LoveRead.info » Книги » Романы » Жажда любви - Элоиза Джеймс

Жажда любви - Элоиза Джеймс

Книгу Жажда любви - Элоиза Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

527 0 01:11, 09-05-2019
Жажда любви - Элоиза Джеймс
09 май 2019
Автор: Элоиза Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Жажда любви - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Стать герцогиней… Разве не об этом мечтает каждая юная леди? Вот и очаровательная Роберта Сент-Джайлз оказалась во власти обаяния герцога Вильерса – опытного и холодного соблазнителя.До роковой ошибки – лишь один шаг. И помочь наивной девушке некому, кроме Деймона Рива, графа Гриффина, человека еще более циничного и опасного, чем герцог.Зачем же Деймону спасать Роберту?Все очень просто: этот коварный обольститель впервые по-настоящему влюбился и готов пойти на все, только бы удержать возлюбленную…
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81
    Перейти на страницу:

    Гордон передвинул пешку и с обычным бычьим упрямством буркнул:

    – Миссис Ратленд не наложница.

    – Никто этого не утверждал, – заверил Вильерс и, решив пойти наложницей, взял одну из пешек Гордона и заодно его ладью. Почему бы нет?

    Гордон омерзительно запыхтел.

    – Послушайте, Джордан, как можно играть, когда эта злосчастная наложница сметает с доски все фигуры?!

    – Совсем как в жизни, – задумчиво протянул Вильерс. – Вот уж не думал, Джордан, что вы на такое способны.

    Джордан слегка покраснел.

    – Продолжайте, Гордон, – понукал он. – Только хорошенько все обдумайте.

    Но Гордон от природы был лишен способности что-то обдумывать, включая и свои отношения с миссис Ратленд.

    – Когда в следующий раз вздумаете сбросить панталоны в чужом доме, не мешало бы повернуть ключ в двери, – посоветовал Вильерс как раз в тот момент, когда, по его расчетам, Гордон сосредоточился на следующем ходе. – Представляю, как расстроилась бы ваша жена, если бы, войдя в гостиную, увидела, как вы обхаживаете эту даму.

    – Обхаживаете Ратленд, – жеманно уточнил виконт, который вечно стремился объяснить очевидное.

    – Мне все равно, что бы вы там ни говорили, – заявил Гордон, поднимая глаза.

    Вильерс ощутил нечто вроде ленивого интереса. Наконец-то этот жирный тюлень его слушает!

    – Но «обхаживаете» – это такое выразительное слово, – возразил он.

    Гордон отодвинул стул со скрипом, прозвучавшим оглушительно в этой маленькой комнате. Вперед протолкался Парслоу:

    – Милорды, могу я напомнить вам о правилах Лондонского шахматного клуба? Физические столкновения любого рода запрещены, а участники теряют членство в клубе.

    Гордон замер. Вильерс почти видел, как в его голове ворочаются жернова. Наконец он подошел к столу и громко бросил:

    – По крайней мере я не собирался на ней жениться.

    Вильерс очень медленно поднял глаза от доски:

    – Поскольку, как я понял, вы вряд ли имеете в виду свою добродетельную супругу, не изволите ли выразиться яснее?

    Гордон, по-прежнему пыхтя, наклонился и взял наложницей пешку и слона Вильерса.

    – Оставив миссис Ратленд в бальном зале, я случайно забрел в библиотеку. Так вот, Вильерс, полагаю, что это граф Гриффин отбил у вас невесту. Конечно, я никогда не стал бы чернить репутацию дамы, употребляя термин вроде «обхаживать».

    Вильерс прекрасно сознавал, что ярость, захлестнувшая его, не только несправедлива, но и непристойна. Однако правда заключалась в том, что если Гордон видел Роберту в библиотеке вместе с Гриффином, значит, все было до того, как он просил ее выйти за него замуж, до того, как только что не приказал лишиться невинности, до того, как решил разорвать помолвку.

    А в тот момент она делала все, чтобы поймать его в свои сети…

    Бывают минуты, когда нерациональные, неразумные чувства нельзя ни подавить, ни усмирить. Его затошнило. Вот именно – затошнило.

    Резко вскинув голову, он увидел устремленный на него жадный взгляд маленьких глаз Сент-Олбанса. Ну совсем как свинья, отыскавшая гнилое яблоко! Сент-Олбанс специально следил за ним, пытаясь уловить малейшие признаки эмоций. Но будь он проклят, если позволит кому-то думать, словно ему есть дело до Роберты и разорванной помолвки!

    – Королевы так непостоянны, – мило улыбнулся он. – Они бродят по всей доске и иногда превращаются в наложниц буквально у вас на глазах.

    Сент-Олбанс рассмеялся. Гордон покачал головой:

    – Вы извращенец, Вильерс! Клянусь, это так. Мне кажется просто неестественным, что вы плевать на все хотели.

    Он сделал ход ладьей, поэтому Вильерс ее взял.

    – Шах.

    – Где? – проблеял Гордон.

    – Присмотритесь. Моя королева.

    – Но у меня еще есть слон.

    – Да, но, боюсь, наложница о нем позаботится, – подчеркнул Вильерс.

    – Можно подумать, наложницы побеждают всех! – визгливо хихикнул Сент-Олбанс.

    Вильерс оттолкнулся и встал, не в силах больше терпеть этот беспросветный идиотизм.

    – К вашим услугам, джентльмены, – сказал он с поклоном. Гордон со злобной гримасой поднял голову от доски.

    – Мне не стоило этого говорить! – неожиданно выпалил он, широко раскрыв светло-голубые глаза. – Там никто никого не обхаживал. Я имею в виду – в библиотеке.

    – Зато сегодня днем перед нами возникла совершенно иная сцена, – мягко заметил Вильерс – Видите ли, наложница всегда выкажет свою истинную натуру, и я счастлив передать Гриффину право собственности на нее. Ваша новая фигура, лорд Джордан, весьма опасна.

    – Вам понадобятся лишние слоны, чтобы держать ее в узде, – покачал головой Джордан.

    Виконт Сент-Олбанс красноречиво рассмеялся. Даже тысяча слонов не сможет удержать наложницу в узде.

    Глава 37

    20 апреля

    Девятый день шахматных матчей Вильерс – Бомонт


    Герцогу Вильерсу от Деймона Рива, графа Гриффина

    «Ваш отзыв о моей будущей жене разошелся по всему Лондону. Ваши секунданты?»


    Графу Гриффину от герцога Вильерса

    «Вы глупец. Если убьете меня, она по-прежнему будет благоухать модными духами, а вот если я прикончу вас, вряд ли ваш запах ей понравится».


    Герцогу Вильерсу от графа Гриффина

    «Ваш выбор оружия?»


    Графу Гриффину от герцога Вильерса

    «Рапиры. Рассвет. Уимблдон-Коммонз рядом с ветряной мельницей. Завтра я намеревался играть партию с лордом Боннингтоном и не могу отвлекаться на дуэли. Вы романтический идиот, который не понимает ни женскую натуру, ни важнейшего значения хорошего сна, так необходимого мужчине. К сожалению, мне придется убить вас».

    Глава 38

    21 апреля

    Десятый день шахматных матчей Вильерс – Бомонт


    Странный шорох, раздавшийся совсем рядом с кроватью, разбудил Роберту.

    – М-м-м, – сонно пробормотала она, протягивая руку, но тут же очнулась и села. – Тедди, малыш, ты снова заблудился?

    – Нет, – покачал головой мальчик. В своей длинной белой рубашонке он походил на маленькое привидение. Обычно веселая мордашка сейчас казалась несчастной.

    – Что случилось? – забеспокоилась Роберта. – Привиделся плохой сон?

    – Можно нам лечь с вами? – выпалил он.

    – Нам?!

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки