LoveRead.info » Книги » Романы » Анжелика. Том 3. Королевские празднества - Анн Голон

Анжелика. Том 3. Королевские празднества - Анн Голон

Книгу Анжелика. Том 3. Королевские празднества - Анн Голон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

474 0 16:32, 10-05-2019
Анжелика. Том 3. Королевские празднества - Анн Голон
10 май 2019
Автор: Анн Голон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
-1 1

Книга Анжелика. Том 3. Королевские празднества - Анн Голон читать онлайн бесплатно без регистрации

В третьей книге полного издания романов об Анжелике вступают в брак король Франции Людовик XIV и испанская инфанта Мария-Терезия. Для главных героев - Анжелики и Жоффрея - это событие становится началом трагической страницы в их жизни. Любовь сталкивается с жестокой реальностью, и Анжелика начинает борьбу за то, чтобы вернуть свое счастье.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
    Перейти на страницу:

    — Ты мое сокровище, моя сладкая малютка, привет, моя радость! — мурлыкала девушка, беря на руки малыша, влажного после сна.

    Она понесла его к окну, чтобы показать лодки, чаек и корзины с фруктами.

    — Как называется эта пристань? — спросила Анжелика.

    — Сен-Ландри, фруктовая пристань, а дальше — Красный мост, он ведет к острову Сен-Луи. Напротив него тоже разгружается много лодок. Есть пристань, куда свозят сено, лес, зерно и вино. Эти товары, по большей части, предназначены для богатых господ из ратуши, вон того низкого здания на другом берегу.

    — А что это за площадь перед ней?

    — Гревская площадь.

    Барба прищурилась, чтобы получше рассмотреть.

    — А сегодня там, на площади, много народа! Наверняка кого-то повесили.

    — Как повесили? — ужаснулась Анжелика.

    — Мадам, это место казни. Мне из моего слухового окошка все видать, я еще ни одной казни не пропустила, хоть площадь и далеко. Но это и хорошо, что далеко, у меня чувствительное сердце. Чаще всего вешают, но пару раз и головы рубили, а однажды сожгли колдуна.

    Анжелика отшатнулась от окна. Теперь открывающийся оттуда вид не казался ей таким радостным.

    * * *

    Она оделась достаточно элегантно, ведь ей предстояло отправиться в Тюильри, и попросила Марго взять накидку и сопровождать ее. За Флоримоном присмотрит девочка-нянька, а за ними обоими — Барба. Анжелика радовалась тому, что служанка, сначала испугавшаяся мавра, теперь явно не собиралась оставлять свое место. Это важно для Ортанс, у которой было совсем мало прислуги. Кроме Барбы, на хозяйстве еще были судомойка и слуга, который носил воду и дрова для растопки, занимался свечами и мытьем полов.

    — Боюсь, ваш экипаж не будет таким блестящим, как прежде, — сказала Марго, поджав губы, — случилось то, чего я и опасалась, мадам. Слуги и кучер сбежали. Управлять каретой некому и ходить за лошадьми — тоже.

    После секундного замешательства Анжелика обрела хладнокровие.

    — Ну и пусть, оно к лучшему. У меня с собой всего четыре тысячи ливров. Я отправлю маркиза д'Андижоса в Тулузу за деньгами. Но поскольку наше будущее туманно, мне все равно нечем платить слугам. Я продам лошадей и карету владельцам общественной конюшни, а мы… Что ж, мы пойдем пешком. Очень хочется посмотреть на город.

    — Мадам не отдает себе отчета в том, насколько грязно на улицах! Кое-где лужи с нечистотами по самые лодыжки.

    — Сестра сказала, что в деревянных башмаках можно легко пройти по грязи. Ну, Марго, дорогая, не ворчи! Мы идем смотреть Париж, разве это не чудесно?

    Спустившись вниз, Анжелика увидела в прихожей Франсуа Бине и маленького музыканта.

    — Спасибо за вашу верность, но я полагаю, что отныне наши пути разойдутся, так как мне нечем платить вам. Бине, если хочешь, я рекомендую тебя герцогине де Монпансье. Учитывая твой успех у нее в Сен-Жан-де-Люзе, думаю, она возьмет тебя к себе или же найдет тебе место у какого-нибудь дворянина.

    К ее безмерному удивлению, молодой ремесленник отклонил предложение.

    — Благодарю, мадам, за вашу доброту, но, думаю, я просто наймусь на службу к цирюльнику.

    — Но ведь ты самый искусный цирюльник Тулузы! — возразила Анжелика.

    — К несчастью, я не смогу найти иную работу в этом городе, гильдии мастеров здесь — это закрытые сообщества.

    — Но при дворе…

    — Добиваться признания светских людей, мадам, дело долгое и утомительное. А когда речь идет о скромном ремесленнике вроде меня, то лучше не оказываться вдруг и сразу в центре всеобщего внимания. Одно слово, один ядовитый намек — и вы падаете на дно и оказываетесь в такой нищете, какая вам никогда бы не грозила, оставайся вы в тени. Милость вельмож — особа ветреная. Если у вас есть имя, оно может погубить вас.

    Анжелика пристально поглядела на Бине.

    — Ты хочешь дать им время, чтобы они забыли, что ты был цирюльником графа де Пейрака?

    Он опустил глаза.

    — Сам я никогда не забуду его, мадам. Пусть мой хозяин расправится со своими врагами, и я тут же вновь буду к его услугам. Но я — лишь простой цирюльник.

    — Ты прав, Бине, — сказала с улыбкой Анжелика, — и мне нравится твоя честность. Нет никакой нужды в том, чтобы из-за нас ты попал в немилость. Вот сто экю и пожелание удачи в придачу.

    Молодой человек поклонился и вышел, забрав свой сундучок с инструментами.

    — Ну а ты, Джованни, хочешь ли ты, чтобы я устроила тебе встречу с господином Люлли?

    — О! Да, госпожа! О да!

    — А ты что будешь делать, Куасси-Ба?

    — Я хочу идти с тобой, гаспаша.

    Анжелика улыбнулась.

    — Хорошо. Тогда мы идем втроем в Тюильри.

    Дверь отворилась, и в комнату вошел мэтр Фалло. Его каштановый парик был растрепан.

    — Я услышал ваш голос и хотел бы переговорить с вами, мадам.

    Анжелика сделала знак троим слугам подождать ее.

    — Я в вашем распоряжении, месье.

    Зять провел Анжелику в свой кабинет, где суетились клерки и писари. Навязчивый запах чернил, скрип гусиных перьев, полумрак и черные, бедные одежды людей в помещении — это было не самое приятное место. По стенам были развешены черные сумки с судебными делами.

    Мэтр Фалло указал Анжелике на маленькое бюро, у которого стоял какой-то человек. Прокурор представил его:

    — Мэтр Дегре, адвокат. Мэтр Дегре отныне в вашем распоряжении, он займется делом вашего мужа.

    Потрясенная Анжелика разглядывала представленного ей человека.

    И это — адвокат графа де Пейрака! Сложно было найти более потрепанную мантию, более поношенное белье, более невзрачную фетровую шляпу. Прокурор, который отзывался о нем с уважением, рядом с ним казался одетым роскошно. У молодого человека не было даже парика. Его длинные волосы были словно из той же коричневой шерсти, что и его одежда. Но при этом, несмотря на бросающуюся в глаза бедность, говорил он весьма самоуверенно.

    — Мадам, — тотчас же заявил он, — не нужно говорить в будущем времени, не нужно использовать условное наклонение — я уже в вашем распоряжении. Теперь расскажите мне все, что вы знаете, и ничего не бойтесь.

    — Даю слово, — довольно холодно отвечала Анжелика, — что мне известно немного.

    — Тем лучше, значит, мы не столкнемся с необоснованными предположениями.

    — Есть одна зацепка, — вмешался мэтр Фалло, — королевский указ об аресте без суда и следствия, подписанный самим королем.

    — Именно так. Король. Начать следует с короля.

    И молодой адвокат взялся за подбородок и нахмурил брови.

    — Не слишком удобно! Только напали на след, а выше короля и нет никого.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки