LoveRead.info » Книги » Романы » Очаровательная незнакомка - Эйна Ли

Очаровательная незнакомка - Эйна Ли

Книгу Очаровательная незнакомка - Эйна Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 22:49, 11-05-2019
Очаровательная незнакомка - Эйна Ли
11 май 2019
Автор: Эйна Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Очаровательная незнакомка - Эйна Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой скучающий повеса Руарк Стюарт увидел с палубы парохода юную всадницу неземной красоты - и скука моментально сменилась охотничьим азартом. Решив добиться незнакомой красавицы во что бы то ни сплю, он сошел на берег. Однако знакомство этого опытного покорителя женщин с очаровательной Энджелин Хантер обернулось не совсем так, как было задумано.
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 103
    Перейти на страницу:

    Он несколько раз прошелся взад и вперед по комнате и наконец уставился в окно.

    — Не скрою, мэм, ваше предложение весьма соблазнительно. Если бы не ваш внук…

    Она перебила его, не дав закончить:

    — Мой внук не имеет никакого касательства к моим деловым начинаниям.

    Взмахнув рукой, старая леди продолжала:

    — Я знаю, что между вами и Руарком пробежала черная кошка, но поверьте мне — к тому времени, как вы достигнете моего возраста, вы наверняка оцените справедливость старой истины: «Время все лечит».

    С усилием опершись на трость, Сара встала, давая понять, что разговор окончен.

    — Что вы скажете о двадцати пяти долларах в неделю?

    Роберт не смог сдержать улыбку.

    — Скажу, мэм, что это слишком щедро.

    — Тогда будем считать, что мы договорились. Могу я пригласить вас завтра к обеду? Там мы обсудили бы все детали.

    — А почему бы и нет? Я с удовольствием вас послушаю. Позвольте мне проводить вас до кареты, мэм.

    На лице Дэниела отразилось явное облегчение, когда он увидел Сару. Открыв дверцу, он подсадил старую леди в карету. Через минуту в окошке показалась ее голова.

    — Так вы точно придете завтра, Роберт?

    Фраза прозвучала вопросительно — Сара хотела напомнить молодому человеку, что в прошлый раз он пренебрег ее приглашением.

    — Если вам угодно, мэм. А впрочем, я боюсь, что причиню вам слишком много хлопот.

    — Ерунда! Вы ведь все равно где-то обедаете, правда?

    В ее синих глазах зажегся кокетливый огонек.

    — А кроме того, мне нечасто доводится обедать с таким красивым молодым человеком, и не важно, что я сама его пригласила.

    — Будем надеяться, что когда-нибудь я тоже буду иметь удовольствие пригласить вас на обед, мэм, — галантно произнес Роберт.

    — С первой минуты, как я вас увидела, я сказала себе: «У этого молодого человека есть голова на плечах», — одобрительно заметила Сара.

    Постучав тростью в потолок кареты, она крикнула:

    — Домой, Дэниел!

    Роберт, улыбаясь, смотрел вслед удалявшемуся экипажу.

    — Я смотрю, вы улыбаетесь, Роберт, — сказала Селеста, выходя на крыльцо и становясь рядом с ним. — Хорошие новости?

    — Кажется, мне удалось найти постоянную работу, Селеста, — ответил молодой человек и быстро направился куда-то вниз по улице.

    Селеста последовала за ним. — И что это за работа?

    — Управляющим в городской магазин.

    Он остановился, давая девушке возможность догнать его. Ее глаза засверкали от восторга.

    — Управляющий, подумать только! Но ведь это не просто работа, Роберт, — она же дает вам определенное положение.

    Они пришли в порт, где Роберт забрал остаток своего жалованья — в последнее время он продавал там билеты. На обратном пути молодые люди зашли на рынок, купили буханку хлеба, кусок сыра, несколько яблок и вернулись домой. Во время их скудной трапезы мысли Роберта беспрестанно обращались к тому, как им вдвоем разместиться в его комнате.

    — Из чего бы смастерить тюфяк, а?

    — Жаль, что у нас нет соломы, — сокрушенно заметила Селеста.

    — Ну конечно, как же я раньше до этого не додумался!

    Она не успела надкусить яблоко, как Роберт уже выбежал за дверь.


    Увидев сына, Генри Скотт расплылся в довольной улыбке. Энджелин отсутствовала всего неделю, а старик уже начал скучать по ней. Вспоминая дочь, он предвкушал их будущую встречу. Правда, это произойдет еще очень нескоро… Вот почему появление сына так обрадовало Генри. Он обнял Роберта и с любопытством оглядел Селесту, которая робко зашла в стойло, чтобы полюбоваться лошадьми.

    Заметив ярко размалеванные щеки и губы девушки, Генри сразу понял, что его сыну пришлось довольствоваться проституткой в качестве подружки. И хотя честь дочери всегда была для него больным вопросом, для сына он охотно сделал исключение — в конце концов, у мужчины существуют некоторые потребности, с которыми нельзя не считаться.

    — Папа, мне нужна солома, — сказал Роберт.

    — Да у нас тут ее полно, сынок. А сколько тебе нужно?

    — Столько, сколько я смогу унести, — ответил молодой человек.

    — Ну, это пустяки. Никто даже не заметит. А если тебе нужно больше, мы можем загрузить тележку, и я отвезу тебя в город.

    — Да нет, мне хватит, — решил Роберт, после того как они вдвоем с отцом сделали солидную вязанку.

    — А для чего тебе нужна солома, сынок?

    Роберт заколебался, не зная, что ответить, и, в конце концов, решил сказать правду.

    — Хочу сделать матрас.

    Генри горестно покачал головой:

    — У меня прямо сердце разрывается, как подумаю, что ты там живешь один, в холодной комнате!.. Ну почему бы тебе не переехать ко мне? У тебя было бы вдоволь горячей еды каждый день и теплая постель каждую ночь…

    — Папа, мы уже это обсуждали. Я ни за что не стану жить в доме Руарка Стюарта.

    — Ну и упрямый же ты парень, Роберт Скотт!

    Роберт дружески похлопал отца по спине:

    — Есть в кого, папа! А впрочем, я вовсе не так упрям, как ты думаешь. Завтра я приглашен на обед к миссис Стюарт. Может быть, я буду у нее работать.

    Генри постарался умерить свои восторги из опасения спугнуть сына.

    — Она замечательная женщина, сынок.

    — Я тоже так думаю, папа.

    Подхватив вязанку соломы, Роберт вскинул ее на плечо. С тяжелым сердцем смотрел Генри вслед сыну, который шагал по дороге рядом с Селестой. С тех пор как Роберт вернулся из госпиталя, он постоянно какой-то мрачный и подавленный — совсем не тот жизнерадостный мальчуган, каким отправлялся на войну. Интересно, с грустью спросил себя Генри, возобновится ли когда-нибудь та дружба, что царила между ним и сыном в былые времена?..

    — Ах, сынок, ах упрямец, — пробурчал старик себе под нос, возвращаясь к прерванной работе.


    За двадцать пять центов в неделю вдобавок к обычной квартирной плате домовладелец дал молодым людям еще одно одеяло и подушку. Возвратившись в комнату Роберта, они начали мастерить тюфяк, для чего в ход пошла солома, старые газеты и два полотенца. Селеста пришла в восторг от того, что получилось. Ночью, когда она сняла платье, собираясь ложиться, Роберт поспешно отвернулся, успев, правда, заметить роскошную белизну ее обнаженных плеч и рук. Потом, лежа в постели, он долго ворочался, не в силах уснуть.

    На следующее утро молодой человек был сдержан и молчалив. Селеста приписала его настроение тому, что он нервничал, — оно и понятно, ведь ему предстояла новая работа. Вернувшись с обеда у Сары Стюарт, он как будто немного повеселел, но к вечеру снова впал в задумчивость.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки