LoveRead.info » Книги » Романы » Залив мечты - Джерри Уандер

Залив мечты - Джерри Уандер

Книгу Залив мечты - Джерри Уандер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 03:58, 21-05-2019
Залив мечты - Джерри Уандер
21 май 2019
Автор: Джерри Уандер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Залив мечты - Джерри Уандер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая любительница криминальных романов, получив работу в процветающей компании, неожиданно становится героиней почти детективной истории.Природная смекалка, наблюдательность и трезвый расчет позволяют девушке не только справиться с ситуацией и отлично выполнить возложенные на нее обязанности, но и добиться руки и сердца шефа.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33
    Перейти на страницу:

    У мальчика были большие синие глаза, пухлые щечки. Он казался точной копией отца, только меньше и в более нежном исполнении. В белой рубашечке, вельветовом комбинезончике, такой же кепочке и ковбойских сапогах, он походил на маленького киногероя.

    Конни вышла из машины с противоположной стороны, и, когда она наконец приблизилась, мальчик разом перестал скакать и, стоя на одной ноге, начал рассматривать незнакомку. Взгляд ребенка стал жестким и подозрительным. Еще одна семейная черта, мрачно подумала Констанция.

    — А вы кто? — требовательно спросил мальчуган.

    — Это мисс Буш, — ответил за нее отец.

    — Конни, — поправила она. — А ты, наверное, Эрик.

    — Угу, — кивнув, подтвердил малыш.

    Гилберт наклонился и подхватил сына на руки.

    — Ты поцелуешь папу?

    Настороженность исчезла с лица ребенка.

    — Поцелую! Поцелую! — объявил он и начал энергично чмокать отца в щеки.

    Глядя на эту сцену, Конни почувствовала, что у нее слегка сжалось сердце. Есть что-то внушающее жалость в мужчине, который в одиночку воспитывает ребенка, и, хотя Барбер был последним из ее знакомых, кого бы ей хотелось пожалеть, все же ей стало грустно.

    Поцелуи закончились, Берт опустил сына на землю и жестом пригласил гостью в дом, на пороге которого появилась пожилая женщина в брючном костюме с вьющимися седыми волосами.

    — Мне показалось, что ты приехал не один.

    Какой приятный сюрприз, — проговорила она слегка хрипловатым голосом и улыбнулась Конни. — Я — Ханна Барбер.

    Улыбнувшись в ответ, девушка представилась. В отличие от сына и внука, Ханна светилась теплотой и дружелюбием.

    — Заходите, — пригласила она и провела их в уютную гостиную. Там в инвалидном кресле сидел пожилой человек с газетой в руках. У нас гость, Гэс, — сказала Ханна.

    — Это Констанция Буш, — представил девушку Гилберт. — Сегодня мы случайно встретились на улице. Я привез ее познакомиться с Эриком.

    Мистер Барбер-старший, улыбнувшись, поздоровался, и все сели.

    — А когда мы с бабушкой по магазинам ходили, я целых два мороженых съел, — прижавшись к коленям отца, объявил Эрик.

    Конни, которая всегда преклонялась перед своим отцом, вдруг поняла, что мальчик точно так же преклоняется перед Гилбертом.

    — Целых два? — переспросил Берт. — Мама, это же вредно! Сколько раз я тебе…

    — Как насчет кофе или чая? — предложил дедушка.

    — Я сейчас, — отозвалась Ханна и поспешила на кухню. В дверях она обернулась. — Ты просил меня купить Эрику рубашку. Ну и как?

    Тебе нравится?

    Берт хмуро посмотрел на тонкий белый батист в рюшках.

    — Очень мило.

    Его ответ прозвучал сдержанно, и Конни поняла почему. Беленькие рубашечки с жабо, кружевными манжетками приводят старушек в восторг, но гладить и стирать такое каждый день — просто самоубийство.

    — Я не хотел это покупать, — вмешался Эрик. — Я хотел джинсовую рубашку, как у тебя, папа.

    — Но деточка, у них не было твоего размера, — сказала бабушка. — А такая рубашечка очень нарядная, ты в ней просто маленький король!

    Мальчик топнул ногой.

    — Ну и что? Не хочу быть королем! — Скривившись, он выдавил пару слезинок. — Хочу такую, как у папы.

    Да, скорее не король, а чертенок, подумала Конни. А что еще ожидать, принимая во внимание такую наследственность?

    — Не плачь, маленький, — умоляюще сказала бабушка. У нее был такой вид, точно она сама вот-вот расплачется. — Мы завтра снова пойдем в магазин и…

    — Ненавижу белое! Оно пачкается! — прервал ее малыш.

    — Тогда давай сделаем ее зеленой, — предложила Конни. Плач оборвался, словно сработал выключатель.

    — А как? — требовательно спросил Эрик.

    Встав, Конни протянула малышу руку.

    — Если ты пойдешь со мной к машине, где лежит моя сумка, я тебе покажу.

    — Возьми ключ, — сказал Берт. — Вот.

    Когда несколько минут спустя они вернулись, на Эрике был надвинутый на лоб пластмассовый зеленый козырек-кепка.

    — Теперь у меня все зеленое, — объявил мальчик, глядя сквозь козырек. И ты зеленый, папа. И бабушка. И дедушка. И… — Он забегал по комнате, перечисляя все, что стало теперь зеленым.

    Ханна принесла кофе и яблочный пирог.

    — Где вы живете, Конни? — мягко заговорила она.

    — В Гринвич-Вилледже.

    — Одна?

    — Да, у меня там маленькая студия.

    — Вы замужем? — спросила пожилая дама.

    — Нет. Один раз у меня едва не состоялась помолвка, но в последнее время я много работаю, так что нет возможности строить отношения, — с неловкостью ответила Конни.

    — А сейчас у вас есть молодой человек?

    Девушка покачала головой.

    — Значит, теперь у вас никого нет. Как и у нашего мальчика, — заявила Ханна, с улыбкой глядя попеременно то на гостью, то на сына. — Это очень мило.

    Гилберт, который сидел на другом конце софы, с шумом стал размешивать сахар в кофе.

    Он явно терял терпение. Конни усмехнулась. Он достаточно сегодня повеселился, делая ехидные замечания на ее счет. Теперь ее очередь.

    — Да, как интересно, что мы встретились в Нью-Йорке столько лет спустя, — произнесла она. — Да, Гилберт?

    На его лбу пролегла морщина.

    — Да, — осторожно отозвался он.

    — Берт — такой милый, веселый парень, — продолжала Конни. Поставив чашку, она протянула руку и опустила ее на плечо Барбера. — Просто прелесть. Мы все его так любим.

    На мгновение он, по-видимому, онемел.

    — У нас всегда были прекрасные отношения, — не унималась Констанция. Исподволь взглянув на него, она с удовольствием отметила в его глазах гневные искры. — Как тогда было хорошо!

    — Значит, вы больше не потеряете друг друга из виду? — осведомилась Ханна.

    — Все зависит от нашего Берта, — промурлыкала Конни и с деланным смущением опустила глаза.

    Очень осторожно, словно девушка была больна какой-то смертельной и чрезвычайно заразной болезнью, Берт снял ее руку со своего плеча и встал.

    — Мне пора везти Конни домой, — заявил он.

    — Как?! Уже? — запротестовала мать.

    — Боюсь, что так, — согласилась Конни и тоже встала. Хватит. Переигрывать нельзя. Получится очень глупо, если Барбер и Филдстоун позвонят Джулии и пожалуются на ее поведение. — Спасибо за угощение. Мне пора.

    Подошел Эрик и смущенно встал перед гостьей.

    — Вы это заберете? — спросил он, умоляюще глядя на Конни сквозь зеленый козырек.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки