LoveRead.info » Книги » Романы » Любимая для Монстра - Мелиса Ригер

Любимая для Монстра - Мелиса Ригер

Книгу Любимая для Монстра - Мелиса Ригер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 102 0 09:05, 16-12-2024
Любимая для Монстра - Мелиса Ригер
16 декабрь 2024
Автор: Мелиса Ригер Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Любимая для Монстра - Мелиса Ригер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я очнулась, задыхаясь, от боли, словно пламя пожирало меня изнутри. Последнее, что помнила, — холодные, безжалостные глаза моего мужа, Эдмунда Дюран, занесшего надо мной меч и свою последнюю мысль: «Это конец». Но когда я открыла глаза, вокруг не было ни темницы, ни следов ужасающей смерти. Вместо этого я сощурилась от света, пробивающегося сквозь занавеси и мягкие шелка постели. Не успела я прийти в себя, как дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошла молодая женщина, преклоняя голову. — Моя госпожа, пора вставать, — почтительно сказала она, слегка склонившись. — Сегодня ваш день… День свадьбы с лордом Дюран. Слова служанки отозвались эхом в голове, а глаза расширились от шока. Свадьба. День, когда она станет женой того, кто однажды принесёт ей погибель. Я с трудом удержалась от того, чтобы не вскрикнуть, сдерживая накативший страх от пережитого.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 116
    Перейти на страницу:
    развернул документ и пробежался глазами по рядам аккуратно выписанных строк.

    — Это список, — начал Ворон. — Люди, которые служат короне, но втайне замышляют своё. Всех их объединяет недовольство. Некоторые из них — вельможи, которые готовы служить вам, если вы убедите их в своей силе. А я могу дать вам то, что сделает вашу игру выигрышной. Информацию. Эдмунд наклонился ближе, его голос стал тихим, но острым:

    — Информация — инструмент опасный. Она может быть как оружием, так и оковами. Почему я должен доверять вам?

    Ворон выдержал его взгляд.

    — Вы не должны, — признался он с лёгкой улыбкой, скрытой под маской. — Но я предлагаю доказать свою ценность.

    Рейнальд вмешался, его голос был более мягким:

    — Ворон уже доказал свою преданность нашему делу, лорд Дюран. Сведения, которые он собрал, спасли десятки жизней наших людей.

    Эдмунд откинулся на спинку стула, его пальцы легко постукивали по столу.

    — И с чего я должен слепо поверить, что эти люди действительно стоят на грани предательства?

    — Потому что я лично наблюдал за ними, — ответил Ворон. — Их тайные сделки, их шепотки за бокалом вина… Всё это задокументировано, и я готов предоставить доказательства.

    Эдмунд откинулся на спинку стула, его пальцы легко постукивали по столу.

    — Тогда начнём с простого, — сказал он, его тон был ровным. — Что вы знаете о последних действиях в замке?

    Ворон слегка наклонился вперёд, и его голос стал ниже:

    — Королева давно подозревает вашу активность. Её шпионы следят за передвижениями ваших людей. Она пытается привлечь герцога Монтелли на свою сторону, предлагая ему земли и больше золота, дабы он поддержал её в попытке избавиться от вас. У меня есть копии писем, которыми они обменивались.

    Эдмунд задержал взгляд на Вороне, взвешивая каждое слово.

    — И вы уверены, что Монтелли готов на это?

    — Нет, — ответил Ворон прямо. — Для него вы не враг, пока что. Но он взвешивает свои варианты.

    — Эдмунд откинулся на спинку стула, сцепив пальцы. Его лицо оставалось непроницаемым, но взгляд говорил о многом. Он медленно кивнул, как будто соглашаясь, но затем добавил:

    — Информация ценна, но предательство дорого обходится. Вы понимаете, что я не потерплю ошибок?

    — Ошибки случаются лишь у тех, кто не знает своего дела, — Ворон слегка наклонился вперёд. — А я в своём деле мастер.

    Эдмунд оценивающе смотрел на него ещё несколько мгновений, затем свернул свиток. Эдмунд смотрел на Ворона с холодной решимостью.

    — Хорошо. Продолжайте наблюдать за ними. И предупредите меня о каждом их шаге. Я должен знать, когда наступить первым.

    Ворон встал, кивнув Рейнальду и Эдмунду.

    — Вы не пожалеете о нашем сотрудничестве, лорд Дюран.

    Когда он скрылся за дверью, Рейнальд чуть подался вперёд.

    — Что вы думаете? — спросил он, его голос был напряжённым.

    — Думаю, — ответил Эдмунд, глядя в огонь, — что у королевы слишком много свободного времени. Пора лишить её этой роскоши.

    Аслан и Вильям переглянулись, но молчали. В этой игре ставки становились всё выше.

    Глава 84

    Последние дни тянулись приятно и неспешно. Я проводила время, ничем не обремененная: неспешные прогулки по саду, аромат свежих настоек, забота о здоровье, книги — целая гора романов, среди которых я находила то, что заставляло забывать обо всём. Сад под моими окнами, только начавший оживать после холодов, превращался в тихое место уединения. Мраморные статуи, овеянные свежим ветерком, казались немыми свидетелями всех моих размышлений.

    Сегодня утром, заканчивая очередной роман, я слышала, как далеко внизу служанки прибирали залу. Агата хлопотала в кухне, отдавая распоряжения по поводу полуденного пирога. Всё вокруг жило своим размеренным ритмом, и я чувствовала себя частью этого мира, как давно забытый механизм, что снова обрёл своё место.

    На последних страницах книги раздался лёгкий стук в дверь.

    — Миледи, к вам прибыла герцогиня Альмира Фобарте, — почтительно сообщил дворецкий.

    Я улыбнулась, предвкушая встречу. Ещё вчера мы обменялись письмами, где Альмира предупредила о своём визите. Приятное волнение заполнило моё сердце.

    Через несколько минут я услышала тихий шелест юбок по полу, и вот уже в залу вошла сама герцогиня.

    — Ах, Розалия, какое счастье видеть тебя! — её голос был как всегда оживлённым и звонким, словно весенний ручеёк.

    — Альмира! — я поднялась навстречу, улыбаясь. — Прошу, присаживайся. Я уже распорядилась, чтобы для нас приготовили чай.

    Она грациозно склонилась в ответ, и мы сели за небольшой столик у окна.

    — Ты не представляешь, как я рада этой встрече, — начала Альмира, снимая изящные перчатки. — Эти бесконечные приёмы, баллы, разговоры обо всём и ни о чём… Как же мне не хватало простого тёплого общения.

    — И ты об этом говоришь? — поддразнила я её. — Герцогиня, должно быть, украшение всех королевских вечеров!

    Она рассмеялась, откинувшись на спинку кресла. Её волосы, уложенные в безупречную причёску, блестели на утреннем свету, а голубое платье напоминало лепестки весенних цветов.

    — О, дорогая, иногда хочется не быть украшением, а просто человеком, — парировала она, подмигнув.

    Чай подали быстро, в сопровождении небольших пирожных с кремом. Альмира откусила маленький кусочек и улыбнулась:

    — Должна признать, ваш телохранитель дорогая, безумно горяч — Альмира демонстративно облизала губы, от чего я рассмеялась.

    — Уверена Шатан был бы рад услышать эти слова — кивнула я. — Мужчина казался тем еще ловеласом.

    Мы говорили обо всём: о погоде, о книгах, которые я читала, о её недавних путешествиях. Альмира рассказывала истории, как всегда, с таким мастерством, что я на мгновение забывала обо всём вокруг.

    — Розалия, через неделю я покидаю столицу, — сказала она вдруг, пригубив чашку чая.

    — После королевского бала? — уточнила я.

    — Да. Надеюсь, ты будешь там. Мы могли бы провести вечер вместе, — её голос был тёплым, но в глазах мелькнула искорка просьбы.

    — Конечно, — улыбнулась я. — Мне бы очень хотелось.

    Когда герцогиня ушла, я долго сидела у окна, наблюдая за садом. Тёплое чувство растеклось в груди. Это было чем-то новым — дружба. Я никогда не думала, что простое общение может приносить такое счастье. Конечно, у меня всегда была Агата, и её никто не заменит, но Альмира… она другая. Словно свежий ветер в моей жизни, она принесла что-то новое, чего мне так не хватало.

    Поздно вечером я услышала шум внизу. Эдмунд вернулся. В последние дни он приходил всё позже, практически под утро. Я подскочила с кровати и выбежала в коридор.

    — Эдмунд! — я спустилась по лестнице, бросаясь ему навстречу.

    Он стоял у порога, снимая тяжёлый плащ, и выглядел усталым. Однако, увидев меня, его лицо осветила тёплая улыбка.

    — Как же я скучала, — произнесла я, обнимая его.

    — Прости, моя Роза, — он осторожно провёл рукой

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки