LoveRead.info » Книги » Романы » Любовный поединок - Джиллиан Стоун

Любовный поединок - Джиллиан Стоун

Книгу Любовный поединок - Джиллиан Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 04:44, 11-05-2019
Любовный поединок - Джиллиан Стоун
11 май 2019
Автор: Джиллиан Стоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Любовный поединок - Джиллиан Стоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
    Перейти на страницу:

    Симптомы болезни становились все ощутимее. Финна трясло так, что зуб на зуб не попадал. Он страдал от клаустрофобии. Финн не мог собраться с мыслями, и временами ему казалось, будто он сходит с ума. Он видел призраков за решеткой камеры и думал, что у него начались галлюцинации.

    Мимо его камеры прохаживался охранник. До слуха Финна доносились кашель и храп других заключенных, которые сидели в камерах по соседству. Внезапно он вздрогнул, заметив боковым зрением, что в окне над его койкой мелькнула какая-то тень. Он вытянул шею, но ничего не увидел. Возможно, мимо окна пролетела птица. Финн отвел взгляд, но снова краем глаза уловил какое-то движение вверху.

    Затем он услышал звук царапания ножом по стеклу. Сначала он был тихим, но вскоре стал нарастать. Сердце Финна забилось сильнее — на этот раз от радостного волнения. Если он не ошибся, то был звук стеклореза.

    Второй раз за сегодняшний вечер он вспомнил отца, а вернее его храп. Финн и Харди научились мастерски имитировать его. Финн открыл рот и издал глубокий раскатистый звук с руладами. Натянув сковывавшие его движения цепи, он подался вперед, стараясь разглядеть то, что происходит за окном. Через несколько минут послышался тихий звон стекла.

    — Финн… — позвал его тихий знакомый голос, и Финн ощутил дуновение ветра. — Финн, ты здесь?

    «О Боже, что Кейт тут делает? — ужаснулся он. — Она же рискует своей жизнью!» У него упало сердце.

    — Ты не должна была возвращаться ради меня. Иди домой, Кейт.

    — Домой? Какой дом ты имеешь в виду, Финн? Мой? Твой? Или наш?

    Пытаясь унять дрожь во всем теле, Финн помолчал, стиснув зубы, прежде чем ответить ей.

    — Тебе нужно присматривать за братом. Пусть он лучше пишет бунтарские книги и отстаивает право на гражданское неповиновение, чем бросает бомбы. Уходи!

    — Тсс! — остановила его Кейт.

    Их разговор хотя и велся шепотом, грозил обернуться бедой. Финн не знал, как убедить Кейт в том, что ради его жизни не стоило рисковать своей.

    Он вдруг услышал лязг металлического предмета о каменную стену камеры и увидел, что Кейт спустила ему на веревке ключ. Финн с трудом дотянулся до него единственной свободной рукой, напряженно прислушиваясь к шагам охранника.

    Подтянув ключ на веревке к себе, Финн расстегнул замок наручника и освободил вторую руку. Но справиться с ножными кандалами было не так просто.

    — Я никак не могу открыть один из замков, — тихо сказал он. — Ключ не проворачивается.

    — Вставь его как можно глубже в скважину, покачай из стороны в сторону так, как делал это, когда лишал меня девственности, а потом поверни.

    Финн наконец освободил ноги от тяжелых железных кандалов и встал с койки. И сейчас же у него потемнело в глазах, а затем перед ними замелькали яркие звездочки. Он ухватился за решетку, и головокружение прошло. Бросив взгляд в коридор, Финн увидел, что охранник скрылся за углом.

    Он быстро вернулся к койке, встал на нее и потянулся к окну.

    — Я пришла, чтобы спасти тебя, — сказала Кейт, возясь с каким-то странным приспособлением, с помощью которого начала раздвигать прутья решетки.

    — Я думал, что спасать — это мое дело.

    Глядя на Кейт, Финн не мог поверить, что видит ее наяву, а не во сне. Сведя брови на переносице и выпятив нижнюю губу, она старательно крутила ручку металлического устройства, раздвигая прутья решетки.

    — Ты уже спас меня однажды, теперь моя очередь, — промолвила Кейт.

    — На чем ты держишься? — спросил Финн.

    Он был совершенно очарован ею — и не только ее внешностью, но и смекалкой.

    — Сверху меня держит абордажный крюк, я сижу в петле привязанной к нему веревки. Скажу честно, моей заднице это не очень-то нравится.

    Кейт продолжала крутить ручку, и пространство между раздвигаемыми прутьями увеличивалось.

    — Я все равно не пролезу в это окно, — предупредил Финн.

    Закончив работу, Кейт передала ему устройство, бросила в камеру рюкзак и протянула Финну руку.

    — Помоги мне!

    Свет размытой луны с трудом пробивался сквозь туман. Но и его было достаточно, чтобы Финн увидел блеск в ярких сапфировых глазах Кейт. Гибкая балерина сумела протиснуться между прутьев, и Финн втащил ее в камеру.

    Они обнялись.

    — Мне следовало бы рассердиться на тебя за то, что ты подвергаешь свою жизнь такой опасности!

    — Но ты ведь не сердишься на меня, правда?

    — Не радуйся, позже я тебя хорошенько отшлепаю.

    — Обещаешь? — игриво спросила Кейт, соблазнительно выпятив нижнюю губку.

    — Давай-ка лучше поскорее выбираться отсюда. Охранник скоро вернется.

    Кейт достала из кармана небольшой медный предмет.

    — Помнишь его?

    — Как здорово, что ты захватила с собой отмычку!

    Пока Финн возился с замком на решетке, Кейт сложила инструменты в рюкзак, взбила подушку и сунула ее под одеяло. Финн осторожно открыл дверь, стараясь, чтобы она не скрипела и не лязгала, и взял Кейт за руку. Они вышли в коридор и двинулись по нему, стараясь держаться в тени. Дойдя до поворота, Финн заглянул за угол. Там находился второй коридор, по сторонам которого располагались двери, а в конце — лестница. Он кивнул своей спутнице, и вскоре они спустились по каменным ступеням на ярус ниже. На лестничной площадке Финн перегнулся через перила и взглянул вниз. Там с шумом распахнулась дверь, из нее вышел какой-то человек, вероятно прислуживавший на кухне, и стал спускаться на первый ярус.

    От Сильвена Финн знал, что в здании, где находились камеры санитарного изолятора, имелись также столовая и кухня. Насколько помнил Финн, кухня располагалась на первом ярусе, а под нею находилось подвальное помещение. Оттуда по подземному ходу можно было выбраться из крепости.

    — Даже если мы проберемся в подвал, нам, возможно, придется возвращаться назад. Сильвен опасался, что тюремщики заложили тайный ход.

    — Не беспокойся. Ты же знаешь, что мой брат — анархист.

    Финн с изумлением посмотрел на нее.

    — Ты взяла с собой взрывчатое вещество?

    Кейт погладила его по щеке.

    — Надо быть готовым ко всему. — Она вгляделась в его лицо, освещенное тусклым светом газовых фонарей. — Тебя били?

    — К некоторым заключенным охранники относятся довольно неприветливо.

    — Как ты себя чувствуешь?

    — Нормально. Несколько синяков и царапин — сущая ерунда.

    — Я имею в виду твое психическое состояние.

    — Теперь, когда я избавился от оков, мне намного лучше.

    — Финн, мне нужно тебе кое-что сказать.

    Он снова взглянул вниз.

    — Если ты собираешься сказать, что любишь меня, то лучше не делай этого.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки