LoveRead.info » Книги » Романы » Черный рыцарь - Тереза Медейрос

Черный рыцарь - Тереза Медейрос

Книгу Черный рыцарь - Тереза Медейрос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

466 0 01:15, 08-05-2019
Черный рыцарь - Тереза Медейрос
08 май 2019
Автор: Тереза Медейрос Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Черный рыцарь - Тереза Медейрос читать онлайн бесплатно без регистрации

Один бросок игральных костей — и расплачиваться за проигрыш своего легкомысленного отца предстоит юной леди Ровене. Отважную девушку увозит в свой мрачный замок сэр Гарет Карлеонский, обвиняемый молвой в убийстве и других темных делах. Рыцарь давно ждал возможности поквитаться со своей злой судьбой. Он пытается использовать в этих целях юную Ровену, но оказывается безоружным перед цельностью и чистотой ее натуры. Поняв любящим сердцем трагедию прошлого Гарета, она возвращает ему радость жизни, надежду и любовь.
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    Ровена сжалась.

    — Не беспокойся, дитя, — прошептал Гарет. — Всего лишь без сознания, но все живы. — Блэйну же он ответил: — Ты раздражен лишь потому, что сам был среди этих тел.

    — Ты прав, я вне себя. Это крайне плохие манеры — приводить ударом в бессознательное состояние своего гостеприимного хозяина. Принц Уэльский содрогнулся бы, узнав об этом.

    — А разве правила гостеприимства позволяют запирать своих гостей в погреб со специями?

    Блэйн не нашелся что ответить и лишь пнул со злости здоровенный камень.

    — Куда, черт побери, делась Марли?

    Ровена открыла было рот, но Гарет предупреждающе сжал се руку.

    — Дела моей сестры тебя не касаются. Она уже объяснила тебе это в раннем возрасте.

    — Объяснила, и притом с болезненной ясностью. — Блэйн потер свой бок, очевидно вспоминая что-то. — Может быть, она не захотела видеть, как тебя повесят на ближайшем дереве.

    Маленький Фредди и Большой Фредди обменялись обеспокоенными взглядами. Ровена освободилась из объятий Гарета, игнорируя его предупреждающий взгляд.

    — Марли не для того бежала, чтобы ты продолжал мужественно нести бремя ее вины, — сказала она Гарету.

    Блэйн повернулся к ней.

    — Вины? — Он недоуменно уставился на Гарета. Тот встал на ноги, отряхивая рейтузы.

    Глаза Блэйна оглядывали горизонт.

    — Значит, эта свирепая маленькая сучка убила Мортимера, — сказал он скорее с восхищением, чем с удивлением.

    — И Илэйн, — добавила Ровена. Гарет бросил на нее мрачный взгляд.

    Блэйн пошел к своей лошади.

    Гарет уже был возле нее, положив руку на уздечку.

    — Куда-то собрался?

    — Поймать убийцу.

    — Чтобы повесить?

    Блэйн поднял бровь.

    — Предложу ей личное заточение и себя в роли надзирателя.

    — Ты уже использовал свой шанс приручить Марли, другого не будет.

    Гарет не двигался с места. Блэйн с надеждой взглянул на сэра Бродера. Пожилой рыцарь внимательно рассматривал свои ногти. Ровена с одобрением посмотрела на Гарета.

    Блэйн сдержал ругательство.

    — Я должен был бы повесить тебя вместо нее, только за обращение с этой прекрасной леди. И не обязательно за шею.

    Ровена побледнела. Гарет загородил ее от Блэйна,

    — Как я уже однажды сказал тебе, Блэйн, если тебя есть претензии относительно моего обращения с этой прекрасной леди, можешь вызвать меня на поединок.

    — У меня множество претензий. — Блэйн злобно глядел ему в лицо. — Ты держал ее в Карлеоне против ее воли. Ты привел ее в Ардендон на веревке. Ты допустил, чтобы сумасшедшая убийца похитила ее. Ваше обращение с нею, сэр, оставляет желать лучшего.

    Гарет зевнул.

    — Так что же ты предпочтешь? Повесить меня или вызвать на поединок?

    Одним изящным движением Блэйн сдернул свою перчатку и хлестнул ею по лицу Гарета. Гарет не вздрогнул, хотя удар оставил краснеющий след на его щеке.

    — Пусть будет так, — сказал он жестко. — Каковы же условия?

    Блэйн отошел, сжав руки за спиной, затем вернулся обратно.

    — Призом, — сказал он, — будет леди Ровена.

    Ровена ожидала от Гарета презрительного отказа от такой смехотворной ставки.

    — Позвольте мне уточнить, — сказал Гарет. — Призом будет рука леди Ровены. Выигравший женится на ней.

    — Почему моя рука? — невнятно пробормотала Ровена. — Почему не голова или нога? — Она дернула Гарета за рукав.

    Гарет тихо сказал ей, не оборачиваясь:

    — Не беспокойся, любовь моя. Блэйну не нужна невеста. Он откажется от своего вызова.

    Блэйн надел перчатку.

    — Очень хорошо. Условия приняты.

    Еще одна перчатка пролетела в воздухе, ударив Гарета в висок.

    — Я тоже участвую в турнире. — Лицо Ирвина было белым как снег, но его голос не дрожал. — Она была моя с самого начала.

    Ровена оглядела мужчин, раскрыв рот от удивления и подозревая, что они сошли с ума.

    — Решено, — сказал Блэйн. — Турнир — завтра после полудня. Ровена займет место Королевы Любви и Красоты. Тот, кого вышибут из седла, проиграл.

    Ирвин пошатнулся. Большой Фредди поддержал его плечом.

    Они все смотрели на Ровену. Лицо ее покраснело от гнева.

    Гарет нахмурил лоб.

    — В чем дело, любовь моя?

    — Вы сошли с ума? Вас ничему не научила Марли? Женщина — не собственность, которую можно продать или завоевать. Может быть, если бы она смогла убедить вас в этом, вы не потеряли бы ее.

    Они глядели на нее с таким изумлением, как будто у нее вдруг выросли рога и хвост. Большой Фредди поскреб голову.

    Блэйн выглядел искренно озадаченным.

    — Вы должны быть в восторге, Ровена. Большинство женщин восприняли бы как высочайшую честь поединок за них. — Он обратился за поддержки к сэру Бродеру.

    Рыцарь кивнул:

    — Каждая леди жаждет быть Королевой Любви и Красоты на турнире.

    Гарет протянул к ней руку, как бы боясь, что она может убежать. Тихим голосом, предназначавшимся только для ее ушей, он сказал:

    — Рыцарь не может отказаться от вызова, не запятнав свою честь.

    Она направилась к открытым лугам, протиснувшись между лошадьми.

    Гарет последовал за ней. Он схватил ее за руку.

    — Я потерял все, Ровена. Я не могу потерять и тебя.

    — Не беда, милорд, — тихо сказала она. — Вы обрели самое драгоценное, к чему стремились всю жизнь, — вашу честь. Я надеюсь, она будет согревать вас по ночам.

    С этими словами она подобрала изорванные края юбок и пошла прочь сквозь шелестящие травы. Захватив в кулак гриву своей лошади, Маленький Фредди развернул ее.

    Он отвесил всем насмешливый поклон. На его губах играла ехидная улыбка.

    — Всего хорошего, милорд.

    Гарет с рычанием отмахнулся от него. Маленький Фредди поскакал рысцой за своей сестрой. Гарет не отрывал глаз от Ровены, пока она садилась сзади Маленького Фредди. Они медленно удалялись в луга. Гарет потер пульсирующие виски.

    Блэйн положил руку ему на плечо.

    — Женщины! Превосходные и загадочные существа, не правда ли?

    — Ты не хочешь получить еще один синяк?

    Блэйн торопливо отошел. По тактичному предложению сэра Бродера они отправились обратно в Ардендон унылой процессией. Блэйн и Гарет уместились на черном жеребце, стараясь не прикасаться друг к другу. Ирвин ехал сзади, молясь и крестясь во внезапном порыве набожности.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки