люди. Ты уверен, что всех людей выгрузят в Гуле?
Джарет качает головой.
— Гриваты думают, что они нас перехитрили. Я считаю, что они быстро выгрузят часть людей в Гуле, а затем продолжат путь в Дурин, где человеческие самки будут стоить ещё дороже.
— Путешествие в Дурин коварно. Ты уверен, что они рискнут?
— Насколько известно гриватам, их защита безупречна. — Джарет твёрдо кивает. — Они пойдут на риск.
По сравнению с Дурином, Гуле отличное место для отдыха с парой. Он опасен даже для самых подготовленных путешественников, однако богатства могут быть огромными для тех, кто отправится в путешествие и переживёт как пиратов на пути, так и существ по прибытии.
— Не позволь им зайти так далеко. Как только они покинут воздушное пространство Гуле, атакуй их и забирай людей.
— А люди, которых продали? — Лицо Джарета опустело. Если бы я не знал его так хорошо, я бы подумал, что он совершенно равнодушен к их страданиям.
— Узнай, куда их везут. — Я вздыхаю. — Нам придётся надеяться, что они смогут продержаться и выжить достаточно долго, чтобы мы могли провести скрытные миссии и спасти их, как только мы уничтожим гриватов.
Когда я встретил Харлоу, я был отвратительном настроении, и она нахмурилась, глядя на моё лицо.
— В чём дело?
Я поворачиваюсь на звуки аплодисментов. Группа людей каким-то образом построила сетку и доску в одном конце тренировочного стадиона. Я узнаю в некоторых людях членов ЧПА, и мы наблюдаем, как они пытаются забросить какой-то мяч в сетку.
— Что? — я спрашиваю.
Харлоу усмехается.
— Парень, вы вторглись на Землю, но так и не посмотрели баскетбольный матч? Ох, вам ещё есть чему у нас поучиться.
Я смотрю на людей, которые воют от смеха, когда мяч застревает в их сетке.
— Я уверен, что моим людям понравится эта игра.
— Возможно, вам придется установить кольца на несколько футов выше.
Пока мы наблюдали, Мети подходит к сетке и проталкивает мяч. Я внимательно изучаю людей, наблюдая, как некоторые из них гримасничают и уходят. Другие, однако, смеются, хлопают его по спине. Один из них даже позвал его поиграть, и он поворачивается ко мне, проверяя, что я взял на себя ответственность за безопасность Харлоу.
Я киваю, и он усмехается, выпрямляя рога в предвкушении.
Харлоу расхохоталась.
— Всё, что нам было нужно для межпланетного сотрудничества, — это баскетбольный матч. Кто бы знал?
Я убираю волосы с её лица, наслаждаясь её смехом. Когда мы только прибыли, Харлоу выглядела удивлённой каждый раз, когда испытывала положительные эмоции, и сразу же хмурилась, размышляя о чувстве вины. Теперь она смеётся легче, подражая другим людям, которые начинают привыкать к повседневной жизни.
— Знаешь, я чувствую, как ты злишься. — Она кивает на свои запястья, на которых выделяются брачные ленты, серебристые на фоне её бледной кожи.
— У меня есть новости о людях рабах.
Она вздрагивает.
— Разве мы не можем не называть их рабами? Сейчас они всего лишь жертвы похищения, верно?
— Больше нет. — Я вздыхаю. — Гриваты добрались до Гуле. Мы не можем атаковать их корабль на суше из-за межпланетного закона.
Харлоу моргает, глядя на меня.
— Ну и что? Ты ведь тоже не должен был вторгаться на Землю, верно?
— У Земли не было ресурсов, чтобы дать отпор, — говорю я. — Если мы попытаемся атаковать гриватов, пока они находятся на Гуле, гулийцы уничтожат наш корабль. В отместку они также, скорее всего, убьют всех людей, которых смогут отыскать.
— Что? — рот Харлоу открывается. — Проклятье, это несправедливо.
Я чувствую её панику и гнев и увожу её подальше от людей.
— Есть ещё кое-что, — говорит она, всматриваясь в моё лицо. — Давай, выкладывай.
— Некоторые люди уже проданы, — говорю я, вздрогнув от хлынувшего шока и страха по нашей связи.
Харлоу отходит и начинает метаться.
Я подвёл её, поэтому взял себя в руки, готовый принять резкие слова, которых заслужил. Я обещал обеспечить безопасность её народу, но вместо этого некоторые человеческие самки — такие же, как Харлоу — сейчас напуганы и возможно ранены.
И снова моя пара меня удивила.
— Ладно. Я предполагаю, что у вас, ребята, есть какой-то план?
— Да. Несколько моих людей будут шпионить на невольничьем рынке. Они узнают, кому были проданы люди и куда они улетят. Джарет считает, что гриваты оставят себе часть людей для продажи в другом месте, поэтому, как только их корабль покинет Гуле, мы спасём их.
Харлоу кивнула, и я чувствую её облегчение.
— Спасибо.
Я хмурюсь.
— Не благодари меня. Я подвёл ва тебя.
— Ты сделал всё, что мог, Вариан. — Она наклоняет голову. — Ты думаешь, я виню тебя?
— Ты должна винить меня. Я обещал спасти твоих людей.
— Ты всё ещё собираешься это сделать, верно?
Я выпрямляюсь.
— Клянусь, аркавиане не успокоятся, пока не будет спасён каждый человек, а гриваты не станут пеплом.
Она слегка вздрогнула, но кивнула.
— Вот это дух, так держать. — Она берёт мою руку в свою, и я выпрямляюсь под её пристальным вниманием. — Раз такое дело, ты готов научить меня стрелять?
Харлоу
Вариан отвёл меня на настоящее стрельбище, только вместо оружия и мишеней мы использовали аркавианское оружие и целимся в пугающе реалистичные роботизированные цели.
В настоящее время он учит меня всему: от опасных ножей, которые аркавиане носят на поясе, до бомб зеир, которые чем-то похожи на гранаты. Вариан берёт один зеир и предлагает мне.
— Они часто используются как часть систем защиты на кораблях аркавиан. При активации, они взрываются при контакте.
Я киваю, указывая на оружие, похожее на человеческую винтовку. — Что оно делает?
— Оружие выстреливает широкой сетью. Любой, кого коснётся сеть, мгновенно потеряет сознание.
— Ладно, ваше оружие намного круче нашего.
Он ведёт меня к мишеням, которые, вот так совпадение, очень похожи на гриватов.
Я осматриваю оружие в своей руке.
— Как они называются?
— Гатлинг Бластеры.
Оказывается, причина, по которой мои выстрелы продолжали мазать, заключалась в том, что я относилась к оружию аркавиан как к своему глоку. На самом деле они кардинально различались, и не только из-за отсутствия пуль.
Это оружие имеет множество различных настроек, в зависимости от того, чего пытается добиться пользователь. Вот почему аркавиане могли разрезать кого-то пополам тем же оружием, которым они лишили сознания целый квартал людей.
Бластер невероятно отзывчив, а покрытие, похоже, сделано из материала, похожего на сенсорные экраны планшетов на Земле.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
