LoveRead.info » Книги » Романы » Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Дочь Клеопатры - Мишель Моран

Книгу Дочь Клеопатры - Мишель Моран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 15:44, 09-05-2019
Дочь Клеопатры - Мишель Моран
09 май 2019
Автор: Мишель Моран Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Дочь Клеопатры - Мишель Моран читать онлайн бесплатно без регистрации

У египетской царицы Клеопатры и римского военачальника Марка Антония было трое детей: близнецы Александр и Селена, а также маленький Птолемей.После смерти родителей сиротки в цепях были отправлены в Рим, чтобы участвовать в триумфе молодого императора Октавиана Августа.Им предстоит жить при самом великолепном (и самом опасном) дворе в истории человечества. Но жизнь в этой золотой клетке будет полна не только суровых испытаний и лишений, но и настоящей яркой любви. Под покровительством Октавии, сестры императора, Селена и ее брат вместе совершат полное опасностей путешествие из детства в мир взрослых.От автора мирового бестселлера «Нефертити».
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 108
    Перейти на страницу:

    — Что случилось? — спросил Александр.

    — Это девочка, — тихо сказала я.

    Марцелл помрачнел.

    — Калека?

    — Нет. Но Поллион хотел сына. Он приказал унести малышку из дома.

    — Точно подкидыша? — вскрикнул юноша.

    Я кивнула.

    Октавия поднялась со своей кушетки и, пересев к нам, спросила вполголоса:

    — Где Горация?

    Я поведала всю историю, даже последнюю часть, касающуюся Молочной колонны и двухсот денариев. К концу рассказа лицо собеседницы будто бы окаменело.

    — И что теперь ее ждет? — вырвалось у меня.

    — Горацию или девочку?

    — Обеих.

    Октавия тяжело вздохнула.

    — Если выживут, значит, будут терзаться ужасной тоской до самой смерти.

    Вернувшись за столик Октавиана, сидевшего вместе с Ливией и Терентиллой, она зашептала ему на ухо. Цезарь взглянул на меня и поднялся с места.

    — Что такое? — воскликнул Поллион. — Еще даже не подали сладкого!

    — Говорят, у тебя ребенок родился, — процедил Октавиан. — Было бы грубостью с нашей стороны задержаться в доме, когда твое место — рядом с женой.

    Тот беззвучно, по-рыбьи, захлопал жирными губами.

    — Марцелл, иди за Юлией, — отрывисто приказал Цезарь.

    Поллион растерянно огляделся.

    — Это бабьи дела, кого они могут касаться, тем более в праздник?

    — Судьба детей Рима касается каждого, — холодно ответил Октавиан. — Даже таких глупцов, как ты.

    В триклинии оставалось несколько дюжин гостей, но все, кто явился в обществе Цезаря, собрались уходить.

    — Мои поздравления, — проговорил Агриппа, не ведая о трагедии, разыгравшейся наверху.

    Лицо хозяина приобрело оттенок непропеченного теста. Провожая нас через атрий к повозкам, он посетовал:

    — Может, не стоит? Лучше бы вам остаться на ночь!

    Октавия повернулась к нему и тихо ответила:

    — Думаю, твоя дочь тоже была не против остаться на ночь. Когда начнешь дрожать — вспомни, как морозно сейчас на свалке.


    На обратном пути к Палатину я все представляла себе, как дочка Горации замерзает у подножия Молочной колонны, в то время как остальные римляне попивают вино у трескучих жаровен и едят жаркое. А ведь когда все гости разойдутся, Поллион, чего доброго, заберется под теплое одеяло и потребует от жены знаков внимания, не замечая, как сквозь перевязь на груди сочится молоко… От этой мысли меня передернуло. Юлия тихо плакала, а Марцелл с Александром обменивались печальными взглядами.

    По возвращении на виллу Юба, извинившись, покинул нас; Агриппа с Октавианом остались, и мы устроились в натопленной библиотеке, среди столов, накрытых чертежами Витрувия. Все долго молчали. Наконец Юлия подала голос:

    — Может, основать сиротский приют? — спросила она.

    Гревшийся возле жаровни Марцелл изумленно поднял глаза. Мы с братом переглянулись.

    — Матери оставляли бы там нежеланных детей для усыновления кем-нибудь из граждан или вольноотпущенников, — продолжала девушка. — Селена уже рисует планы такого приюта.

    — И в чем тут польза для Рима? — важно осведомился Цезарь.

    — Мы спасали бы жизни, — вскинулась Юлия. — Жизни римлян.

    — И увеличили бы число голодных ртов, ожидающих нашей подачки, — вмешалась Ливия.

    — Нет, если найдутся усыновители!

    — Кому это нужно? — фыркнула жена Октавиана. — Бесплодная женщина всегда может взять отпрыска у рабыни; ни к чему ей грязный подкидыш.

    Октавия содрогнулась.

    — Грязный? Малыш Горации?

    — Откуда ты знаешь? Ты его видела? Уродец какой-нибудь…

    — Девочка совершенно здорова! — воскликнула Юлия. — Я была там, и Селена тоже. — Она повернулась к отцу. — Если бы в городе был приют…

    — Это слишком дорого, — перебил ее Цезарь. — Для подобных случаев есть Молочная колонна, плебеи довольны. Достаточно и того, что мы платим кормилицам.

    — Но большинство младенцев умирают! — выкрикнула девушка.

    — Такова воля богов.

    Юлия бросила на меня взгляд, однако я сочла за лучшее промолчать..

    — Ты достаточно делаешь для этих людей, — успокоила мужа Ливия. — Бесплатный хлеб, бесплатные бани, пожарные когорты, даже борьба с преступностью в Субуре. Что еще?

    — Все, что в наших силах, — вмешалась Октавия.

    — А может, тебе самой основать приют? — усмехнулась ее невестка.

    — Так и сделаю, если брат разрешит.

    Все посмотрели на Октавиана, трясущегося, словно в ознобе, хотя в библиотеке было натоплено.

    — Жена права. Я и так достаточно делаю.

    У Юлии заблестели глаза, и Марцелл нежно погладил ее коленку.

    — А дочка Горации? — прошептала девушка.

    — Девчонка, — пожал плечами Цезарь. — Неудачное начало праздников. Но я намерен завершить вечер хорошей новостью.

    Трудно было даже представить себе, что за новость может рассеять собравшиеся тучи. Октавиан подал знак Агриппе, и тот объявил:

    — Я женюсь.

    Юлия ахнула. По-моему, она опасалась, не назовут ли ее невестой.

    — На ком? — осмелилась выговорить девушка.

    — На моей дочери, Клавдии, — пояснила Октавия.

    — На моей сестре? — воскликнул Марцелл, изумленно глядя на мать. — Почему я не знал?

    — Что ж, — чинно произнесла сестра Цезаря, — теперь знаешь.


    Остаток праздников Юлия разыскивала дочку Горации у злополучной колонны. Семь дней подряд, преодолевая ветер и снег, поддерживая друг друга на скользкой мостовой, мы бродили по безлюдным улицам в сопровождении Юбы и преторианца, освещавших дорогу бронзовыми фонарями. На восьмой день Галлия пожелала знать, как девушка собирается поступить с младенцем.

    — Возьму домой!

    — Что? На виллу отца? — спросил Марцелл. — Юлия, будь благоразумна. Ее уже кто-то взял.

    — Да, но кто?

    Крик девушки отозвался эхом от мерзлых стен.

    По случаю последнего дня сатурналий торговая площадь была закрыта, все разумные люди сидели дома, у раскаленных жаровен, попивая вино в ожидании жареного ягненка.

    — Наверное, какой-нибудь добрый гражданин Рима, — предположил Александр.

    — А если владелец грязного лупанария?

    — Мы этого уже не узнаем, — подал голос нумидиец. — Теперь ее не вернуть.

    Юлия молча уставилась на Молочную колонну, у подножья которой тысячи женщин вот уже много лет оставляли своих детей. Вокруг царило молчание.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки