LoveRead.info » Книги » Романы » Ключ к счастью - Джейн Фэйзер

Ключ к счастью - Джейн Фэйзер

Книгу Ключ к счастью - Джейн Фэйзер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

345 0 17:56, 08-05-2019
Ключ к счастью - Джейн Фэйзер
08 май 2019
Автор: Джейн Фэйзер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Ключ к счастью - Джейн Фэйзер читать онлайн бесплатно без регистрации

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 101
    Перейти на страницу:

    — Что, если этого ребенка хватятся его родные? — спросил он.

    — О чем ты говоришь, Робин? Они поместили его в настоящий ад! Не за его — за свои грехи.

    Робин не мог не согласиться с ней и спросил о другом:

    — Но как ты сможешь помогать принцессе, Пен, с двумя детьми на руках? И где собираешься держать их? У себя в покоях? Чтобы все во дворце узнали? И Майлз Брайанстон тоже?

    — Он так или иначе скоро узнает, — сказала она. — А пока пришли ко мне, пожалуйста, Пиппу, если увидишь. И прикажи подготовить лошадей и коляску, на чем везти детей. Я, пожалуй, все же отправлю их с Пиппой и со служанкой в Холборн, сама же останусь с принцессой, как советовал Оуэн, и дождусь результатов его действий.

    — Ты доверяешь ему?

    — Абсолютно, — твердо сказала она. — Кроме всего, то, что он собирается сделать, соответствует его интересам. И он человек слова.

    Последняя фраза позволила Робину задать еще один вопрос:

    — Ты любишь его?

    На этот раз Пен не ответила. Вместо этого повторила:

    — Найди Пиппу, Робин. Детей я пока возьму к себе в комнату. Эллен знает, как с ними обращаться. Я же сразу отправлюсь к принцессе и расскажу о плане Оуэна.

    Как хотелось Робину, чтобы все прошло удачно, но только без участия этого человека! Увы, о таком приходилось только мечтать.

    — Дай я понесу Чарлза, — сказал он, беря из рук Пен рыжеголового мальчонку, который отнесся к перемене рук с таким болезненным безразличием, что Робину захотелось плакать.


    Когда Робин уходил из комнаты Пен, куда они добрались без всяких происшествий, она напутствовала его словами.

    — Если найдешь Пиппу, можешь вкратце сообщить ей, почему она застанет меня не одну.

    — Думаю, она не особенно удивится, — сказал Робин, вынимая из кармана нетронутый носовой платок и вытирая им два детских носа. — Твоя сестра всегда ожидает от тебя чего‑то необычного. И, честно говоря, я тоже.

    Пен рассмеялась, ей вдруг стало легче: напряжение, сковывавшее тело со вчерашнего вечера, ослабло. Она кивнула в сторону детей:

    — Ты их не узнаешь, когда мы с Эллен вымоем их как следует и приоденем.

    Окончив вытирать детские носы, Робин разогнулся и со стесненным видом взглянул на сестру.

    — Мы все так виноваты перед тобой, Пен. Но откуда мы могли знать?.. Простишь ты нас когда‑нибудь?

    — Да, — ответила она сразу и, уже взяв колокольчик, чтобы вызвать Эллен, добавила:

    — Все выглядело очень странно и казалось невероятным с самого начала, я понимаю. А вы поступали так, как считали нужным, в моих же интересах. Только при этом ошибались.

    Эти слова натолкнули Робина на мысль о том, не может ли он ошибаться в своем мнении об Оуэне д'Арси и нужно ли было ему вмешиваться в Их отношения с Пен. Но он тут же оправдал себя тем, что делал это ради ее же пользы.

    — Я разыщу Пиппу, где бы она ни была, — сказал он, направляясь к двери.

    Пен не ответила: она была занята малышами, высвобождая их из одеял, насухо обтирая.

    Вошедшая по вызову Эллен остановилась в изумлении, с открытым ртом.

    — Боже милостивый, мадам! — воскликнула она, обретая способность говорить. — Что это такое?

    — Это мой сын, Эллен, — спокойно сказала Пен. — И его рыжий братик. Нужно их обоих выкупать, накормить и переодеть во что‑то детское. — Эллен продолжала оставаться в ступоре. Как и все, кто служил в доме Кендалов, она не могла не знать о том, что произошло с Пен и что та продолжает считать своего ребенка живым. Но, как и все остальные, Эллен не верила в это. А теперь вот… сразу два. В своем ли уме ее добрая хозяйка?

    Для Пен не было ничего удивительного в реакции служанки, она ее ожидала. Поэтому твердо сказала:

    — Вам нет нужды сразу разобраться во всем, что произошло, Эллен. Просто помогите мне, ведь вы умеете с ними обращаться. И запомните: никто во дворце не должен знать об этих детях. А вскоре сюда прибудут лорд Робин и Пиппа, и тогда вы с ней отвезете детей в Холборн. Но пока принесите горячей воды!

    Служанка, как во сне, на деревянных ногах пошла к двери. Там остановилась и дрожащим голосом произнесла:

    — Я по крайней мере думала, мадам, что ребенок у вас один, а тут…

    — Все в свое время, Эллен. Идите скорей!

    Прежде чем выйти, служанка приблизилась к детям, внимательно оглядела их.

    — Какие худенькие! И где же их довели до такого?

    — Поторапливайтесь, Эллен. Я пока разожгу камин.

    Служанка ушла, Пен снова завернула детей в одеяла, подбросила в почти потухший камин топливо и уселась возле разгоравшегося огня, взяв детей на колени.

    — Скажите хоть что‑нибудь, — шепнула она им в отчаянии. — Не молчите!

    Но они молчали и смотрели в огонь, завороженные его теплом. Тот, кого Пен назвала Чарлзом, слегка хмурился, второй ребенок увлеченно сосал палец.

    Вошла Эллен с двумя серебряными мисками.

    — Думаю, сначала покормим их, леди Пен, — сказала она деловито, вся ее растерянность улетучилась как дым.

    — Хорошо, Эллен. Возьмите у меня рыженького, его имя Чарлз.

    Когда крышки были сняты с мисок, дети сразу потянулись на теплый запах овсяной каши с медом.

    — Кормите потихоньку, понемножку, мадам, — дала указание Эллен, и Пен безропотно выполнила его.

    — Как вам кажется, — спросила она, — мой ребенок очень похож на своего отца?

    Служанка, приглядевшись, честно призналась:

    — Трудно сказать, мадам, сначала нужно хорошенько его отмыть.

    — Конечно, — печально согласилась Пен, выскребая остатки каши, после которой, как ей показалось, глаза ребенка сделались ярче, а личико потеряло свою страшную худобу.

    — Дать им еще, Эллен?

    — Не сразу, миледи. После мытья получат по яичку и молоко.

    Пен уже вынимала из‑под постели медную лохань для купания, подвигала ближе к огню.

    — А как с одеждой? — обеспокоенно спросила она.

    — Это все легче легкого, мадам. Я пойду за горячей водой. В ожидании возвращения служанки Пен снова взяла детей на колени и, качая их, напевала колыбельную своего детства. К собственному удивлению, она хорошо помнила песню. Слова вырывались почти бессознательно, а думала она о том, что несчастные крошки должны научиться доверять ей и другим людям и навсегда стереть из памяти то страшное, что было с ними.

    Купание у детей пользовалось куда меньшим успехом, чем еда. Они всячески выражали недовольство, негромко и бессловесно.

    Их поместили в ванну вместе, однако рыженький выкарабкался из нее и побежал в угол комнаты, оставляя на полу следы.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки