LoveRead.info » Книги » Романы » Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам

Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам

Книгу Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

465 0 12:14, 18-01-2023
Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам
18 январь 2023

Книга Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам читать онлайн бесплатно без регистрации

СЛОАН Он мой извращенный кошмар. Мой связанный кровью враг. Мое безжалостное желание. Наши судьбы изменились в ту ночь, когда он пытался меня убить, и теперь он вернулся, чтобы уничтожить меня навсегда. Мы всегда были против них. Калабрези против Ромеро. Этот город наш, но они поклялись отобрать его у нас. А когда не смогли, взяли меня. Теперь я прикована самым жестоким из них — человеком, который обхватил руками мое горло и пытался выжать из меня жизнь много лет назад. Но я не стану его жертвой. Я старше, яростнее, и у меня выросли собственные когти. Рокко Ромеро думает, что сможет держать меня в плену, но он вот-вот пожалеет, что привел в свой дом спящего тигра. РОККО Она моя самая большая неудача. Имя, которое всегда преследует меня. Мой грязный маленький секрет. И когда мне выпал шанс похитить ее со свадьбы, ничто на всей божьей земле не могло меня остановить. Она моя. Я мог бы забрать ее жизнь, ее тело или ее сердце, если бы я захотел. Но мои братья отказываются мне верить. Поэтому, когда они спорят, что я не смогу заставить маленькую принцессу влюбиться в меня, я, конечно, принимаю вызов. И когда она упадет на колени, изливая свое сердце, я раздавлю его в кулаке. Я выстраиваю Калабрези как костяшки домино. И она упадет первой.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 103
    Перейти на страницу:
    по лестнице.

    С каждым шагом его голова ударялась о дерево, и я начал петь на мотив Pop Goes The Weasel.

    — Гвидо пришел снять свой груз, но Слоан не слабая, он пытался взять то, что не было его, так руби!

    Слоан высунула голову из гостиной, когда я добрался до коридора, и я по-волчьи ухмыльнулся, когда она подняла брови, глядя на меня.

    — Ты всегда шутишь об убийствах? — спросила она, хмуро глядя на тело, которое я таскал по коридору.

    — Я имею в виду… только когда я убиваю. — Я пожал плечами. — Кроме того, это не было убийством. Это была самооборона.

    — Ты действительно должен быть таким…веселым? — спросила она.

    — Ты хочешь, чтобы я оплакивал мудака, который изнасиловал бы и убил тебя? — спросил я, и юмор ускользнул из моего голоса, когда я опустил хватку на его лодыжках, и его ступни грохнулись на пол.

    Взгляд Слоана стал жестче.

    — Нет.

    — И ты снова собираешься плакать из-за него?

    — Нет, — прорычала она.

    — Хорошо. Хочешь пойти посмотреть, как он горит? — спросил я с ухмылкой, протягивая руку в знак приглашения.

    Слоан робко улыбнулась мне в ответ, и когда моя улыбка стала шире, ее улыбка тоже расползлась. Она взяла меня за руку, и я дернул ее в свои объятия, крепко и быстро прижавшись губами к ее губам.

    — Никогда не извиняйся за то, кто ты есть, белла, — прорычал я. — Ты воин.

    — Мне нравится, как это звучит, — ответила она, прижав ладони к моей груди.

    — Тебе идет, — согласился я.

    Я отступил от нее и снова схватил Гвидо за лодыжки, и начал тащить его к задней двери. Прежде чем выйти за мной на снег, Слоан надела мамины сапоги и накинула пальто. Я проложил путь прямо к приготовленным стопкам дров и закинул на них труп Гвидо.

    Все загрохотало, когда его вес ударил по этому, и я ушел, чтобы взять канистру с бензином, прежде чем вылить на него.

    Слоан неподвижно стояла, уставившись на кучу для костра, как статуя, и я, хоть убей, не мог понять, что творится за этими большими карими глазами.

    Я вытащил из кармана спичечный коробок и двинулся к ней, открывая коробку. Я вытащил спичку и, покрутив ее между пальцами, снова закрыл коробку.

    Слоан все еще смотрела туда, как будто меня не было рядом с ней.

    Я медленно протянул руку, предлагая ей спичку.

    — Хочешь этой чести? — спросил я, думая, не будет ли это слишком. Точкой, в которой она запнётся, отступит, скажет нет…

    Взгляд Слоан скользнул ко мне, ее губы приоткрылись от мысли, которая пришла к ней.

    Ее взгляд опустился на спичку, и она потянулась к ней, взяв коробку в другую руку.

    Она оглянулась на костёр, но мой взгляд был прикован к ней. Наблюдая, как она медленно приложила спичку к коробке и глубоко вздохнула.

    Когда она чиркнула спичкой, пламя отразилось в ее глазах, танцуя в темноте ее зрачков.

    Она отщелкнула спичку, и та по дуге отлетела от нее, упав в костер и мгновенно поджигая его вспыхнувшим пламенем, согревая мою спину.

    Ее губы изогнулись в улыбке, когда она смотрела, как оно горит, и я не мог оторвать от нее взгляда. Это мой монстр. Эту тайну я жаждал разгадать.

    Когда ее улыбка стала шире, моя не могла не последовать за ней, и я сложил ладони вокруг рта, воя на луну, а позади нас полыхал костер.

    Слоан рассмеялась, ее глаза наконец остановились на мне.

    — Сними рубашку, белла, — сказал я, скользнув взглядом по ее голым ногам, выглядывающим из-под пальто.

    — Зачем? — спросила она, нахмурившись.

    — Нужно сжечь все, на чем есть доказательства ДНК, — указал я.

    Она поджала губы, сняла мамино пальто и протянула его мне. Я подождал, пока она сорвет мою рубашку, и взял, ухмыляясь при виде ее в белом нижнем белье, стоящей на морозе.

    Она снова потянулась за пальто, но я бросил его в костер вместе с рубашкой.

    — Что за черт? — сердито спросила она.

    — Перекрестное заражение, — объяснил я, подмигивая, стягивая с себя рубашку и тоже бросая ее в огонь.

    — Здесь холодно, Рокко!

    — Тогда позволь мне тебя согреть. — Я направился к ней, и она отступила на несколько шагов, прежде чем я ее схватил.

    Слоан взвизгнула, когда я поднял ее на руки и пошёл, пока мы не добрались до сарая, где я посадил ее задницей на капот Кадиллака.

    — Ты заслуживаешь чего-то особенного, принцесса, — промурлыкал я, сжимая ее колени и медленно раздвигая их, глядя на нее сверху вниз.

    — Рокко, дверь широко открыта, — прошипела Слоан, посмотрев через мое плечо, где бушевало пламя, его жара было достаточно, чтобы согреть нас даже на таком расстоянии. Дом не был видно, двери не выходили на него, и мои братья не стали бы искать нас здесь.

    — Мы здесь одни, — пообещал я, крепче сжимая ее колени.

    Она облизнула окровавленную губу и перестала сопротивляться, позволив мне широко раздвинуть ее бедра.

    — Скажи мне, как именно ты хочешь, чтобы я заставил тебя кончить, — выдохнул я, придвигаясь ближе и медленно откидывая ее волосы ей на плечи.

    Ее губы раскрылись, но она ничего не сказала в ответ. Я ухмыльнулся вызову, который она бросила.

    — Расскажи мне, что твой итальянский бойфренд делал с тобой. Скажи мне, что он сделал, чтобы заставить тебя кричать, и я докажу, что могу сделать это лучше.

    Слоан долго колебалась, прежде чем ответить, ее глаза метались между моими, словно она что-то искала.

    — Я… ну, ему никогда не удавалось… не любить то, что ты сделал со мной с… ну, ты знаешь. Или когда мы…

    — Ты хочешь сказать, что я доставил тебе твой первый оргазм с помощью сосульки? — спросил я, и уголки моих губ приподнялись при мысли об этом.

    — Нет! — запротестовала она. — У меня уже были оргазмы! Просто сами по себе. Я имею в виду… нет, я не имела в виду… о боже.

    Она закрыла лицо руками, и моя улыбка стала ещё шире, и я забеспокоился, что она может разбить мое лицо пополам.

    Она была чертовски очаровательна, когда нервничала, а я пристрастился заставлять ее краснеть.

    — Хочешь показать мне, как ты это делаешь, белла? — промурлыкал я, наклоняясь к ее уху.

    — Что? — выдохнула она, глядя на меня сквозь пальцы.

    Я мрачно рассмеялся и потянулся, чтобы убрать руки с ее лица. Я скользнул ими вниз по телу, пока не прижал ее пальцы между ее бедер, и она задохнулась, когда я усилил давление своей руки на ее и начал вращать ее пальцами.

    — Покажи

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки