LoveRead.info » Книги » Романы » Одно идеальное лето - Пейдж Тун

Одно идеальное лето - Пейдж Тун

Книгу Одно идеальное лето - Пейдж Тун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 035 0 17:27, 24-05-2019
Одно идеальное лето - Пейдж Тун
24 май 2019
Автор: Пейдж Тун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Одно идеальное лето - Пейдж Тун читать онлайн бесплатно без регистрации

На летних каникулах перед поступлением в Кембридж Элис встретилась с Джо, парнем-сорвиголовой, который работал в местном пабе. У Элис была уйма планов и амбиций, а Джо, наоборот, не знал, как распорядиться своей жизнью. Такие разные, они отчаянно полюбили друг друга, но у их романа не могло быть счастливого конца. Элис не сразу смирилась с разрывом, но прошло время, и она познакомилась с Лукасом, кембриджским «золотым мальчиком», который не на шутку ею увлекся. Все было хорошо, но ровно до тех пор, пока в ее жизнь не вернулся Джо. Он уже не тот, кем был раньше, и сердце Элис разрывается от боли.Джо или Лукас? Невозможно принять решение.
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93
    Перейти на страницу:

    – Здорово.

    Через несколько дней мы поедем кататься на лыжах. Раньше я никогда не каталась и немного побаиваюсь. Не уверена, что водные лыжи пошли бы у меня лучше. Я снова смотрю на пруд в парке. Он замерз, и по нему прогуливаются лебеди.

    – Ой! – показываю я. – Смотри, там лебеди!

    Он тихо смеется и оттягивает меня от окна.

    – Мне нужно пойти переодеться, – говорит он. – Я зайду за тобой, прежде чем спускаться вниз.

    – Мне страшно, – признаюсь я.

    – Не бойся, – мягко говорит он, чмокая меня в нос. Я целую его в губы, не желая, чтобы он уходил. Он медленно отодвигается.

    – Можно с тобой? – отчаянно спрашиваю я.

    Он изумленно на меня смотрит.

    – Тебе правда так нужно переодеться? – Я знаю, что веду себя немного маниакально. – А мне нужно переодеваться? Надеюсь, что нет – это мой лучший наряд.

    – Ты прекрасно выглядишь, – говорит он.

    – Ты тоже. Тебе ведь не обязательно переодеваться, правда?

    Я целую его и толкаю на кровать. Он со смехом пытается встать, но я не даю, и наконец он сдается, лежа на кровати со мной в объятиях.

    – Хорошо, я не буду переодеваться, – говорит он.

    – Уф!

    – Но вскоре нам нужно спуститься вниз.

    – Хорошо.

    Но не сейчас.


    Я держу Лукаса за руку, пока мы вместе идем по коридору – туда, откуда пришли. Вокруг ни души, мы спускаемся по лестнице и поворачиваем налево. Лукас отпускает мою руку, и я иду за ним к большой двери. Он толкает и открывает ее. Сразу слышатся голоса, и я инстинктивно делаю шаг за спину своего парня, прежде чем успеваю отругать себя за попытку спрятаться. Он снова берет меня за руку и вводит в огромный зал с темно-красными стенами, на которых развешаны картины маслом. На старинных позолоченных стульях сидит несколько незнакомых мне человек, и я снова чувствую себя как во сне, когда вдруг раздается радостный крик:

    – ЛУКАС!

    Темноволосый мужчина лет тридцати вскакивает и спешит заключить моего парня в медвежьи объятия. Они хлопают друг друга по спине и радостно прижимаются друг к другу щеками, болтая что-то по-немецки. Я слишком взволнована, чтобы что-нибудь разобрать, но мужчина вдруг поворачивается ко мне.

    – Ты, наверное, Элис, – дружелюбно говорит он, взяв меня за руку. – Я Маркус.

    Вдруг нас окружает множество людей. Я знакомлюсь с женой Маркуса, Евой, спокойной и красивой, и вполне милой. Их сын, Макс, – пухлощекий малыш со светлыми волосами и озорной улыбкой, а сестра Лукаса, Фрида, – теплая и гостеприимная. Мне почти не удается пообщаться с почтенной тетушкой Лукаса, его строгим дядей и двумя кузенами, у одного из которых есть жена и маленькая дочка лет пяти, потому что Фрида быстро уводит меня к одному из старинных диванов. Она немного выше меня и довольно крупная. У нее светлые волосы до подбородка, зеленые глаза и ослепительная улыбка. Она на два года старше Лукаса, значит, ей двадцать шесть.

    – Я так рада наконец с тобой познакомиться! – восклицает она, когда мы садимся. Лукас остается стоять посреди многочисленного семейства. – Поверить не могу, что младший братик так долго тебя от нас скрывал! – Я смущенно смеюсь и пожимаю плечами. – Но наконец ты здесь. – Она гладит меня по руке. – Расскажи все о себе!

    – Гм…

    – Фрида, оставь ее в покое! – восклицает Маркус, вместе с остальными членами семейства возвращаясь к помпезным диванам и стульям.

    Фрида шипит ему что-то по-немецки, и Маркус закатывает глаза. Она быстро поворачивается обратно ко мне.

    – Не обращай внимания на брата. Он зануда.

    Мне он совсем не кажется занудой, но, видимо, она шутит.

    – Нам надо столько всего обсудить! – восклицает она.

    – У вас будет четыре дня, – по-немецки говорит Маркус, а потом извиняется передо мной по-английски.

    – Все в порядке, я поняла, – говорю я. – Мой немецкий не очень хорош, но я стараюсь учиться.

    – О! – Фрида с любовью гладит меня по руке. – Лукас, она просто прелесть!

    – Не волнуйся, – говорит Лукас. – Пока ты у нас, мы будем говорить по-английски.

    Мне неловко.

    – Вовсе не обязательно…

    – Конечно, будем! – восклицает Фрида. – Прекрасная возможность попрактиковаться.

    – Не похоже, что вам нужна практика, – заверяю я. По-моему, они превосходно говорят по-английски.

    Открывается дверь, и все встают – заходит мать Лукаса с худым седоволосым мужчиной старше ее лет на десять. Я вскакиваю вместе со всеми. Атмосфера кардинально меняется.

    – Садитесь, садитесь, – говорит фрау Хойбер по-немецки, подкрепляя слова жестами. Лукас кивает мне, давая понять, что я должна остаться на ногах. Я стою, стараясь не выдать волнения.

    – А, Лукас, – говорит она, заметив младшего сына.

    – Здравствуй, мама, – отвечает он. – Папа.

    Он подходит к ним, целует ее руку и пожимает его. Я перебираюсь через ноги его многочисленных родственников, заметив, что словно во сне, умолкли даже дети.

    – Добро пожаловать в наш дом, Элис, – говорит его мама с ледяным, пронизывающим взглядом.

    – Спасибо.

    Неожиданно для себя самой я слегка поклонилась. Что за черт?

    – Папа, это Элис. – Лукас говорит по-английски. Надеюсь, они не слишком против.

    Его отец бормочет что-то в знак приветствия.

    – Думаю, можем идти, – говорит его мать. И это не обсуждается. Все остальные снова вскакивают на ноги. Мы терпеливо ждем, пока мать и отец Лукаса заходят в соседнюю обеденную комнату, где длинный стол из красного дерева заставлен фарфором. Его мать садится на одном конце стола, отец – на другом. Лукас садится рядом со мной и сжимает под столом мою руку.

    Вечернее чаепитие проходит в формальной обстановке, и я чувствую себя слишком неуютно, чтобы наслаждаться многочисленными угощениями. Фрида пытается завязать со мной беседу, но, стоит ей увлечься, отец цыкает на нее по-немецки. На это неприятно смотреть. Наконец его родители уходят в компании почтенной тетушки и строгого дяди, и обстановка в комнате становится гораздо расслабленнее – остаются только молодые люди и дети.

    – Иногда мне кажется, что мы живем в девятнадцатом веке, – шутит Фрида, и я невольно начинаю хихикать, хотя Маркус тяжело вздыхает на ее замечание. Она демонстративно закатывает глаза, и я рада, что нашла родственную душу. Думаю, мы хорошо поладим.


    Позднее нам с Лукасом удается ускользнуть в сад. Быстро темнеет, на улице холодно, но ветра нет. Мы проходим мимо искусственного пруда к озеру. Там стоит беседка, украшенная сияющей гирляндой, с ее крыши свисают сосульки. Мы стоим у входа, и Лукас прижимает меня к себе.

    – Как здесь красиво, – не устаю восхищаться я. – Поверить не могу, что ты среди всего этого вырос.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки