LoveRead.info » Книги » Романы » Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн

Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн

Книгу Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 23:00, 16-07-2023
Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн
16 июль 2023

Книга Дом горячих сердец - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Я хотела завоевать сердце принца… а в итоге мне досталось сердце короля. Желая взойти на трон Люса, я возродила древнего крылатого монарха, которого считала другом, пока тот не обманул меня и не заключил в тюрьму. Лоркан утверждает, что держит меня в плену ради моей безопасности, но он также считает, что я принадлежу ему. Похоже, после многовекового сна разум Короля воронов совсем помутился. Быть может у нас и существует эта злосчастная мысленная связь, но мы всё ещё хозяева своих судеб, поэтому я решаю держаться подальше от Небесного королевства и его пророчеств… подальше от него. Но я быстро понимаю, что мне никуда не деться от этого собственника. И честно говоря, я уже не уверена в том, что хочу этого.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 120
    Перейти на страницу:
    могу не задаться вопросом, имела ли она в виду только меня? Ведь я враг королевства номер один, а она — законная принцесса. Мы, может быть, и ходили вместе за покупками, но мы находились внутри бутика. Если мы будем проводить время вместе на публике — то это совсем другая история.

    — Катриона принесла их из магазина. Это для тебя.

    Она водружает пакет на стол.

    Ифа откидывается на спинку стула.

    — Пообедать?

    Я хватаю пакет.

    — Да, пообедать.

    — И Лоркан это одобрил?

    И хотя я ненавижу врать Ифе, я говорю:

    — Да. Он сказал, что поторопиться с поисками Мириам — это отличная идея.

    Ифа хмурится.

    — Ради Бога, Ифа, перевоплотись и спроси его. Но опять же, сейчас может быть не самый подходящий момент, раз уж он в Глэйсе и всё такое.

    Она сжимает губы, определённо, размышляя над моим предложением.

    — Кстати, это он предложил надеть парики, — добавляю я как бы между прочим.

    Сиб приподнимает бровь, но, взглянув на моё рассерженное лицо, она решает не вмешиваться.

    — Хочешь увидеть мой?

    — Я бы очень хотела посмотреть на твой, — говорю я с большим энтузиазмом.

    Сиб переворачивает свой пакет и оттуда вываливается ярко-розовый парик, прикрепленный к блестящей маске.

    — Это настоящие турмалины, — восклицает она, словно прочитала у меня в мыслях слово «блестки» и решила меня поправить. — И посмотри — какая длина волос!

    Она приподнимает парик, и розовые пряди расплетаются, как кольца Минимуса, когда тот готовится уплыть прочь.

    — Всегда мечтала отрастить длинные волосы.

    Я достаю свой парик из пакета, аккуратно разворачиваю шёлковую бумагу и смотрю на странное, но прекрасное творение. Волосы платинового цвета, которые должны доходить мне до пояса, сверкают так, словно на них нанизали бриллианты, а искусно выполненная серая маска кажется сделанной из чистого серебра. Это действительно красиво.

    Ифа опускает ручку, забрызгав бумагу капельками чернил сапфирового цвета, которые начинают расплываться, впитываясь в пергамент.

    — Значит, вы наденете на ваши головы вот эти страшные вещи и пойдёте обедать с королевой?

    Сиб в шоке моргает.

    — Страшные? Они великолепны.

    И чтобы продемонстрировать ей это, она надевает парик на голову.

    — Ты похожа на абажур.

    Ифа жестом указывает на настольную лампу.

    Я не могу сдержать смех, который вырывается у меня изо рта, потому что парчовые абажуры Птолемея, расшитые стразами, очень похожи на то, что изображает сейчас Сиб.

    — Ифа права, Сиб.

    Джиана стоит в дверном проёме, сложив руки.

    — Вместо того чтобы тратить… Сколько золотых монет ты потратила на этот раз?

    — Нисколько. Парики — подарок принцессы.

    Сиб сжимает губы, снимает с себя парик и кладёт его на стол с нежностью матери, опускающей своего новорожденного малыша.

    — Нам всем купили по парику. Даже тебе. Катриона отнесла его в твою комнату.

    Ресница Джианы взмывают так высоко, что почти касаются лба.

    — Зачем?

    — Потому что я уговорила её пообедать с нами в «Террамаре», вот почему.

    — Это была идея Лора, — добавляю я, потому что по мнению Джианы, Небесный король не станет принимать плохих решений. В отличие от меня и Сиб.

    Джиа переводит взгляд с Сиб на Ифу, а затем на меня.

    — Разве?

    — Абсолютно точно.

    Сиб кивает, хотя и несколько напряжённо.

    И пока Джиа не раскусила наш блеф, я говорю:

    — Очень жаль, что мы не можем устроить обед здесь, но я понимаю, что мы не можем допустить того, чтобы она пронюхала про подвал.

    Джиа резко вдыхает и переводит внимание на Ифу, но Ифа не замечает её взгляда, потому что таращится на меня. Я заключаю, что моя помощница находится в списке доверенных лиц, а вот я — нет. К счастью, Сиб встречается с одним из участников этого списка, а поскольку она не может от меня ничего скрывать, я осведомлена обо всех делах сопротивления.

    — Никто не должен узнать о том, что там находится, Фэл. Я серьёзно.

    Лицо Джианы становится таким же серым, как и грязь, которой испачкан её подбородок и шея.

    — Я бы никогда никому об этом не рассказала, Джиа.

    И зачем мне болтать о запасах фейской пыли, хранящихся у Антони, или как там они называют тот наркотик, который производит в Раксе бунтарь Ванс?

    — К тому же на меня не действует соль.

    — Прости, что держали это в секрете, Фэл, но Лор не хотел тебя вовлекать.

    — Ещё бы, — бормочу я. — Я ведь ужасно ненадежная и инфантильная.

    — Фэллон, — вздыхает Джиана. — Это не…

    — Ты сама так сказала, когда покидала Небесное королевство, Джиа.

    Сиб кладет руку мне на плечо и легонько его сжимает.

    — Эпонина пришлёт за нами гондолу через два часа. А тебе, сестрёнка, стоит принять ванную.

    Джиа проводит пальцем по засохшей грязи, сереющей на её заостренном подбородке, после чего смотрит вниз на свою простую белую рубашку и прочные брюки из парусины — все они покрыты ракоккинской грязью.

    — Зайдите за мной, когда будет пора ехать, — сказав это, она выходит в коридор.

    — Сиб, не могла бы ты мне помочь выбрать платье?

    Я встаю так резко, что ударяюсь коленом о крышку стола. Возникшая тупая боль очень соответствует моему настроению.

    Сиб берёт меня за руку, стаскивает со стула и уводит из гостиной. Она ведёт меня через ванную комнату, дверь которой захлопывает, и заводит в гардероб.

    — Что это ещё за чёрт? — шипит она. — Лор?

    — Что Лор?

    Она подпирает бедро рукой.

    — Ты ведь понимаешь, что Ифа может с ним общаться. Он расскажет ей, что это была не его идея.

    — И что?

    — А то, что я не хочу, чтобы меня выпотрошили.

    Я закатываю глаза.

    — Он не посмеет этого сделать.

    И хотя она всё ещё тяжело дышит, так как я очевидно её не убедила, она говорит:

    — Между вами что-то произошло, пока меня не было?

    — Я не видела его уже несколько дней, так что нет.

    Этот мужчина даже не удосужился посетить меня в моём сознании, а это значит, что он вообще обо мне не думает.

    — Хорошо, тогда что, чёрт побери, тебя гложет?

    — Абсолютно ничего.

    Её брови изгибаются.

    — Значит, ты учила оскорбления на языке воронов…

    — В образовательных целях.

    Я перебираю множество платьев, громко гремя деревянными вешалками.

    Сиб наклоняет голову и пристально смотрит на меня.

    — Ты можешь обмануть кого угодно, Фэл, но не меня.

    Я так пристально изучаю складки шифонового платья цвета индиго, что мой лоб, наверное, покрылся сейчас точно такими же складками.

    — Что произошло с Лором, Фэл?

    — Ничего.

    — Ничего?

    — Да. Ничего.

    — Значит, это не связано с тем, что он сейчас в Глэйсе?

    — Откуда ты знаешь, где он?

    — Я слышала, как Антони говорил Маттиа, что

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки