LoveRead.info » Книги » Романы » На краю Принцесс-парка - Маурин Ли

На краю Принцесс-парка - Маурин Ли

Книгу На краю Принцесс-парка - Маурин Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 22:08, 08-05-2019
На краю Принцесс-парка - Маурин Ли
08 май 2019
Автор: Маурин Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга На краю Принцесс-парка - Маурин Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Руби О'Хэган выросла в сиротском приюте. Жизнь ее была полна испытаний. В семнадцать она стала матерью, а в девятнадцать осталась без мужа, с двумя детьми на руках. Чтобы выжить и вырастить дочерей, Руби работала и уборщицей, и посыльной ломбарда, и управляющей пансионатом… Но трудности не сломили женщину, а каждое новое испытание делало ее сильнее. Она вырастила дочерей, затем внучек и даже правнука. Многочисленные члены семьи О'Хэган знают: в доме на краю Принцесс-парка их ждет забота, понимание и любовь.
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 132
    Перейти на страницу:

    На Руби было изящное вельветовое платье цвета красного вина с высоким воротничком и короткими рукавами.

    – Эмили часто говорила, что у меня ужасный вкус, – сказала она.

    – Эмили просто ничего в этом не смыслила.

    Когда Руби и ее внучки вернулись домой из школы, на стульях вокруг кухонного стола сидели три большие куклы в замечательных платьях, а Оливия готовила чай.

    – Чтобы не было ссор, я купила одинаковых, – сказала она. – Девочки, простите, что я не успела подарить их вам на день рождения. Одна из кукол – для Дэйзи.

    Элли, Мойра и Дэйзи с криками восторга бросились к куклам.

    – А почему Дэйзи получает подарки на наш день рождения, а мы на ее – нет? – спустя некоторое время поинтересовалась Элли.

    – Чтобы она не чувствовала себя забытой, – объяснила Руби.

    – А может, мы с Мойрой тоже чувствуем себя забытыми?

    – Правда?

    Подумав, Элли ответила:

    – Нет.

    – Ты сама ответила на свой вопрос. Вы сказали Оливии «спасибо» за прекрасный подарок?

    – Спасибо, Оливия, – хором сказали девочки. Они видели свою прабабушку слишком редко, чтобы привязаться к ней, но всегда радовались ее приходу – как и Грета с Хизер, которым Руби представила Оливию как «старую приятельницу», с которой она познакомилась, когда жила в Брэмблиз у Эмили.

    Оливия с детьми отправились в холл.

    «Интересно, почему она до сих пор не ушла?» – спросила себя Руби, готовя чай. Обычно ее мать не оставалась дольше чем на пару часов. Ехать до Бата было далеко, к тому же она сама сказала, что чувствует себя уставшей.

    Это время дня было для Руби самым напряженным. Дети поели и отправились смотреть телевизор, а Оливия осталась в кухне, одну за другой куря сигареты и наблюдая, как ее дочь готовит еду.

    – Вы точно больше ничего не хотите? – спросила Руби.

    – Нет, спасибо. Я не голодна, хотя еще от одной чашечки чая не откажусь. Я дождусь Хизер с Гретой, попрощаюсь с ними и сразу уеду. – Оливия перевела взгляд на гору картошки, которую чистила Руби. – Подумать только, ты делаешь это изо дня вдень!

    – По выходным студенты готовят еду сами, а всех домашних кормят девочки. Во время войны мне приходилось готовить и для десятка, и даже для двух десятков людей.

    – В последнюю войну я работала в Красном Кресте – перевязывала раны и все такое. Я когда-то работала медсестрой, но это было еще в Первую мировую.

    Руби задумалась, держа в одной руке картофелину, а в другой нож.

    – Я была бы отвратительной медсестрой, – сказала она. – Я бы сердилась на своих больных, если бы они не выздоравливали.

    – Но ты же не сердилась на Грету, когда она болела?

    – Нет, но она моя дочь. Я чудесно отношусь к своим родным и ужасно – ко всем остальным.

    – Слава Богу, что я тебе родная, – Оливия издала скрипучий смешок, что было для нее редкостью. – Но я очень сомневаюсь, что ты плохо относишься к людям. Я уверена, что эти студенты, как и те люди, которых ты кормила во время войны, считают тебя приятным человеком.

    – Может, и считают, но мне никогда не нравилось работать для других.

    Они улыбнулись друг другу, и Руби подумала, что общество матери скорее приятно ей, чем наоборот. Возможно, это рождалась будущая привязанность?

    – Пообещайте, что будете приезжать к нам чаще, – сказала Руби.

    Вероятно, ее мать тоже ощутила нечто подобное – так почему же у нее сделался такой грустный вид?

    – Постараюсь, – ответила Оливия.


    На Рождество позвонила Бет. Она сообщила, что стала бабушкой и что ее переполняют противоречивые чувства.

    – Скоро ты к этому привыкнешь, – заверила ее Руби. – Который у вас там час?

    – Восемь часов. Я встала совсем недавно. Погода просто отличная.

    – А мы как раз собираемся пить чай. К нам пришли Уайты и Донованы. Здесь уже совсем темно, холодно и идет снег.

    – Странно, но я больше всего на свете хотела бы сейчас очутиться в Ливерпуле – тем более что у вас там снег.

    – Я тоже хотела бы тебя увидеть.

    – Ну ладно, – вздохнула Бет. – Как у вас прошло Рождество? Надеюсь, хорошо?

    – Чудесно. Девчонки на седьмом небе от счастья, им подарили столько всего!

    Мэттью купил каждой из внучек Руби по игрушечной печатной машинке, и она решила, что было бы невежливо не пригласить его на праздничный ужин.

    – Рано или поздно мы побеждаем любые трудности, правда, Руб?

    – Правда, Бет. Счастливого Рождества.

    – И тебе тоже.


    Это произошло на четвертый день после Рождества. Грета и Хизер ушли на работу, а дети играли в снежки в саду. Руби делала очередную порцию любимых всеми ее родными пирожков с мясом, когда зазвонил телефон.

    – Алло? Вот черт, всю трубку перепачкала тестом!

    – Простите, что вы сказали? – прозвучал в трубке вежливый, но какой-то невыразительный женский голос.

    – Это вы меня простите. Я пекла пирожки и забыла вытереть руки. Слушаю вас.

    – Я говорю с миссис Руби О'Хэган?

    – Да.

    – Мы нашли в блокноте матери записку, в которой она просила позвонить вам, если что-то случится. Мне неприятно это говорить, но она умерла утром на Рождество.

    – Кто говорит? Извините, я ничего не поняла.

    – Я Ирен Кларк, мою мать звали Оливия Эппелби. Она никогда раньше о вас не упоминала. Если бы не эта записка… – голос в трубке дрогнул.

    – Оливия умерла?! – задохнулась Руби.

    – Вы были ее приятельницей?

    – Да.

    – Странно, что это вас так удивило. Она узнала о том, что умрет, за несколько месяцев до того, как это случилось. Все эти сигареты! По четыре пачки в день, в течение многих лет. Когда вы виделись с ней в последний раз?

    – В сентябре.

    – Значит, вы одна из последних навещали ее.

    – Вообще-то это она ко мне приезжала.

    – Поверить не могу. Кстати, где вы живете? Номер междугородний.

    – В Ливерпуле.

    – В Ливерпуле?! Так, значит, мама сама ездила в сентябре в Ливерпуль? Вы уверены, что это было не в прошлом году?

    – Может, и в прошлом, – не стала спорить Руби. Ей почему- то сразу не понравился вялый, непроницаемый голос женщины. Казалось, эту Ирен Кларк ничуть не расстроила недавняя смерть матери.

    – Что ж, я выполнила просьбу мамы – сообщила вам о ее смерти. Если вы захотите приехать, похороны состоятся в понедельник.

    – Боюсь, что не смогу. Примите еще раз мои соболезнования по поводу смерти матери. Спасибо за звонок.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки