LoveRead.info » Книги » Романы » Желание джентльмена - Кэролайн Линден

Желание джентльмена - Кэролайн Линден

Книгу Желание джентльмена - Кэролайн Линден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 00:03, 09-05-2019
Желание джентльмена - Кэролайн Линден
09 май 2019
Автор: Кэролайн Линден Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Желание джентльмена - Кэролайн Линден читать онлайн бесплатно без регистрации

Маркус Риз, герцог Эксетер, не раз вытаскивал своего брата-близнеца из неприятностей… а в итоге дорогой братец, назвавшись его именем, женился на вдове бедного священника и пристроил супругу под крылышко герцога!Наверное, лучше всего открыть правду…Но разве истинный джентльмен может скомпрометировать честную женщину, тем более такую красавицу, как Ханна Престон?Маркус вынужден продолжать комедию супружества. И постепенно он входит во вкус, все больше терзаясь мучительной любовью и страстью к Ханне.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:

    Ханна с облегчением вздохнула; она беспокоилась, что Бентли мог заслать сюда своих сообщников. Они с Дэвидом так спешили, что никого не успели предупредить.

    – Может, зайдем внутрь? – предложил Маркус. – А потом все объясним Розалинде.

    Вся компания проследовала в дом, и Дэвид тут отправился к себе.

    При их приближении Телман вскочил на ноги.

    – Ваша светлость! – Слуга поклонился, взволнованно переводя взгляд с Маркуса на Ханну.

    – Я сделал все, как вы просили. – Он протянул Ханне ключ, словно ему не терпелось от него избавиться.

    – Спасибо, Телман. Помощь, которую вы оказали, бесценна. Я ваша вечная должница.

    – Ах, мадам, вы так добры! – Телман улыбнулся, но, взглянув на Маркуса, тут же вернул лицу бесстрастное выражение.

    – Ничего, Телман, – добродушно сказал Маркус.

    – Думаю, мы все до одури счастливы. Я не забуду службы, которую ты сослужил. – Он взял у Ханны ключ.

    Камердинер недоуменно захлопал глазами, затем поклонился.

    – Благодарю, ваша светлость, – неуверенно пробормотал он.

    – Пока можешь быть свободен, – добавил Маркус. – Сегодня мне не понадобятся твои услуги.

    Телман снова поклонился, затем повернулся и поспешно зашагал прочь.

    – Дом в полном порядке, ваша светлость, – отрапортовал дожидавшийся своей очереди Харпер. – Я лично обыскал каждую комнату.

    – Молодец. – По голосу Маркуса чувствовалось, что эта ситуация начинает его забавлять.

    Дворецкий поклонился.

    – Пошлите кого-нибудь за костоправом для лорда Дэвида и велите подать чай в мой кабинет.

    Харпер, кивнув, удалился, и Маркус повернулся к Розалинде:

    – Розалинда, будь добра, скажи Селии и Молли, что мы живы и невредимы.

    – Разумеется, я это сделаю, – нерешительно произнесла Розалинда, – но…

    – Не волнуйся, после я тебе все расскажу, но сначала мы должны поговорить со служанкой. – Маркус протянул ключ одному из слуг. – Ступай и приведи сюда горничную, запертую в гардеробной лорда Дэвида.

    Когда слуга ушел, Ханна почувствовала жуткую усталость и прикрыла глаз: она была слишком измучена, чтобы допрашивать Лили, и сейчас ей хотелось только одного: проведать Молли и улечься спать.

    Маркус положил руку ей на талию.

    – Еще немного продержишься? – прошептал он ей на ухо. – Я хочу, чтобы ты помогла мне расспросить Лили.

    Ханна глубоко вдохнула и, кивнув, потянулась к нему, но вспомнила, что они стоят посреди парадной в окружении слуг, и отвела глаза.

    – Ах, я должна известить Селию, – словно очнувшись, воскликнула Розалинда, – бедняжка так волнуется! Теперь, когда я знаю, что все в безопасности…

    Она опрометью бросилась вверх по лестнице.

    Взяв Ханну за руку, Маркус подвел ее к кабинету.

    – Не переживай, милая, – сказал он.

    Когда они вошли в кабинет, Маркус обнял Ханну и долго ее не отпускал.

    Ханна доверчиво прижалась к нему; сейчас она не могла говорить, даже если бы захотела. Подумать только, Маркус чуть не погиб: он дважды поставил свою жизнь под угрозу: сначала чтобы выручить ее дочь, потом – во имя спасения брата. Те, кто считает его холодным и бесчувственным, сильно заблуждаются; он доказал, что на многое способен ради любви. В горле у Ханны встал комок. Какое счастье, что он ее любит!

    – Ты спасла мне жизнь, – прошептал Маркус.

    – И вовсе не я! Мистер Тиммз, наверное, никогда не забудет скандала, который я учинила в его доме.

    – Тиммз умеет ценить храбрость. К тому же он несколько месяцев пытался выследить эту банду фальшивомонетчиков. – Герцог убрал с ее лица спутавшиеся пряди. – Ты уверена, что не пострадала?

    Ханна кивнула и улыбнулась, но тут их разговор прервал стук в дверь.

    – Войдите! – крикнул Маркус, не выпуская Ханну из своих объятий.

    Оказалось, что слуга принес поднос с чаем.

    – Спасибо, можешь быть свободен. – Когда слуга ушел наконец, Маркус выпустил Ханну, и она без сил опустилась на ближайший стул. Подойдя к шкафчику из орехового дерева, он достал бутылку бренди, пододвинул другой стул поближе к Ханне, налил ей чаю и добавил капельку бренди.

    – Выпей, – велел он. Ханна покорно отпила глоток. – Ну а теперь я намерен допросить Лили. Скорее всего она расскажет нам больше, чем Бентли, на нее моя главная надежда. Наверное, у тебя тоже припасено для нее несколько вопросов, однако позволь мне начать первым.

    Ханна кивнула и снова пригубила чай, приправленный бренди; в конце-то концов, именно Маркус – работодатель Лили и вправе поступать с ней по своему усмотрению.

    – Если захочешь что-нибудь сказать, у тебя будет такая возможность. Не сомневайся, я заставлю ее выложить все, что ей известно.

    Ханна снова кивнула, после чего Маркус раскрыл толстую папку и уселся за стол.

    В дверь постучали, и он, подняв голову, посмотрел на Ханну, затем негромко произнес:

    – Войдите!

    В комнату бочком протиснулась Лили; на лице у нее был написан ужас, будто она поднималась по ступеням гильотины. Остановившись у двери, Лили нерешительно переводила взгляд с Ханны на Маркуса.

    – Ваша светлость, – наконец пробормотала она и присела в реверансе.

    – Садись. – Герцог не спускал со служанки глаз.

    Лили, потупившись, подошла к стулу, на который он указывал, и села, после чего в комнате воцарилось напряженное молчание. Ханна едва удерживалась, чтобы не начать задавать вопросы, но она обещала Маркусу, что не станет ему мешать…

    – Итак, – промолвил герцог, заставив Лили вздрогнуть, – у меня в доме завелась шпионка.

    Горничная бросила на Ханну умоляющий взгляд, но промолчала.

    – Шпионка, которая во мраке ночи пробирается в мой кабинет и творит бог знает какие пакости. Мало того – она похищает невинных детей и заключает сговор с ворами и убийцами, – сурово продолжил Маркус.

    – Вероятно, Бентли не сказал тебе, что убийство герцога карается повешением? Да и остальных твоих преступлений достаточно для того, чтобы надолго засадить тебя за решетку. Как знать, выйдешь ли ты когда-нибудь на волю. – Маркус поставил локти на стол и сцепил пальцы. – Полиция пока не нагрянула сюда лишь по одной причине: я хочу, чтобы ты сначала ответила на мои вопросы. Итак, скажи, что заставило тебя предать меня и мое семейство?

    Лили, похоже, испугалась до полусмерти.

    – Смилуйтесь, ваша светлость, – захныкала она, – я не похищала ребенка, а просто спрятала девочку в безопасном месте…

    – Спрятала, но зачем?

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки