LoveRead.info » Книги » Романы » Полночный вальс - Джулия Куин

Полночный вальс - Джулия Куин

Книгу Полночный вальс - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

490 0 21:06, 08-05-2019
Полночный вальс - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Полночный вальс - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба графа Джона Блэквуда была, казалось, навеки обожжена войной. Слишком многое довелось ему повидать, чтобы потом безболезненно вер– нуться к мирной жизни. Однако все изменила случайная встреча Блэквуда с Арабеллой Блайдон, девушкой с независимой душой и отчаянной жаждой счастья. Именно Арабелле предстоит вновь научить Джона любить, вернуть ему радость жизни, подарить нежность и доверие...
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
    Перейти на страницу:

    Галстук решительно не желал завязываться. Джон выругался.

    – Тебе следовало оставить его так, как сделал Уитли, – у него получилось весьма изящно.

    Джон метнул в сторону Белл взгляд, ясно дающий понять, что такие слова ему не по душе.

    – Послушай меня. – Белл присела на постель и расправила юбки, чтобы не измять их. – Мои родители еще слишком мало тебя знают. Они могут заподозрить, что мы не хотим появляться в обществе вдвоем. Надеюсь, у тебя нет желания провести остаток жизни в ссоре с родственниками?

    – Умирать меня тоже не тянет.

    – Не вижу здесь ничего забавного, Джон. Незачем отделываться шутками.

    На минуту Джон бросил галстук и обернулся, взглянув на жену в упор.

    – И не шучу, Белл. Сегодня мы попадем в столпотворение. Понятия не имею, как в таких условиях обеспечить безопасность хотя бы одному из нас.

    – Там будут Алекс и Данфорд. Уверена, они нам помогут.

    – Не сомневаюсь в этом, но за нашу безопасность не могу поручиться. Не понимаю, почему бы тебе просто не сказать родителям правду.

    – Да, это уж точно произведет на них приятное впечатление, – иронически отозвалась Белл. – Представляешь, как они полюбят тебя, узнав, что ты подвергаешь меня опасности! – Заметив, что Джон нахмурился, Белл добавила: – Пусть и непреднамеренно.

    Джон наконец бросил возню с галстуком и громогласно позвал:

    – Уитли! – Обернувшись к Белл, он торопливо заявил: – Нашей жизнью я дорожу больше, чем мнением твоих родителей, советую тебе хорошенько запомнить это.

    – Джон, я уверена, что с нами все будет в порядке, до тех пор, пока рядом останутся Алекс и Данфорд. Возможно, у нас даже появится шанс заманить в ловушку… о, входите, Уитли. У его милости возникли затруднения с галстуком. Боюсь, дурное расположение лишило ловкости его пальцы. Не могли бы вы помочь ему?

    Белл ослепительно улыбнулась им: – Пойду узнаю, готов ли экипаж. – Сделай одолжение. Белл повернулась к двери. Джон хмыкнул. – Боже милостивый, Белл, с чего это ты так разоделась? Или вернее, разделась?

    Белл улыбнулась. Она нарядилась в темно-синее бархатное платье, купленное несколько недель назад, когда она замышляла соблазнить Джона.

    – Разве тебе не нравится? – притворно удивилась она, поворачиваясь спиной к Джону и пряча улыбку.

    Этот поступок оказался ошибкой, ибо сзади платье имело глубокий вырез, обнажающий спину.

    – Это неприлично, – заявил Джон.

    – Напротив, – возразила Белл, не особенно удачно, изобразив благородное негодование. – Такие платья носит множество женщин. Некоторые даже предпочитают более легкие ткани, чтобы они были слегка прозрачными.

    – Я не позволю чужим мужчинам глазеть на твою спину. Это мое последнее слово!

    Белл решила, что в хозяйском тоне Джона есть нечто лестное.

    – Ну, если ты настаиваешь… – она метнулась из комнаты к себе, где Мэри ждала хозяйку с другим отглаженным платьем. Белл так и знала, что ей придется переодеваться, но она достигла своей цели. Хотя бы на несколько минут она заставила Джона выбросить из головы мысли о Спенсере.

    Переодевшись, она спустилась вниз и оказалась у парадной двери как раз вовремя, чтобы встретить Алекса, Эмму, Данфорда и Персефону. Они оживленно переговаривались между собой.

    – Что вы здесь делаете? – удивилась Белл.

    Оглянувшись и убедившись, что парадная дверь еще открыта, Эмма звучно объявила:

    – Мы заехали за вами по пути на бал!

    – Вот как?

    – Да!

    – Но зачем?

    Эмма заметила, что дворецкий собирается закрыть дверь.

    – Подождите немного, – прошипела она, обернулась к Белл и ответила: – Потому, что ты сама просила нас об этом!

    – О, разумеется. Как глупо было забыть!

    В холле появилась леди Уорт.

    – По какому поводу такой шум?

    – Понятия не имею, – пробормотала Персе – фона, метнув странный взгляд в сторону Эммы.

    – Мы отвезем Белл и Джона на бал! – на предельной громкости объявила Эмма.

    – Великолепно. Располагайтесь, только перестаньте кричать.

    Алекс торопливо прикрыл дверь и заметил:

    – Непременно заставлю ее показаться врачу. Это продолжается уже три дня.

    Эмма отвела Белл в сторонку и прошептала:

    – Я всего лишь хотела, чтобы наш… гм, противник знал, что сегодня вы поедете в нашем экипаже.

    – Так я и поняла.

    – Он ничего не предпримет, если мы отправимся на бал вместе.

    – Он все равно может напугать лошадей или сделать еще что-нибудь, и тогда нас всех ждут неприятности.

    – Все это так, но при этом может оказаться, что именно Джон не пострадает вовсе. Наш противник предпочтет подождать и сыграть наверняка.

    – О чем это вы шепчетесь? – спросила Кэролайн. – И что стряслось с твоим слухом, Эмма? Мне показалось, ты стала говорить чересчур громко. Пройдите вот сюда, где светлее. Я хочу сама осмотреть твои уши.

    Эмма сделала гримаску, но позволила увести себя в соседнюю комнату.

    – Пожалуй, я тоже пойду, – заявила Персефона. – Весь вечер она ведет себя как-то странно.

    – Спасибо, – произнесла Белл, едва ее мать отошла подальше.

    – Не стоит благодарности, – ответил Алекс, махнув рукой. – Хотя нам пришлось чертовски много потрудиться, чтобы скрыть правду от Персефоны.

    – Она весьма проницательна.

    – Это я уже понял.

    – Похоже, столичная жизнь пришлась ей настолько по вкусу, что она не собирается в Йоркшир.

    Алекс пожал плечами, прежде чем перейти к более важным темам.

    – А где твой муж?

    – Злится наверху.

    – Гром в раю? – с иронической усмешкой осведомился Данфорд.

    – Незачем находить удовольствие в моих бедах.

    – Ничьи беды на свете не доставят мне такой радости.

    – Вы несносны, Данфорд. – Белл повернулась к Алексу. – Джон немного раздражен предетоящим выездом. Он считает, что это небезопасно.

    – Он прав, но нельзя же навечно похоронить себя в этом – доме. Прием у Тамбли – самое безопаснее предприятие, какое мы можем себе позволить. Если Спенсер попытается напасть на вас, у нас будут сотни свидетелей, и обвинить его не составит труда.

    – Так я и попыталась объяснить Джону, но он не стал слушать. Похоже, он беспокоится за меня.

    Алекс улыбнулся.

    – Мужьям положено беспокоиться о женах – этот урок я усвоил с непостижимой быстротой. Ну, когда же он спустится? Нам уже пора выезжать.

    – Думаю, с минуты на минуту.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки