LoveRead.info » Книги » Романы » Азбука любви - Юджиния Райли

Азбука любви - Юджиния Райли

Книгу Азбука любви - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 21:41, 11-05-2019
Азбука любви - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Азбука любви - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Она оказалась в мире истинного Юга - страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство - и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье...
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Тогда в чем же дело? - спросил он.

    Она встретилась с ним взглядом.

    – Будучи в библиотеке, я случайно обнаружила там кабинет местной истории Знаешь, там хранятся такие подробные сведения о разных мемфисских семьях! Мне просто в голову не приходило, что такое возможно.

    – Да, я слушаю

    – В общем, ты оказался прав. Нам действительно нужно попробовать разузнать что-либо о моей семье, то есть о том, что произошло после моего исчезновения.

    – Аминь, - пробормотал он. Она с грустным видом продолжила:

    – Вчера во время перерыва я прочла о том, что случилось с Мемфисом после войны - эпидемии желтой лихорадки, утрата городом всяких привилегий… - Она вздрогнула и замолчала.

    – Да, то были ужасные годы, - согласился он. -Хорошо, что твои родители уехали оттуда

    – Но вопрос-то остался неразрешенным! Кто предупредил их о войне? Я или Мисси?

    – Да, это очень важно

    – Значит, ты был прав, надо разузнать все, что можно, посмотреть, нет ли какого намека в историях других семей. Я решила еще раз завтра пойти в библиотеку и покопаться в первоисточниках.

    Внезапно Джефф резко остановился и положил руки на плечи любимой.

    – Тебе ни к чему заниматься поисками, Мелисса. Я уже все сделал. - Она изменилась в лице, и он тут же продолжил. - Как только ты убедила меня, что появилась здесь из прошлого, я нанял здешнего ученого, занимающегося генеалогией, Милдред Рид, и поручил ей отыскать все-все касательно твоей семьи Она проделалаогромную работу. С тех пор прошла уже не одна неделя.

    – И что же она нашла? - в изумлении уставилась на него Мелисса.

    Он ответил, не глядя ей в глаза:

    – Говоря по правде, немного. Кажется, твоя мама была права относительно немногочисленных семейных записей. Впрочем, когда я последний раз разговаривал с Милдред, она сказала, что кое-что нащупала. Говорит, связалась с какими-то агентствами штата и нашего округа, а также с библиотекой Семейной истории при мормонской общине. И через неделю обещала предъявить мне результаты.

    Мелисса встала, на лице ее отразились смущение и боль.

    – Джефф, почему ты не сказал мне раньше?

    – Прости, что утаил все это от тебя, милая. Но ведь я как и ты, боялся того, что может открыться. И потом, мне не хотелось сообщать тебе отрывочные сведения. Ты только понапрасну встревожилась бы.

    Внезапно ее осенило, и она воскликнула, широко раскрыв глаза:

    – Значит, ты все же кое-что узнал!

    – Мелисса, прошу, не дави на меня. Если я расскажу тебе то немногое, что знаю, наши проблемы отнюдь не исчезнут, а только усугубятся. Давай не будем углубляться, пока Милдред не предоставит мне полный отчет. Ты можешь мне поверить?

    – Хорошо, Джеффри, - неохотно ответила девушка.

    Он наклонился к ней и нежно поцеловал.

    – Милая, что бы нам ни открылось, мы пройдем через это вместе!

    Она с трудом выдавила улыбку и тоже поцеловала его.

    Влюбленные еще немного погуляли под деревьями. Каждый молча задавался вопросом - радость или крушение принесет им отчет Милдред Рид. Джефф же, кроме того, терзался тем, что так и не сказал Мелиссе о ее свадьбе - или свадьбе Мисси там, в прошлом. Он по-прежнему цеплялся за надежду, что Милдред отыщет какую-то подробность и окажется, что Мисси, а не Мелисса жила в прошлом и вышла замуж за Фабиана Фонтено 15 мая 1852 года.

    – Джефф, я хочу сказать тебе еще кое-что… - сказала Мелисса, кашлянув.

    Он остановился и повернулся к ней.

    Она смотрела на него грустно и несколько смущенно.

    – Ребенка… ребенка не будет. Я узнала это сегодня утром.

    Он заставил себя улыбнуться:

    – Я рад, милая. Забеременеть тебе сейчас было бы несвоевременно.

    Кивнув, она устремила на реку задумчивый взгляд.

    – Знаешь, что сказал сегодня пастор в церкви? Он сказал, что каждый день нужно жить полной жизнью, ибо мы не ведаем, что ждет нас завтра.

    Вздохнув, он привлек ее к себе.

    – О Боже, милая моя! Всякий раз, когда я смотрю на тебя, всякий раз, когда я тебя обнимаю… - голос его вдруг сорвался, - я спрашиваю себя, не будет ли это в последний раз.

    Она подняла на него взгляд, исполненный любви.

    – Значит, мы должны брать все от настоящего, ведь так?

    За свои слова она была вознаграждена нежной улыбкой и таким долгим-долгим поцелуем.

    Глава 35

    На следующей неделе Фабиан повез Мисси покататься в экипаже по городу. Позавтракали они в Коммерческом отеле, потом поехали на Передовую улицу, в квартал под названием «Хлопковые ряды». Там находилось множество двухэтажных складов. Едва Фабиан остановил коляску у одного из таких складов, как на них обрушился шумный весенний ливень.

    Тем не менее он поспешил помочь Мисси выйти. Она вопросительно посмотрела на него.

    – Что мы здесь будем делать?

    – Полагаю, спрячемся и переждем грозу, - подмигнул он.

    Вздохнув, Мисси взялась руками за поля шляпки и вместе с Фабианом бросилась к дому. Фабиан отпер входную дверь, и они вошли в пыльное помещение. Сняв свою шляпку с перьями и стряхнув с волос и платья капли дождя, Мисси оглядела высокие потолки и прочные каменные стены. Все нижнее помещение было свободно, если не считать выщербленного старого стола в середине и забытого тюка хлопка у стены. Наверху, вдоль фасада, шла галерея; там у окон стояли столы для сортировки хлопка.

    Сняв шляпу и швырнув ее на стол, Фабиан горделиво усмехнулся:

    – Ну как, друг мой, что вы об этом думаете?

    – Она удивленно взглянула на него:

    – Что я думаю?

    – - Ну да!

    Она вытаращила глаза.

    – Что вы задумали, Фабиан?

    Он прошелся по помещению и театрально обернулся:

    – А разве не вы говорили мне, что я должен иметь цель в жизни?

    Она окинула взглядом пустое помещение, потом насмешливо фыркнула:

    – Это и есть ваша цель?

    В его глазах блеснули озорные искорки.

    – Говоря по правде, любовь моя, я решил сделаться хлопковым фабрикантом, а это помещение можно купить.

    – О… понятно, - кивнула она, нахмурившись. - Это, конечно же, меняет дело.

    – И мне нужен ваш совет, - продолжал он с невинным видом.

    – Фабиан, не стоит потакать мне, как преждевременно развитому ребенку, - засмеялась она.

    Он взял се за руку и многозначительно посмотрел ей в глаза:

    – Мисси, я вам не потакаю. Я на самом деле хочу знать, что вы думаете.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки