LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд

Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд

Книгу Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

334 0 01:48, 08-05-2019
Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

В блестящем парижском отеле «Ритц» разыгрывается история страсти, приключений и интриг. Маркиз Линворт, приехавший во Францию, чтобы любой ценой избежать «дипломатического» брака, неожиданно вынужден вступить в схватку со своим давним врагом, коварным французским графом. Он должен спасти таинственную красавицу-англичанку Вильму Каттсдейл, путешествующую инкогнито, — девушку, которую страстно полюбил с первого взгляда. Невинной Вильме угрожает опасность, и маркиз готов, чтобы помочь ей, поставить на карту свою жизнь…
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
    Перейти на страницу:

    Мистер Ваттерворт заглянул в записную книжку.

    — У вашей светлости сегодня ленч с графиней Грэй и обед в Мальборо-хаус вечером.

    Маркиз на мгновение задумался, потом сказал:

    — Полагаю, мне следует вернуться к обеду в Мальборо-хаус, поскольку его королевское высочество всегда ужасно недоволен, если его приглашенные меняют планы в последний момент.

    Мистер Ваттерворт кивнул:

    — Я сообщу графине, что вы не сможете присутствовать. Стоит ли послать цветы ее светлости?

    — Да, конечно, — согласился маркиз. — Пошлите корзину с орхидеями.

    Она к ним очень неравнодушна.

    Он мог бы назвать немало других женщин, которые обожали орхидеи.

    «.Главным образом потому, — подумал он цинично, — что это самые дорогие из доступных цветов».

    Мистер Ваттерворт сделал пометки в своем блокноте и спросил:

    — Это все, милорд?

    Маркиз поколебался, затем будто мимоходом сказал:

    — Пошлите также несколько орхидей леди Максвелл и передайте, что я не смогу нанести ей визит сегодня во второй половине дня, как было договорено ранее.

    — Очень хорошо, милорд.

    Мистер Ваттерворт вышел из комнаты.

    Маркиз бросил последний взгляд на свое отражение в зеркале. Он был совсем не глуп, чтобы не понимать, насколько он красив, а если говорить честно, невероятно красив.

    По сейчас его лоб пересекала глубокая морщина, а губы были сурово сжаты.

    Он вспоминал, какой требовательной и несносно-капризной леди Максвелл была накануне вечером.

    Графиня Девонширская давала бал.

    Маркиз и леди Максвелл обедали в разных компаниях.

    Когда маркиз прибыл в Девоншир-хаус и вошел в бальную залу, Джоан Максвелл с восторженными возгласами сразу же направилась к нему.

    Маркиз знал, что ее поведение не прошло незамеченным, ведь на балу присутствовали вдовы и матроны, у которых не было иного занятия, чем наблюдать за гостями.

    Не осталось без внимания и выражение ее глаз, когда она почти бесцеремонно брала его за руку.

    И позже, во время танца, она прижималась к нему гораздо откровеннее, чем допускали приличия.

    В зеркале маркиз увидел отражение бледно-голубого благоухающего духами конверта с письмом леди Максвелл, все еще лежавшего нераспечатанным там, где он оставил его.

    Какое-то мгновение он колебался.

    Затем вышел из спальни, так и не прикоснувшись к письму. Он ничего не сказал своему камердинеру, но, когда хозяин ушел, Баркер пересек комнату и, усмехнувшись, подумал: «Ну вот, еще одну в отставку! Давно пора!»

    Маркиз был бы несколько озадачен, доведись ему узнать, какой острый интерес вызывают его любовные истории у домочадцев и слуг.

    Они производили тщательную оценку каждой новой возлюбленной и бывали настроены очень критически по отношению к ним.

    Если они считали, что леди недостаточно хороша для их хозяина, они молились, чтобы он сменил курс и огляделся вокруг.

    Леди Максвелл была красива, никто не мог бы отрицать этого.

    Но все же еще прежде, чем сам маркиз столкнулся с проявлением ее характера, слуги в Пин-хаусе на Парк-лейн уже знали, что она импульсивна, несдержанна, а время от времени даже истерична.

    — Ничего хорошего ему от нее ожидать нельзя, сущая правда! — дворецкий говорил Баркеру, и тот был с ним согласен.

    Теперь Баркер поднял письмо и переложил его подальше от глаз хозяина на столик у окна.

    — Если про него забудут, тем лучше!

    Ее светлость получит свои орхидеи как слабое утешение взамен самого его сиятельства, — заметил он уже вслух.

    Маркиз прошел в комнату для завтрака, окна которой выходили в сад.

    Завтрак уже ожидал его на столе.

    Комната для завтрака была небольшой и изысканно декорированной.

    Ее оставили в том же самом виде, как она была задумана самим Адамсом, великим архитектором и декоратором середины восемнадцатого столетия.

    Подобно многим другим помещениям в Пинхаусе, эта комната служила совершенным фоном владельцу дома и идеально соответствовала ему.

    Нельзя было не признать, что маркиз Линворт гораздо больше походил на щеголя времен Регентства, нежели на представителя 90 — х.

    Он наслаждайся едой, как всегда по утрам предпочитая обслуживать себя за столом самостоятельно. Тишина в комнате для завтрака давала ему возможность спокойно подумать.

    В такие моменты его раздражало и нервировало присутствие рядом даже самых искусных слуг.

    Покончив с завтраком, маркиз прошел в свой кабинет.

    Как он и ожидал, мистер Ваттерворт оставил для него на столе кое-какие счета.

    Там же лежали несколько ранее продиктованных им писем и груда приглашений.

    С них он и начал.

    Те из них, что он желал принять, маркиз помечал большой буквой «Д», те, от которых хотел отказаться, — буквой «Н».

    Затем он внимательно перечитал письма и подписал их. После этого он занялся счетами и подписал часть из них, которые должны были быть оплачены немедленно.

    Если что-то вызывало у него вопросы, он откладывал счета в сторону, чтобы обсудить их с Ваттервортом.

    Во всем был четкий порядок, и в таком же строгом порядке маркиз организовал жизнь своих поместий и содержал конюшни со скаковыми лошадьми.

    Многие из его приятелей и знакомых удивлялись:

    — Понять не могу, Линворт, как тебе удается достигать такого совершенства во всем, что ты делаешь.

    — Только благодаря четкой организации, — отвечал на подобные вопросы маркиз.

    И хотя смеялся при этом, так оно и обстояло на самом деле.

    Закончив с корреспонденцией, он позвонил секретарю.

    Мистер Ваттерворт поспешил войти в кабинет.

    — Л подписан чеки на оплату за новые строения, возводимые в Нине, — обратился к нему маркиз. — Однако мне хотелось бы, чтобы вы сами убедились, что все в порядке, прежде чем отсылать их.

    — Все уже проверено, милорд, — ответил мистер Ваттерворт.

    — Великолепно! — удовлетворенно заметил маркиз. — В таком случае я смогу осмотреть новые помещения, когда в очередной раз поеду туда.

    С этими словами он вышел из кабинета. Фаэтон уже ожидал его у парадной.

    Дежурный лакей в холле подал ему цилиндр и перчатки.

    В фаэтон были впряжены новые лошади, из тех, что он приобрел меньше месяца назад у приятеля, испытывавшего срочную надобность в наличных деньгах.

    В упряжке они великолепно дополняли друг друга, и было очевидно, что они в хорошей форме.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки