LoveRead.info » Книги » Романы » Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит

Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит

Книгу Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

508 0 19:14, 24-05-2019
Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит
24 май 2019
Автор: Лорейн Хит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Горький привкус его поцелуев - Лорейн Хит читать онлайн бесплатно без регистрации

Джулия была той женщиной, которую Эдвард так страстно желал всю жизнь. Их единственный поцелуй, запретный и оттого неимоверно сладкий, – все, что осталось у Эдварда после той встречи в саду. Тогда девушка думала, что дарит свое тепло возлюбленному Альберту, брату-близнецу Эдварда. Медовая сладость губ Джулии спустя годы все еще терзает сердце Эдварда. Внезапно Альберт умирает, и брату выпадает шанс стать законным мужем любимой женщины. Но выбор жесток: сладкий обман или горькая правда?
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Он очень серьезно относится к своим клятвам, – выпалила Джулия, прежде чем смогла понять смысл своих слов. – Я имею в виду, он бы относился к ним серьезно, если бы женился.

    – Я не уверена, – настаивала леди Онория.

    – А вот у меня на этот счет нет никаких сомнений, – сказала Джулия, не в силах вынести мысль о том, что эти глупые девушки думают об Эдварде плохо, хотя в действительности он был благородным и хорошим человеком. – Он был благородным человеком. И поскольку я была его невесткой, то знала Эдварда гораздо лучше и видела его чаще, чем вы.

    – В его поцелуе не было ничего благородного. Он был порочным. Он пообещал мне еще один в этом сезоне, но теперь я не смогу его получить.

    Пока две другие девушки хихикали, леди Онория надула губки, изображая разочарование и обиду.

    У Джулии возникло безумное желание потянуть леди Онорию за нижнюю губу.

    – Конечно же, его смерть была так некстати для вас, – сказала Джулия.

    – Я не хотела обидеть вас.

    Но она обиделась. Они унижали его, издевались над ним, и Джулия ненавидела их за это, хотя и понимала, что девушки не могли знать Эдварда так, как знала она. Они думали, что он не может предложить им ничего, кроме поцелуев в саду.

    – Извините. Мы все еще скорбим по его утрате.

    Не то чтобы она думала, что ей есть за что извиняться. Она просто хотела, чтобы эти особы оставили ее прежде, чем она проговорится и поставит под угрозу свою новую жизнь.

    – Мы просто хотели выразить наши соболезнования по поводу вашей утраты, – сказала леди Сара, прежде чем повести их прочь, словно она была курицей-наседкой, а остальные – ее цыплятами.

    Слава богу. Ей нужен был еще один танец с Эдвардом, чтобы успокоиться. Или бренди. И Джулия задалась вопросом, где может найти его. Она была в буфете, но там подавали только лимонад и игристое вино. Тем не менее вино было лучше, чем ничего.

    – Джулия.

    Повернувшись, она улыбнулась знакомому лицу.

    – Эшбери.

    – После всех лет знакомства ты можешь называть меня Эшем.

    – Я попробую.

    Он огляделся, словно искал уединенное место.

    – Давай потанцуем.

    – Тебе повезло, потому что сегодня я не занята.

    До того, как она вышла замуж, у нее не было отбоя от партнеров по танцам. Каждый бал был вихрем танцев. Сегодня вечером она даже не потрудилась принести дополнительную пару обуви.

    Она танцевала с Эшем с десяток раз и всегда радовалась его присутствию, но сейчас не могла выдавить из себя и слова. Он знал правду, а она не знала, что ответить на это.

    – Прекрасный бал. Так много гостей. Это говорит о том, что вас с Минервой любят в обществе.

    – Я подозреваю, что это больше говорит о любопытстве. Минерва и я кажемся странной парой.

    – Я и не думала о таком.

    – Если говорить о странных парах, то…

    – Не надо, – глухо произнесла она, перебивая его.

    – Я просто никогда не представлял себе вас вместе.

    – Он изменился.

    На самом деле Эдвард не менялся. Просто она посмотрела на него по-другому и увидела его таким, каким он был в действительности. Она покачала головой:

    – Не то. Я никогда не знала его раньше. И не думаю, что он знал меня. Мы вполне совместимы. Более чем совместимы. Я люблю его.

    Притянув ее ближе к себе, Эш наклонился и прошептал:

    – Он – не Альберт.

    – Я отдаю себе в этом отчет. Он совсем не похож на него. Я не была бы с ним, если бы он был похож на Альберта. Он – не замена… То, что есть между нами, – совсем другое. Но это то, чего я хочу. В чем я нуждаюсь.

    – Я не хотел бы, чтобы тебе или ему причинили боль.

    – Жизнь не дает нам никаких гарантий. Он не причинит мне боль, по крайней мере нарочно.

    Эш усмехнулся:

    – В этом я уверен. Даже в самые худшие времена, даже будучи вдрызг пьяным, он все равно был добрым и отзывчивым.

    – Люди, похоже, действительно не знают его. Я думаю, все из-за того, что он не хотел затмить брата. Он смирился с отведенным ему местом. В своем дневнике мой муж писал, что судьба допустила ошибку, позволив ему родиться первым. Смешно, как мы иногда позволяем обществу и нашему месту в нем определять наше поведение, даже если оно нам не по нутру. Ты его друг, ты вырос с ним. Ты должен знать, какой он благородный.

    – Его благородство не имеет ничего общего с моими опасениями. Я буду защищать его до смерти и хранить ваш секрет. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, не стесняйся попросить меня об этом.

    – Хотя мне жаль, что ты потерял родителей, когда был ребенком, я благодарна судьбе за то, что ты занял место в жизни Эдварда и Альберта.

    – А теперь и в твоей.

    – А теперь и в моей.

    Музыка смолкла, Эш поцеловал ей руку и добавил:

    – Мои друзья – счастливые люди.

    Смеясь, она приподняла бровь:

    – Потому что ты их друг?

    – Потому что ты их любишь.

    * * *

    Странно находиться на балу и не флиртовать с молодыми одинокими дамами, не заставлять матрон краснеть и не устраивать свиданий в саду. Хотя он много раз думал о том, чтобы позвать Джулию на свидание в сад.

    Он танцевал с ней, потому что это было его самым любимым занятием на балу, затем из вежливости и любопытства пригласил на танец Минерву. Казалось, у нее не возникло никаких подозрений относительно его истинной личности. Он выслушал пару лордов, обсуждал какой-то политический вопрос и говорил об изменениях в сельском хозяйстве. Он представил молодого джентльмена еще более молодой леди и почувствовал себя сводником. Как ни странно, он наслаждался этим. Он отметил, как замужние дамы хлопают ресницами, глядя на него. От него не укрылся флирт и тайная встреча за увитой плющом решеткой.

    Он был доволен своей новой ролью графа и мужа.

    Но это не значит, что ему нравилось все, что происходило в бальном зале. Он нуждался в выпивке и картах. Всего лишь один раз.

    * * *

    После того как Эш оставил ее, Джулия обошла бальный зал, здороваясь с гостями и стараясь избегать длинных разговоров. Она не могла чувствовать себя комфортно. Вспомнив свою прежнюю мысль о прохладительных напитках и преимуществах шампанского, она решила пойти в комнату отдыха. Она была на полпути, когда к ней подошел герцог Ловингдон.

    – Ваша светлость.

    – Леди Грейлинг, примите мои поздравления. Я говорил с вашим мужем сегодня. Кому-то могло показаться, что он единственный мужчина, у которого родилась дочь.

    Она улыбнулась. Эдвард любил Элли так сильно, словно был ее родным отцом. Его чувства к ней были честными и истинными.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки