LoveRead.info » Книги » Романы » Случайный граф - Анна Беннетт

Случайный граф - Анна Беннетт

Книгу Случайный граф - Анна Беннетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 328 0 11:00, 05-02-2020
Случайный граф - Анна Беннетт
05 февраль 2020
Автор: Анна Беннетт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+3 3

Книга Случайный граф - Анна Беннетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
    Перейти на страницу:

    – О, я не знаю, – пробормотала она счастливым голосом. – Гретна-Грин сейчас кажется мне очень привлекательной.

    Глава 35

    – Твоего отца хватил бы приступ, если бы ты тайно вышла замуж, – сказала Фионе матушка. Она с удовольствием потягивала чай в гостиной Крепости, где они с графиней, Лили и Фионой собрались, чтобы спланировать свадебное торжество.

    – Ты уверена, что хочешь провести свадебный завтрак именно здесь? – спросила ее мачеха. – Разрушения от падения дерева еще устраняют, а сад выглядит довольно… диким. – Фиона должна была отдать должное матушке: та пыталась быть дипломатичной.

    – Я уверена. – Фиона поверить не могла, что всего две недели назад Грэй сделал ей предложение. Она уговорила матушку и Лили вернуться в Крепость, чтобы они могли договориться о свадьбе в деревенской церкви.

    Но, честно говоря, Фиону меньше интересовало, какие цветы и блюда в меню выбрать, чем то, как украдкой провести несколько мгновений наедине с Грэем.

    – Скоро террасу очистят, и я не против того, что сад немного неухожен. Так он кажется довольно экзотичным.

    Мама поцокала языком:

    – Действительно, экзотика. – Но она была готова стерпеть несколько сорняков, если при этом ее дочь станет графиней.

    – Мы пригласим мисс Хэйвинкл на свадьбу? – поддразнила Лили. Она сидела за столом, держа перо над списком гостей.

    – Ни за что. – Фиону передернуло. – Она бы испортила все веселье.

    – Я не позволю никому считать, сколько бокалов шампанского я опрокинула. – Глаза графини заблестели. – Я слишком долго ждала этого дня.

    Как и Фиона. Ее сердце казалось таким легким, как будто готово было вылететь из груди.

    – Я принесла вам маленький подарок, – сказала она пожилой женщине. Она достала из-за дивана припрятанный там пейзаж в рамке и положила его графине на колени.

    Та подняла лорнет к глазам и несколько мгновений изучала набросок. Ее влажные глаза задержались на розовых облаках, разбросанных по небу, пышных полях, простирающихся к горизонту, и гордой Крепости, царящей над всем этим.

    – Это великолепно, – сказала она подозрительно хриплым голосом. – И вид с вершины скалы такой же, каким я запомнила его несколько десятилетий назад. Я не могу передать, как мне приятно знать – вы видите его таким же.

    Фиона обняла графиню за мягкие плечи:

    – Я рада, что вам понравилось.

    – Как красиво, – вздохнула Лили. – Должна добавить, что нелегко жить в тени такой талантливой старшей сестры.

    – Наступит праздник и на вашей улице, – предсказала графиня. – Вероятно, раньше, чем вы думаете.

    – Надеюсь, что так, – ответила Лили. – Вы уже решили, где повесить картину?

    Графиня сделала паузу, чтобы обдумать ответ:

    – Думаю, в библиотеке. Как символ того, что мы можем запомнить лучшие моменты нашего прошлого и отпустить все остальное. Я так рада, что вы убедили Грэя оставить полки с книгами. Это будет прекрасное, полное покоя место, когда ремонт закончится.

    Фиона улыбнулась:

    – Я надеюсь.

    – Похоже, у вас тут важное собрание. – Грэй вошел в комнату с озорной улыбкой, такой, которая всегда вызывала у Фионы трепет внутри. – Решаете судьбы королей и народов, не так ли?

    – Ты недалек от истины. – Его бабушка широко ему улыбнулась.

    Он взял руку Фионы, поцеловал ее и обратился к собравшимся:

    – Могу я одолжить свою невесту на минутку?

    – Конечно, – сказали все в один голос, хитро поглядывая друг на друга.

    У Фионы перехватило дыхание, когда Грэй вывел ее из комнаты.

    – Ты спас меня от жарких споров о сравнительных достоинствах лилий и тюльпанов.

    – Больше всего на свете люблю спасать тебя. – Он остановился в коридоре, прижал ее к стене и целовал до тех пор, пока у нее от удовольствия не сжались пальцы ног. – Я уже говорил сегодня, как ты прекрасна?

    – Дважды, – сказала она, – и еще не вечер.

    – Есть еще кое-что, о чем я хочу спросить тебя, пока мы одни.

    – Звучит многообещающе. – Она наклонилась к нему. – Продолжай.

    – Вчера я получил письмо от знакомого из «Лондонских сплетен». Оказалось, что все бурно отреагировали на твой рисунок. Письма от читателей поступают с тех самых пор, как он появился в газете. Всем понравилась страсть и тайна, которая стояла за рисунком, и они хотят знать, кто эти возлюбленные.

    – Как мило, – сказала Фиона. – Наш маленький секрет.

    – А что бы ты ответила, если бы я сказал, что «Сплетни» хотят опубликовать и другие твои рисунки?

    Она моргнула, посмотрев на него с недоверием:

    – Правда?

    – В еженедельной колонке. Набросок и несколько романтических строк каждую субботу. Можешь остаться анонимной, если хочешь. И они готовы заплатить солидную сумму.

    Ее рисунки. В газете. Внутри ее закипело счастье, и она обняла его за узкую талию.

    – Это было бы просто невероятно, но ведь это ты написал те романтические строки. Ты хочешь стать профессиональным поэтом?

    – Чертовски маловероятно. Я с этим завязал. Тебе придется найти кого-то другого, чтобы занять это место. Кого-то, у кого с лихвой обаяния и остроумия.

    У Фионы в груди заиграло радостное возбуждение:

    – Думаю, что знаю идеальную кандидатуру на эту роль.

    * * *

    На следующий день Фиона стояла на гладкой скале возле реки, держа в руках веревку от качелей.

    – Я передумала. – Она никак не могла унять дрожь в коленях, а крупные волокна веревки неприятно кололи ее влажные ладони.

    Это была ужасная идея. Она была не в себе, когда соглашалась на это. Медленные поцелуи и нежные ласки Грэя ввели ее в такой транс, что она едва понимала, что говорит, и вот она стоит на скале – ладно, это скорее пологий берег реки – в одной нижней рубашке, готовясь рискнуть жизнью и конечностями, бросившись в реку. Черт.

    Грэй улыбался, ступая по воде в нескольких метрах под ней с сияющими на летнем солнце широкими голыми плечами.

    – Просто держись и прыгай, – крикнул он ей. – Отпускай веревку, когда будешь прямо надо мной, и я тебя поймаю.

    – Отлично. Мне удастся сломать шеи нам обоим, – сказала она сухо.

    – Нет, не удастся. Доверься мне.

    Она глубоко вздохнула. Да, она ему доверяла. И сейчас собиралась доказать это раз и навсегда. Прежде чем передумать, она схватилась за веревку, спрыгнула со скалы и помчалась по воздуху.

    Волосы хлестали ей по плечам, а рубашка раздувалась, пока она летела через реку. Это было самое волнующее, восхитительное чувство, которое она могла себе представить. Почти.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки