LoveRead.info » Книги » Романы » Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер

Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер

Книгу Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 12:44, 08-05-2019
Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молва шептала: над родом юной леди Меррил нависло древнее проклятие и ни одному из мужчин, рискнувших назвать ее своей женой, не дожить до старости!Однако отважный рыцарь сэр Бишоп не боится древних проклятий.Он готов стать супругом красавицы Меррил — и, если понадобится, сразиться ради нее со всеми темными силами.Лишь одно беспокоит Бишопа — сумеет ли он покорить застывшее от невзгод и страха сердце жены и пробудить в нем пламя страстной любви?
    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
    Перейти на страницу:

    — Он жив, дедушка. Мало того, только сейчас говорил со мной. Даю слово, это чистая правда.

    — Если он еще не умер, значит, вот-вот отправится на тот свет. Пойдем, Меррим, оставь его. Мы обмоем тело и обрядим в саван.

    Меррим взглянула на протянутую руку деда, медленно покачала головой и поцеловала Бишопа в губы. Потом откинула голову и громко воскликнула:

    — Бишоп, тебе пора встать и объявить всем, что ты сегодня женишься на мне!

    Никто не пошевелился. Все слышали, как старуха, которая вовсе не была старухой, обращается к Бишопу Литу, который погиб от удара стилетом или погибнет через несколько минут.

    Бишоп открыл глаза и даже нашел в себе силы улыбнуться:

    — Пожалуй, я так и сделаю.

    Меррим оперлась на руку деда и встала. На лифе платья расплылось огромное кровавое пятно. Она тупо уставилась на пятно, словно издалека слыша испуганные голоса:

    — Это леди Меррим?!

    — Почему он не умер? Он должен был умереть.

    — Зачем она легла на него?

    Постепенно пересуды стали оживленнее. Тогда Бишоп поднялся и отряхнулся, как мокрый пес.

    Его грудь тоже была залита кровью, уже подсыхающей и казавшейся черной.

    Во дворе воцарилась полная тишина. Даже куры притихли. Ветерок шевелил волосы Бишопа. Несмотря на пережитое, он чувствовал лишь небольшую слабость, но, коснувшись груди, обнаружил, что рана закрылась.

    — Он не мертв! Не мертв! — истерически крикнул кто-то. Ему вторили остальные. Крик поднялся невероятный.

    Все понимали, что такое просто невозможно. И все недоумевали, пока кто-то не объявил:

    — Я все понял! Это была просто царапина, из тех, что сильно кровоточат. Но клинок не задел сердца, и сэр Бишоп остался жив.

    — Да, так оно и было, — соглашались остальные.

    Общее облегчение было физически ощутимым. Люди решили, что ничего особенного не случилось и проклятие тут ни при чем. Никаких ведьм и волшебников, никакой магии. И никто не услышит, как черные крылья страха хлопают над головами во мраке ночи.

    Он ничего не ответил. Только взял руку Меррим, глянул все уродливое старое лицо.

    — Ты выйдешь за меня через час?

    — Да. Как только мы отмоемся от крови и я сниму этот чертов нос.

    Во дворе раздались радостные крики. Дед обнимал ее, бабушка гладила по голове и плечам.

    Глава 37

    На груди действительно не было ни следа от раны. Никаких признаков того, что в его плоть вонзался стилет. Ничего. Только легкая боль, но это, возможно, оттого, что Меррим так сильно колотила его кулачками и так тяжело наваливалась сверху.

    При этой мысли он улыбнулся, откинул голову на бортик лохани и прикрыл глаза. Скоро она придет и вымоет его. Ну а потом он, возможно, вымоет ее, хотя служанки наверняка уже об этом позаботились.

    Интересно, осталась ли на ее груди хоть какая-то метка, синяк или шрам, в доказательство того, что только сейчас случилось?

    Он ощутил, как в нем пульсирует энергия, куда более мощная, чем до поединка с Фиорум.

    В комнате действительно появилась Меррим. Она улыбалась. Куда девалось пропитанное кровью платье? На ней было простое одеяние, которое она, конечно, сменит перед венчанием.

    Она подошла ближе и положила руку ему на плечо.

    — Как ты себя чувствуешь?

    Бишоп нетерпеливо кивнул.

    — Покажи мне грудь, — потребовал он.

    Меррим неторопливо отложила тряпочку, которую держала в руках, отступила и распахнула свободное одеяние. Он уставился на ее грудь, мягкую сливочную плоть, но… и тут он заметил тонкую белую линию, проходившую над ее бурно бьющимся сердцем.

    — А… а у меня и следа не осталось, — выдохнул он.

    — Я рада. А это… Пустяки, — отмахнулась она, запахиваясь. — Я пришла искупать тебя, мой будущий муж. Откинься, закрой глаза и позволь за тобой поухаживать. Могу сказать, что день выдался тяжелым.

    Бишоп покорно выполнил приказ и, смеясь, согласился:

    — Да уж, тяжелее некуда. Ты любишь меня, Меррим?

    — Люблю, — ответила она без колебаний. — Больше, чем минуту назад. Скоро моя любовь вырастет так, что может меня убить.

    Он открыл глаза, улыбнулся и осторожно сжал ее руку.

    — Мне тоже знакомо это чувство. В дверь тихо постучали.

    — Кто там? — крикнула Меррим. — Кто желает ворваться к моему жениху?

    — Это я, госпожа, Криспин!

    — Заходи, Криспин! — пригласил Бишоп.

    В комнате появился Криспин, глядя не на молодых людей, сейчас казавшихся старше его деда, а на странную палочку в своей руке. Наконец он торжественно указал ею на Бишопа.

    — Господин мой, какой-то мальчишка нашел это, сказал, что, когда вы встали, палочка выпала из вашего рукава. Вроде бы обычная палка, только совсем не палка, если понимаете, о чем я.

    — Спасибо, Криспин, — кивнул Бишоп, беря палочку. — Я думал, она пропала.

    Интересно, как палочка попала в его рукав? Нет… он не хотел знать.

    Едва Криспин закрыл за собой дверь, Меррим глубоко вздохнула.

    — Это выпало из твоего рукава? Я думала, она исчезла в той пещере возле Тинтажеля.

    — Так и было. Но теперь она нашлась. Они переглянулись.

    — Мы оба живы, — прошептала Меррим. — Случилось нечто невероятное, Бишоп. И палочка помогла нам?

    Он ничего не ответил. Просто взвесил палочку на руке, наслаждаясь ее теплом. В мозгу теснилось столько мыслей, но стоило ему попробовать в этом разобраться, как дыхание перехватило.

    — Это та же палочка, верно?

    — Именно. Та самая.

    Бишоп выпрямился, и она намылила ему спину. Он лениво посмотрел на палочку еще раз и неожиданно застыл. Меррим не успела спросить, в чем дело, как он дернулся и вскочил, расплескивая воду на пол и на Меррим.

    — Что с тобой? Опять больно? Бишоп, да ответь же!

    — Смотри, Меррим, смотри.

    Он снова сел и протянул ей палочку, прижав большой палец к ямке в дереве. Меррим встала на колени и положила поверх его пальца свой.

    — Чувствуешь? — взволнованно спрашивал он, водя пальцем.

    — Давай поднесем ее к свету, — предложила она и, взяв палочку, поднялась и подошла к окну.

    Бишоп наблюдал, как она поворачивает палочку к льющимся из окна солнечным лучам.

    — Амброзиус, — прочитала она по складам и, оглянувшись, прошептала: — Амброзиус? Что это значит?

    — Это все, что ты видишь? — насторожился Бишоп. — Может, там есть еще одно имя? Или слово?

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки