LoveRead.info » Книги » Романы » Строптивая невеста - Арнетта Лэм

Строптивая невеста - Арнетта Лэм

Книгу Строптивая невеста - Арнетта Лэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

453 0 00:39, 12-05-2019
Строптивая невеста - Арнетта Лэм
12 май 2019
Автор: Арнетта Лэм Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Строптивая невеста - Арнетта Лэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Лишенная законного наследства на Барбадосе, строптивая Элпин Мак-Кей попадает в зависимость от своего шотландского кузена Малькольма. Но зависимость эта оказывается сладкой…
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
    Перейти на страницу:

    Тот пожал плечами.

    — Я уговаривал ее остаться, но она не хочет меня слушать. Королевские дела, сама понимаешь. Садись в мое кресло, — он встал. — Пока я буду переодеваться, вы успеете познакомиться заново.

    — Малькольм, — окликнула его мачеха, — не желаешь ли проехаться со мной верхом до Дворничьего пустыря?

    Она произнесла это как бы между прочим, но пристально посмотрела ему в глаза.

    — С удовольствием, мама, — коротко поклонившись, Малькольм вышел.

    Элпин сидела, глядя то на шкатулку с опасными бумагами, то за окно. Она думала о том, как использовать в своих интересах отъезд мужа. Она найдет способ уехать прямо сегодня. Напишет записку Малькольму и отправится восвояси. Сердце сжалось при мысли, что они больше не увидятся, но жизнь, как всегда, не оставляла Элпин Мак-Кей выбора. Разбитое сердце одной женщины было невысокой ценой за благополучие восьмидесяти человек.

    — Если хочешь, можешь поехать с нами.

    Предложение было вежливым, но неискренним. Леди Мириам явно хотела поговорить со своим пасынком наедине.

    — Нет, спасибо, — отказалась Элпин. Опасная игра, которую они вели, пугала ее. — Мне нужно лить свечи и мыть полы в казарме (И держаться подальше от государственной измены.)

    — Я очень огорчилась, услышав о смерти Чарльза.

    Застигнутая врасплох, Элпин выпалила первое, что пришло ей на ум:

    — Смерть избавила его от страданий. Он сейчас там, куда мечтал попасть.

    Она забеспокоилась, не слишком ли откровенно высказалась, но леди Мириам только улыбнулась в ответ и заметила:

    — Слава Богу, что у него была ты. Ты заботилась о нем. Скажи, Элпин, правильно ли поступил Дункан много лет назад, убедив барона Синклера отправить тебя на Барбадос?

    В горле Элпин комком застыли слезы.

    — О, да. Мне было там хорошо.

    — Счастлива ли ты, что стала женой Малькольма?

    Леди Мириам излучала надежду, в ее голубых глазах светилась материнская любовь, на губах играла улыбка. Элпин было легко сказать правду, какой бы горькой она ни была.

    — Я люблю Малькольма и горжусь, что стала его женой по древнему обычаю.

    Облегченно вздохнув, мачеха Малькольма откинулась на спинку кресла.

    — Забудь об обычаях. Он уже готов звать пастора.

    Девичьи мечты всколыхнулись, но тут же развеялись. Настоящий брак? Но это невозможно — не могут же они догадываться, что она носит его ребенка. Необходимо выяснить это.

    — Я думала, церковный брак заключают лишь тогда, когда выяснится, что женщина беременна.

    — Уверена, что ты вскоре забеременеешь, милая.

    Элпин расслабилась и почувствовала, что краснеет.

    — Оставил ли Чарльз тебе приданое? — спросила леди Мириам.

    Старая боль напомнила о себе.

    — Нет. Он назначил мне содержание.

    С деловым видом леди Мириам облокотилась на шкатулку и уперла подбородок в ладонь.

    — Когда ты станешь графиней Килдалтон — ской, мы исправим это упущение.

    Она говорила о церковном браке. Если Элпин обменяется с Малькольмом клятвами в церкви, она, равно как и плантация «Рай», станет его собственностью. Она только что стала полноправной владелицей плантации и не желает отдавать свою землю человеку, который будет равнодушен к судьбе рабов.

    — Лучше подождать, пока я забеременею. Малькольму нужен сын, чтобы тот унаследовал имя Керров.

    Сузив глаза и упрямо выдвинув подбородок, леди Мириам возразила:

    — Дочери ценятся не меньше, чем сыновья. Если кто-то утверждает обратное, значит, он безмозглый кретин, у которого не хватит ума даже на то, чтобы высечь огонь.

    Она так яростно встала на защиту своего пола, что Элпин почувствовала гордость. Но надо было увести разговор в сторону от Малькольма Керра.

    — Если говорить о кретинах, многие белые на Барбадосе вызвали бы у вас живейшее отвращение. Они считают себя королями и больше заботятся о своих бойцовых петухах, чем о женщинах, находящихся на их попечении. Один тип в Бриджтауне запрягает полураздетых рабынь в свою карету по воскресеньям.

    — И так ездит в церковь?

    Ярость удесятерила желание Элпин вернуться и начать освобождение рабов на Барбадосе.

    — Да.

    На лице леди Мириам заиграл гневный румянец.

    — Самонадеянные типы без всяких понятий о приличиях и уважении к закону?

    — Да. Остров просто кишит такими, — Элпин говорила все, что было у нее на сердце. С Малькольмом она не могла вести себя так.

    — Наверное, мне следует поехать туда, когда… — горячность уступила место рассудительности, — …когда смогу. А теперь скажи мне, Элпин, не думая о желаниях и чувствах Малькольма: огорчишься ли ты, если не сможешь забеременеть?

    Словно желая поймать ее на лжи, живот Элпин затрепетал. Она посмотрела в окно. Внизу прошел Саладин, неся под мышкой молитвенный коврик.

    — На этот вопрос я не могу ответить, — честно сказала Элпин.

    — Я уверена, что об этом еще рано говорить. Малькольм дает тебе деньги?

    — Я получаю деньги как его экономка. Веду расходные книги и выплачиваю жалованье слугам.

    — Ты его служанка?

    Элпин была задета.

    — Да, — с вызовом ответила она. — Я предпочитаю заниматься делом. Мне не нравится проводить время за вышиванием и болтовней.

    Леди Мириам, казалось, не удивилась, а обрадовалась. Она со смехом заметила:

    — Мы с тобой похожи. Хорошо, что ты предприимчива: ведь большую часть слуг я увезла с собой в Константинополь.

    — Мы справляемся.

    — Вижу, что справляетесь, и неплохо, — она снова стала серьезной. — Давай поговорим о Комине Мак-Кее.

    Эти слова показались Элпин тяжелыми, как камни. Она напряглась.

    — В чем дело?

    — Что ты думаешь о нем?

    В разговоре мачеха Малькольма умела изворачиваться, как угорь. Что ж, Элпин тоже не занимать хитрости.

    — Почему все так уверены, что мы состоим в родстве?

    Вместо ответа леди Мириам спросила:

    — Помнишь ли ты, как звали твоего отца?

    Элпин порылась в памяти, но ничего конкретного не вспоминалось. Это было похоже на скитания слепца в тумане.

    — Кажется, помню имя. Какое-то обычное. Джеймс или Чарльз. Не шотландское.

    — И то, и другое — имена шотландских королей, так же как Комин и Элпин. Мак-Кеи всегда называли своих первенцев в честь шотландских королей.

    Это не убедило Элпин.

    — Обычное совпадение.

    — Я не согласна с тобой, Элпин. С чего бы еще человек стал называть свою дочь в честь короля Шотландии?

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки