LoveRead.info » Книги » Романы » Данте - Сэди Кинкейд

Данте - Сэди Кинкейд

Книгу Данте - Сэди Кинкейд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 552 0 10:07, 03-11-2024
Данте - Сэди Кинкейд
03 ноябрь 2024
Автор: Сэди Кинкейд Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Данте - Сэди Кинкейд читать онлайн бесплатно без регистрации

Я ненавижу Данте Моретти. Он холоден, расчетлив и порочен. Не секрет, что он уничтожил свою бывшую невесту и всю ее семью накануне их свадьбы. Он — такое зло, которое заставляет плакать даже бесов.Но я ненавижу его не за это.Я ненавижу его, потому что он забрал единственное, что у меня осталось в этом жалком мире, — мою свободу. Он приковал меня к себе из-за долга, которого я не должна. Мне просто посчастливилось разделить кровное родство с человеком, который его имеет.И теперь я заперта в его золотой клетке, и единственное, что мне остается, — это бежать. И я пытаюсь. Я действительно пытаюсь. Но он повсюду.Удушающий. Всепоглощающий. Одурманивающий.Он — парадокс. Человек с сердцем, холодным как лед, чья страсть бушует как инферно.Почему он видит мою душу так, как никто другой никогда не видел? Почему малейшее прикосновение к его коже заставляет мой пульс учащаться?Мама всегда предупреждала меня никогда не играть со спичками. Но если Данте Моретти — это огонь, то я хочу сгореть.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Спасибо, — шепчу я, прежде чем Данте ведет меня на кухню. Я слышу приглушенные голоса и смех, когда мы приближаемся. Но когда мы входим внутрь несколько секунд спустя, нас осыпают рисом и поздравительными возгласами. Лоренцо, Аня, Джоуи, Максимо и Тони хлопают нам. На лице Лоренцо даже появляется слабая улыбка. Данте обнимает меня за талию, и я встаю на цыпочки, чтобы прошептать ему:

    — Лоренцо улыбается?

    — Ага, — говорит он с усмешкой. — Тебе стоит сфотографироваться, это редкая вещь.

    — У нас есть напитки, — кричит Тони, подходя к столу и беря бутылку невероятно дорогого скотча.

    — И чай со льдом для невесты, — добавляет Аня, когда Данте хмуро смотрит на свою сводную сестру.

    — Потому что это определенно требует тоста, — говорит Максимо, тоже направляясь к столу и помогая Тони налить всем выпить.

    Максимо протягивает стакан скотча в одной руке и высокий стакан чая со льдом в другой, и, положив руку мне на поясницу, Данте ведет нас обоих к деревянному столу. Я беру напиток, а затем сажусь на скамейку, но мой муж остается стоять позади меня, ободряюще положив руку мне на плечо.

    — Тост! — объявляет Джоуи, барабаня кулаками по столу.

    — Мы уже произносили тосты, — напоминаю я им. Данте и Максимо произнесли по одному тосту. Они тоже были прекрасны. Просто, но красиво.

    Аня кладет свою теплую руку на мою и улыбается:

    — Это настоящие тосты, Кэт.

    — О? — я смотрю на их ухмыляющиеся лица. — Это еще одна традиция, о которой я не знаю?

    — Мы сделали это после свадьбы Лоренцо и Ани, — говорит мне Данте.

    — И мы сделаем это после Тони, моей и Максимо, — говорит Джоуи со злой усмешкой. Я правильно расслышала? Я бросаю взгляд на Максимо, и его челюсть сжимается, когда он смотрит на нее.

    — Ты никогда не выйдешь замуж, Джузеппина, — хмуро говорит Лоренцо.

    — А я определенно нет, — фыркает Тони.

    — Тогда, я думаю, все зависит от тебя, приятель, — говорит Данте Максимо, прежде чем тот делает глоток своего скотча. — Или традиции здесь конец.

    Максимо прочищает горло:

    — Тогда за конец традиции, — смеется он, а затем разливает виски в один бокал, прежде чем налить себе еще.

    — Я начну, — говорит Джоуи со вздохом и закатывает глаза. — За моего любимого старшего брата и мою вторую любимую невестку, — хихикает она, поднимая свой бокал.

    — Сколько она выпила? — спрашивает Данте, адресуя свой вопрос Максимо.

    — Это твоя свадьба. Ей двадцать один, — отвечает Максимо, пожимая плечами.

    — Не похоже, что у меня когда—нибудь будут неприятности с моим постоянным телохранителем, — добавляет Джоуи. — В любом случае, я играла. Это был не мой тост.

    — Смирись с этим, — Лоренцо вздыхает.

    — Прекрасно, — огрызается Джоуи. Затем она снова поднимает свой бокал. — Я никогда не думала, что какая—то женщина сможет покорить сердце моего брата, Кэт. Я знаю, что вела себя с тобой как стерва, когда мы встретились.

    — Вроде того? — Данте говорит, выгибая бровь.

    — Да, но это было до того, как я узнала, как много ты значила для него, а также до того, как я узнала, как много ты станешь значить для меня, — добавляет она, и ее глаза блестят от слез. Она качает головой, как будто недовольна собой за то, что стала такой эмоциональной. — Я не могу дождаться, когда стану тетей и развращу твоего маленького ангела, и я так рада, что ты здесь, чтобы немного разбавить тестостерон и токсичную мужественность в этом доме, — торжествующе добавляет она. — За Данте и Кэт.

    — Данте и Кэт, — вторят остальные, прежде чем все допивают свой скотч, и Максимо наливает еще.

    — Аня, — тихо говорит Лоренцо, и она послушно поднимает свой бокал.

    — Вы двое созданы друг для друга, как луна и звезды. Вы так прекрасно подходите друг другу. Я так рада, что ты нашел великую любовь, Данте. И Кэт, ты единственная женщина, которую я когда — либо встречала, которая достаточно сильна, чтобы встать на его сторону. За Данте и Кэт.

    Все снова поднимают тосты и выпивают по рюмке, пока я прихлебываю чай со льдом.

    — Я следующая, — настаивает Тони. — Кэт, я еще не очень хорошо тебя знаю, но я знаю Данте. Когда он сказал мне, что женится, я чуть не упала со своего чертового стула. Я подумала, что Сэл наконец убедил его совершить немыслимое. Это было единственное объяснение, которое имело смысл для меня. Но потом я встретила тебя и увидела, как он смотрел на тебя, и все встало на свои места. Единственное объяснение — это ты. Вам двоим, так суждено быть, что это немного тошнотворно. И я надеюсь, ты знаешь, во что ввязываешься, милая. За Кэт и Данте, — добавляет она, подмигивая, и процесс рюмки / тоста повторяется.

    — Ах, думаю, я следующий, — говорит Максимо со вздохом.

    — Ты уверен, что это так, — отвечает Данте.

    Максимо поворачивается на своем месте и смотрит на нас обоих:

    — Кэт. Ты украла моего лучшего друга, — говорит он, качая головой, и все смеются. — Но ты сделала его лучшим человеком за то, что он любил тебя. В эти дни он намного менее сварливый…

    Сейчас я тоже смеюсь.

    — И он больше не работает по сто часов в неделю, а это значит, что я тоже не работаю. Не буду врать, ты мне действительно не нравилась, Кэт, но ты делаешь это отчасти невозможным. И теперь вы Данте и Кэт, и я не знаю, когда это произошло, но теперь ты просто часть его, и я не могу представить, что ты тоже являешься частью моей жизни.

    — Ого, — говорит Джоуи, глядя на него с огромной дурацкой улыбкой на лице.

    — За Канте, — заканчивает Максимо.

    — Канте? Ни хрена себе, — говорит Данте с хмурым видом.

    — Что? — Аня хихикает.

    — Это правда, — хихикает Джоуи, и я чуть не выплевываю жидкость из носа.

    — Данте и Кэт лучше звучит, — Данте вздыхает.

    — Тогда Данте и Кэт, — говорит Максимо, подмигивая, прежде чем встать и по — медвежьи обнять своего лучшего друга.

    — Теперь все зависит от тебя, большой парень, — говорит Джоуи своему старшему брату, шевеля бровями.

    Я сглатываю, глядя на Лоренцо. Он не произнес тост на свадьбе. Данте сказал мне, что это потому, что он не

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки