LoveRead.info » Книги » Романы » Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон

Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон

Книгу Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 18:14, 12-05-2019
Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон
12 май 2019
Автор: Алисса Джонсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Великолепный джентльмен - Алисса Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Виконт Максимилиан Дейн, порвав со светскими условностями, с наслаждением окунулся в вольную жизнь полусвета и поклялся, что больше ничто и никто на земле не заставит его вернуться к унылой респектабельности.Но однажды с веселым повесой произошло чудо – и имя этому чуду Анна Райз.Прелестная юная дочь легендарной куртизанки, разорившей множество любовников, окруженная вызывающей роскошью, испытывала отвращение, глядя на мать и ее подруг, и мечтала лишь о чистой любви настоящего джентльмена, который однажды, невзирая на ее происхождение, предложит ей руку и сердце. Однако способен ли легкомысленный Дейн, влюбившийся в Анну с первого взгляда, стать тем, кто подарит девушке супружеское счастье?..
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Нет, нет, ничего, – шепотом успокоила ее Мэри. – Лорд Дейн ждет вас на задней террасе.

    – Он меня ждет?

    – Да, мисс. Не могли бы вы проследовать за мной? Только тихонько.

    Если бы такое предложение сделал мужчина из Андовер-Хауса, Анна отказала бы сразу, причем в резкой форме. Но это предложение она приняла, хотя и после секундного колебания, правда, лишь потому, что едва ли не полчаса тому назад сидела в библиотеке, ожидая Макса.

    – Что ж, – ответила Анна, вновь закалывая волосы. – Ведите меня.

    Анна спустилась вслед за Мэри по ступеням и вышла из дома, где на террасе, как и было обещано, ожидал Макс. Неподалеку молча стояли полдюжины слуг с ярко горящими фонарями, все они держали в руках большие плетеные корзины.

    – Ради бога, что…

    Макс шагнул вперед и улыбнулся:

    – Слава богу, вы пришли.

    – Что все это значит?

    – Пикник при луне, – объяснил он. – Я подумал, что не мешало бы немного поднять вам настроение.

    – Я ценю ваши добрые побуждения и усилия, но неужели вы ради этого ночного пикника лишили сна всех этих людей?

    – Разумеется, нет. Они и не спали.

    – По вашей просьбе?

    – Точнее говоря, по требованию. Я пригрозил им увольнением и выдворением из Колдуэлл-Мэнора.

    Анна бросила на него строгий взгляд.

    – Это не смешно.

    – Это немного смешно, – возразил Макс. Он подошел и нежно взял ее за руку. – Перестаньте считать меня хуже, чем я есть. Слуги получат неплохое вознаграждение, и, кроме того, я снабдил их всем необходимым, чтобы они устроили собственный пикник.

    – О, это в корне меняет дело.

    Неудивительно, что слуги выглядели такими радостными и возбужденными, для них эта ночная вылазка, безусловно, была приключением. Когда они с Максом спускались с террасы, Анна оглянулась, и подумала, что, может быть, для кого-то, как и для нее, это будет первый в жизни пикник при лунном свете, но судя по тому, как быстро и умело Макс все организовал, для него это был явно не первый пикник.

    – У вас уже были такие полуночные пикники?

    – Еще нет и половины десятого, – коротко ответил он.

    И Анна сделала из его ответа справедливый вывод.

    – И всегда с дамой?

    Он пожал плечами:

    – Не слишком весело отправляться на пикник в одиночестве.

    – Да, полагаю, это было бы не слишком весело, – согласилась она и не стала развивать эту тему. Женщины, скрашивающие прошлое Макса, мало интересовали ее. Ведь сейчас он был не с ними.

    Группа не стала слишком удаляться от дома, они вскоре вышли на поляну на небольшом холме, скрытую от окон дома деревьями и подсобными строениями. Расположившись всего в пяти минутах ходьбы от усадьбы, но находясь вне пределов прямой видимости, эта поляна казалась другим миром. Неожиданно темнота скрыла окружающий пейзаж, и вокруг осталось только усеянное звездами небо. Было что-то волшебное в том, что она находилась здесь вместе с Максом, на залитом лунным светом лугу. Хотя это было и маловероятно, учитывая, что им не так часто удавалось оставаться наедине, Анна позволила себе поверить всего на мгновение, что Макс найдет способ воспользоваться преимуществом этой магии и сорвет поцелуй до того, как вечер закончится.

    По указанию Макса слуги обустроили место пикника и удалились, занявшись собственными припасами. Но расположились они достаточно близко, чтобы откликнуться на зов лорда Дейна, и в то же время достаточно далеко, чтобы не слышать разговора уединившейся пары.

    После того как ее предложение помощи было отклонено, Анна удобно устроилась на толстом ковре рядом с выстроившимися по ранжиру корзинками с провизией. Там, кроме вина и сыра, ветчины и хлеба, ростбифа и фруктов, были тарелки и серебряные столовые приборы, и даже теплые одеяла на случай неожиданного похолодания.

    – Вы все хорошо продумали, – сказала она.

    Макс уселся перед ней, его колено оказалось совсем рядом с ее рукой, лежавшей на одеяле. Ощущение было необычным – они почти касались друг друга, и у нее возникло желание протянуть руку и сократить даже это крошечное расстояние между ними, именно поэтому Анна отняла руку, чтобы избавиться от соблазна. Притяжение – это привлекательно и возбуждающе, но нельзя касаться колена мужчины по одной лишь прихоти. Тем более на глазах у слуг.

    – Я приготовил еще один сюрприз, – сказал Макс. Из стоявшей позади него корзинки он вытащил длинную медную трубу.

    – Телескоп, – восхищенно ахнула Анна.

    – К сожалению, он не слишком мощный и больше подходит для навигационных целей, но тем не менее луну в него можно разглядеть довольно неплохо. – Он подал ей телескоп, а сам занялся провизией и вином. – Мы с Гидеоном часто пользовались им, когда я приезжал в гости. Нам было по одиннадцать или, может, чуть больше, и мы тайком выбирались из дома, чтобы полюбоваться на звезды. – Он сделал жест рукой, в которой держал бокал. – Вот видите, не все мои ночные вылазки на природу были связаны с дамами.

    – Только те, которые происходили, когда вам было чуть больше одиннадцати. – Она слегка улыбнулась при этой мысли, рассматривая телескоп, который держала в руках. – Тайком убегать из дома. Должно быть, вы ужасно расстраивали этим свою матушку.

    – Мою матушку расстраивало абсолютно все, однажды я стал свидетелем того, как она плачет над плохо приготовленным горохом. Она была очень эмоциональной женщиной. Однако мои ночные эскапады проходили незамеченными.

    – Вам всегда удавалось действовать тайно? – предположила она.

    – Да. И до разрыва с моим отцом я был очень послушным сыном, поэтому втайне всегда просил разрешения у леди Эспли.

    – А Гидеон знал об этом?

    – У меня не хватило духу рассказать ему. Он так редко проявлял непокорность. – Макс постучал по окуляру телескопа. – Посмотрите, отсюда лучше всего наблюдать за луной и звездами, тем более в такой погожий вечер.

    Анна прильнула к окуляру телескопа. Сначала она видела только темноту, но потом…

    – Не найти лучшего места, чтобы подглядывать за домом этой женщины.

    – Что?

    Она передала ему телескоп.

    – Посмотрите сами. Вот там, левее, в просвете между деревьями.

    Он направил инструмент в указанном направлении.

    – Вообще-то телескоп не предназначен для рассматривания столь близких объектов. Вы… Боже мой, это же коттедж миссис Митчелл. И через окно все видно.

    – Да, я заметила.

    – Ха! – Макс оторвался от телескопа. – Сколько ночей мы провели здесь, но ни разу не обратили внимания на такую особенность этого холма. Миссис Митчелл очень повезло.

    Она обратила на него взгляд, полный ужаса.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки