LoveRead.info » Книги » Романы » Розовый ручей - Линда Мэдл

Розовый ручей - Линда Мэдл

Книгу Розовый ручей - Линда Мэдл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 00:30, 12-05-2019
Розовый ручей - Линда Мэдл
12 май 2019
Автор: Линда Мэдл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Розовый ручей - Линда Мэдл читать онлайн бесплатно без регистрации

Нелли Линд скрывается от преследований своего бывшего жениха в поместье Роузвуд под чужим именем, выдавая себя за скромную сиделку. Но у хозяек, эксцентричных пожилых дам, свои планы насчет прелестной гостьи: они мечтают женить своего племянника - баловня женщин и убежденного холостяка - Дэймона Дюранда. Поначалу их хитрость приносит плоды - Дэймон заинтригован загадочной красавицей, хотя и подозревает, что Нелли не та, за кого себя выдает. Так кто же она - ловкая мошенница или мечта всей его жизни?
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Ответь мне, Тео. Ты ведь и так знаешь, что у тебя в сердце. Тебе не надо времени на раздумья, правда? Ты все еще любишь меня, да? Ты женишься на мне?

    Тео смотрел в синие глаза Изетты. Совсем недавно она была близка к смерти. Он никогда не верил в правильность решений, принятых под влиянием эмоций. Но и он, и она были уже далеко не юными. У них не оставалось времени на выяснение отношений. Однако, может быть, какой-то срок им отпущен на то, чтобы пожить вместе, как они когда-то мечтали — если она это имела в виду. И он будет дураком, если откажет ей.

    Тео взял ее руку, прижал к щеке и глубоко, прерывисто вздохнул.

    — Я женюсь на тебе, Иззи, если ты сейчас согласишься лечь и отдохнуть.

    — Договорились, — кивнула Изетта. Она опустилась на подушки, улыбнулась своей обаятельной улыбкой и стала выглядеть такой молодой, какой на его памяти давно уже не выглядела. Он улыбнулся в ответ и тоже вдруг почувствовал себя молодым.

    — А как скоро это произойдет? — спросила Изетта. — Ждать не стоит. Времени у нас осталось не так уж много, надо его использовать до конца и как можно лучше.

    — Сначала тебе надо встать на ноги, и на это у нас хватит времени, — ответил Тео и, неожиданно осмелев, поцеловал ее в щеку. — А шумихи из нашей свадьбы устраивать не станем.

    — Ну, конечно, мы сделаем это потихоньку, — подмигнула ему Изетта. Лицо ее светилось от счастья, хотя и оставалось бледным. — Пышные свадьбы для молодых. Но преподобный Блейкли, я думаю, не откажется прийти к нам в дом, если мы его попросим. Он любит стряпню матушки Лулы. А потом я перееду в Акорн-Хилл, если ты захочешь.

    — Я буду счастлив жить с тобой в Акорн-Хилле, — произнес Тео, сам удивляясь, насколько искренне он это говорит.

    — У тебя ведь нет там никаких гостей, верно? — спросила Изетта, закрывая глаза и проваливаясь в столь необходимый сейчас сон.

    — Никаких, — ответил Тео и стал искать в своем сердце — чтобы выбросить — остатки той горечи, которую только что испытывал, но ничего не нашел.


    Артур, Винсент, дядя Кейто и Пьюг уже давно молча сидели в комнате Ситуэллов. Когда Деймон и Нелли вошли туда, все уставились на них в ожидании новостей. Даже Джон Майнер находился среди ожидавших.

    Деймон тут же отпустил дядю Кейто и дал понять Пьюгу и Майнеру, что они здесь лишние.

    — Я тоже пойду, — сказал Винсент, соскочив с дивана, где он сидел рядом с отцом. — У меня голова болит.

    — Сядь на место, — приказал Деймон. — Я хочу поговорить с тобой и с твоим отцом.

    Винсент насупился и плюхнулся обратно на свое место. У Артура побелела кожа вокруг рта.

    — Тетя Изетта останется жить?

    — Не знаю, — ответил Деймон, встав прямо перед Артуром. — С ней там доктор Макгрегор. Судя по всему, приступ был серьезный. Если с ней что-нибудь случится…

    Деймон умышленно не закончил предложение. Артур посмотрел в сторону.

    — Объясни мне этот твой трюк, — потребовал Деймон. — Ты думал, что, запугав тетю Изетту, заставишь ее изменить завещание в твою пользу?

    Артур кивнул.

    — Мы слышали, как матушка Лула рассказывала, будто видела привидение деда на кладбище. А моя мать всегда говорила, что Изетта сделает все, что скажет ей дед. Вот мне и пришло в голову: если она поверит, что дед встал из могилы, то вряд ли решится идти против его воли.

    — А зачем нужно было сперва появляться в саду пред очи Вэрины и дяди Кейто? — спросила Нелли.

    «Хороший вопрос», — подумал Деймон.

    — Потому что я побаивался сразу же предстать перед Изеттой, — ответил Артур с таким видом, будто это разумелось само собой. — Чтобы не напугать ее неожиданностью. Но ты же сам видел, как спокойно она отнеслась к тому, что Вэрина сообщила ей о привидении.

    — Ах, вон оно что…

    — К тому же она совсем не выглядела больной, — продолжал Артур. — Казалось, тетя Изетта настолько сильна, что переживет нас всех.

    — А, по-моему, она вообще никогда не болела, — влез в разговор Винсент. — Она всегда смотрела на меня так, будто собиралась дать мне по уху. И мне нравилось играть в привидение, чтобы попугать ее как следует.

    Деймон еле удержался, чтобы не дать ему по уху вместо тети Ники.

    — Она, можно сказать, приняла вызов со стороны привидения, — отметил Артур. — Ты сам это слышал вчера. Она так прямо и сказала, что хочет встретиться с привидением лицом к лицу. Вот я и исполнил ее желание.

    — Вряд ли это тебя оправдывает, Артур, — заметил Деймон.

    — Вам обоим должно быть стыдно, — вставила Нелли.

    — И вовсе не стыдно, мне было очень интересно играть в привидение, — заявил Винсент. Надо было только забраться к папе на плечи, покрыть голову сперва черной тряпкой с вырезом для глаз, а потом напялить на нее парик, который мы нашли на чердаке, и посыпать его рисовой пудрой.

    — Просто поверить не могу, что ты ради этого рисковал жизнью тети Изетты, — сказал Деймон, обращаясь к Артуру. — Не говоря уже о собственной жизни. Ведь если бы я увидел тебя первым, я бы воспользовался своим пистолетом.

    Винсент прижался к отцу и, уже будучи под его защитой, нахально заявил:

    — А еще мне очень понравилось запереть тебя в погребе, дядя Деймон. Ты заслужил это, потому что отругал меня перед слугами. Ну, как тебе понравилось сидеть в темноте с мисс Корнелией?

    — Это ты запер нас в погребе? — Нелли ахнула от изумления и уставилась на мальчишку.

    — Ладно, Винсента можно простить: он еще ребенок, но ты, Артур… — произнес Деймон, почувствовав странное облегчение оттого, что виновником истории с погребом оказался Винсент, а не тетушки. — Я должен сдать вас обоих шерифу.

    К удовольствию Деймона, Артур вытаращил глаза, и челюсть у него отвисла так, будто целое яйцо застряло в его глотке.

    — Ты не посмеешь. Подумай, какой это будет скандал.

    Открылась дверь, все обернулись и увидели в дверях Вэрину.

    — Тео говорит, что Изетта, кажется, уже в безопасности и спокойно отдыхает.

    — Слава богу, — шепнула Нелли стоявшему рядом Деймону.

    И почувствовала, как спала с него неимоверная тяжесть страха за жизнь Изетты.

    Вэрина прошла через всю комнату и встала перед Артуром.

    — Значит, это ты был привидением? А откуда тебе известно о брошке? Как ты об этом узнал, Артур? Тебя же здесь не было.

    — Но здесь была моя мама, — ответил он с самодовольной улыбкой. — Я вспомнил, как она говорила о камее, которую носила тетя Изетта. Она была синяя, и именно ее, одну из трех, маме всегда хотелось иметь.

    Помню, как она жаловалась, что сестра носит ее по утрам, потому что об этом просил ее дед.

    — Вот почему мисс Изетта поверила в привидение, — задумчиво произнесла Нелли.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки