LoveRead.info » Книги » Романы » Заколдованная - Элизабет Лоуэлл

Заколдованная - Элизабет Лоуэлл

Книгу Заколдованная - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 20:51, 09-05-2019
Заколдованная - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Заколдованная - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман, действие которого протекает на Британских островах в средние века, стилизован под старинную английскую легенду, полную тайн и мистики, романтики и бурных страстей. В основе сюжета — любовь «янтарной» красавицы Эмбер и шотландского рыцаря Дункана, которая помогает им преодолеть все препятствия и привести сюжет к счастливой развязке.
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
    Перейти на страницу:

    Сочетание отчаяния и покорности судьбе в голосе Эмбер сказало Мег больше, чем могли бы выразить слова.

    — Ты знала, что это случится, верно? — прошептала Мег.

    — Я знала, что это может случиться. И надеялась, что не случится. — Эмбер закрыла глаза. — Я поставила на карту… все. И проиграла.

    — Зачем ты это сделала?

    — Дункан явился мне из теней тьмы… и когда я коснулась его, то узнала, что эта тьма принадлежит мне, а не ему.

    — Я не понимаю.

    Эмбер усмехнулась странной усмешкой.

    — Боюсь, что этого не сможет понять никто, на ком не лежит проклятие моего «дара».

    Мег слушала, затаив дыхание. Ее глендруидские глаза видели правду Эмбер. и ее горе.

    — Я всю жизнь жила, будто в ночи, — просто сказала Эмбер. — Дункан стал моим рассветом. Разве я могла допустить, чтобы Эрик его повесил?

    — Он хотел повесить Дункана? — в ужасе спросила Мег.

    — Да.

    Словно ей стало холодно, Эмбер обхватила себя руками и прошептала: «Смерть непременно потоком прольется».

    По спине Мег поползли холодные мурашки.

    — Что это такое?

    — Пророчество Кассандры, то самое, от которого я надеялась уйти.

    — Какое пророчество?

    Смех Эмбер был похож на крик превозмогаемой боли.

    — Поделом мне, — с горечью проговорила Эмбер. — Жизнь с ее богатыми всходами была лишь приманкой, а истина — это смерть. Лучше бы мне совсем не родиться.

    — Что это за пророчество? — настойчиво повторила свой вопрос Мег.

    Услышав изменившийся тон ее голоса, к ней тут же подошел Доминик и встал рядом.

    — Что-нибудь не так, соколушка?

    — Я не знаю. Только что-то неладно, черные крылья бьются…

    Эхо ее собственных слов заставило Эмбер снова обратить внимание на Мег. Сострадание, которое она увидела в глазах целительницы из рода глендруидов, было столь же явным, как и неожиданным.

    — Мое рождение сопровождалось пророчеством, — сказала Эмбер. — «Может случиться, и безымянного воина ты пожелаешь всем сердцем, душою и телом. Жизнь тогда, может быть, даст богатые всходы, но смерть непременно потоком прольется».

    Доминик слушал, и его глаза сузились, превратившись в полоски чеканного серебра. Он бы отмахнулся от этих слов, не придав им значения, но его собственное супружество показало ему, что некоторые пророчества так же реальны и так же смертоносны, как обнаженный меч.

    « Он явится тебе из теней темноты. Коснись его — и ты узнаешь жизнь, которая возможна, или смерть, которая придет.

    Будь же подобна солнечным лучам, сокрытым в янтаре: чужой руки не ведая касаний и ни к кому сама не прикасаясь.

    Запретной оставайся».

    Когда Эмбер закончила говорить, наступила тишина, не нарушаемая даже ветром. Она обернулась назад и увидела того, кого и боялась увидеть. У нее за спиной стоял Дункан смотрел на нее глазами, полными ледяного презрения.

    — Ты явился мне из теней темноты, — сказала Эмбер. — И я прикоснулась к тебе. Ты завладел моим сердцем и телом. Дай Бог, чтобы душа моя оставалась еще свободной, иначе смерть непременно потоком прольется.

    — Тогда мы пропали, колдунья. Твоя душа продана дьяволу давным-давно.

    — Дункан — в ужасе воскликнула Мег.

    — Не позволяй своему мягкосердечию сбить тебя с пути, Мегги, — повернулся к ней Дункан. — Внутри у этой ведьмы с ангельским личиком нет ничего, кроме самых черных замыслов.

    — Ты ошибаешься. Я видела ее.

    — Я тоже, — насмешливо отпарировал он. — Я видел, как она склонялась ко мне и шептала слова любви в тот самый миг, когда самым гнусным образом предавала меня.

    Эмбер вскинула голову и посмотрела на него гордым взглядом соколиных глаз.

    — Я никогда тебя не предавала, — раздельно проговорила она.

    — Ты скрыла от меня мое настоящее имя. Я называю это предательством.

    — Я не знала, кто ты такой, пока не увидела твое смертоносное искусство в битве с разбойниками.

    Дункан ничего не сказал на это.

    — Но даже и тогда я не была полностью уверена, — продолжала Эмбер. — Меня мучили сомнения. Концы не сходились с концами. В тебе я видела проблески Знания, а ведь Дункан Максуэллский не из числа Наделенных Знанием.

    Мег бросила на Дункана любопытный взгляд, словно ей открылась такая его сторона, о существовании которой она раньше не подозревала.

    — Могли ведь быть и другие воины, — говорила Эмбер, и в ее голосе слышалась почти мольба, — мужчины, имени которых я не знала, воины, искусно владеющие молотом, не принадлежащие к тем, кто Наделен Знанием.

    — Но перед свадьбой ты уже знала, кто я такой? — с горечью спросил Дункан.

    Эмбер выпрямилась и вскинула подбородок. — Да.

    — Ты уже знала, что я обручен с другой, и должен вступить в брак, устроенный моим истинным господином, Домиником ле Сабром?

    — Эрик… сказал мне.

    — До свадьбы? — Да.

    — И ты говоришь, что не предавала меня. Таким тонким уловкам, должно быть, учат всех Наделенных Знанием, учат так играть словами, пока не останется ничего, кроме бесчестья.

    От презрения в голосе Дункана Эмбер чувствовала себя так, будто ее хлещут кнутом.

    — Мне пришлось согласиться на эту свадьбу, — сказала она с отчаянием. — Если бы я отказалась, тебя бы повесили у меня на глазах!

    — Лучше быть повешенным, чем остаться жить и узнать, что я — злополучный ублюдок, бастард, чьи клятвы дешевле овечьего помета.

    Доминик шагнул к Дункану и положил обе руки на его широкие плечи.

    — Я не считаю тебя человеком без чести, — сказал Доминик. — Твой лорд ценит и тебя самого, и твою клятву.

    Дункан замер. Потом по его телу прошла заметная дрожь. Он опустился на одно колено в знак подтверждения клятвы верности, данной Доминику ле Сабру.

    — Ты великодушен, лорд, — произнес он звенящим от напряжения голосом.

    — Надеюсь, лорд Эрик будет такого же мнения, — иронически усмехнулся Доминик, — когда возвратится из Уинтсрланса и узнает, что замок Каменного Кольца захвачен мною.

    Никем не сопровождаемый, Дункан через опущенный подъемный мост беспрепятственно проехал во внутренний двор замка. На его крик сбежалась немногочисленная вооруженная стража.

    — Отправляйтесь к хижине Эмбер, — приказал Дункан. — Ей нужно перенести в замок много вещей.

    Стражники повиновались и трусцой покинули двор. Двоих оставшихся защитников замка следовало считать скорее мальчиками, чем мужчинами; это были оруженосцы, которые надеялись когда-нибудь стать рыцарями.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки