LoveRead.info » Книги » Романы » Его прекрасные жены - Мэгги Осборн

Его прекрасные жены - Мэгги Осборн

Книгу Его прекрасные жены - Мэгги Осборн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 23:50, 11-05-2019
Его прекрасные жены - Мэгги Осборн
11 май 2019
Автор: Мэгги Осборн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Его прекрасные жены - Мэгги Осборн читать онлайн бесплатно без регистрации

Ферма Рози Малви нуждалась в мужских руках - причем настолько отчаянно, что красавица решила предложить загадочному Боуи Стоуну невероятную сделку. Условия были просты: Рози спасает Боуи от петли, он же помогает ей на ферме. Однако долго ли мог оставаться фиктивным брак мужчины и женщины, любовь которых предопределена небом?
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 91
    Перейти на страницу:

    Боуи убеждал себя, что Рози обрела радость, познав настоящие отношения с мужчиной, и это важнее его предательства. Но в глубине души он знал, что это доводы труса. Боуи лгал себе, и презирал себя за эту ложь, прекрасно сознавая, что оказался с Рози в постели потому, что желал ее, как никого в жизни. Из-за своей слабости он усложнил и без того невыносимую ситуацию.

    – Катись все к дьяволу!

    Рози заслуживала такой же трепетной и самозабвенной любви, на какую была способна сама. Она заслуживала мужчину, имеющего цель в жизни, свободного и открытого, готового всегда поддержать ее. Боуи не мог дать Рози ничего, кроме боли и страданий. Его душа разрывалась при мысли о том, что он не оправдал ее доверие.

    Для себя впереди Боуи не видел ничего, кроме зияющей пустоты, простирающейся до конца его дней. Без кавалерии у него не было будущего, цели и желаний, не было основания, на котором строится жизнь и произрастает гордость. Сломленный тем, что с ним произошло, он жил одним днем, да и на тот ему было наплевать.

    На всем белом свете только Рози имела для него значение. Ее кровь струилась в жилах Боуи, ее боль становилась его болью. Он почти сожалел о том, что она бросила пить. Спиртное помогло бы Рози перенести грядущую катастрофу.

    Боуи желал сейчас одного - собрать урожай с ее семи акров. Такое пустячное желание. Он должен любой ценой осуществить его и оставить ей как прощальный подарок.


    * * *


    Джон Хоукинз обхватил ладонями кружку с кофе.

    – Так вы говорите, что нужно набить мешки гравием из ручья и построить баррикаду длиной в три акра?

    Подавшись вперед, Боуи отодвинул лампу и разгладил лист бумаги на кухонном столе.

    – Самое уязвимое место здесь - три акра возле дома. - Он указал на прямоугольник, изображавший дом и амбар. - Ограждение на остальных четырех должно устоять.

    – Против перегона скота, кэптин? - В черных глазах Лодиши отразилось сомнение. Покачав головой, она шлепнула себя по шее, отгоняя комара.

    – Ты прав, - согласилась Рози, изучая нарисованную Боуи примитивную карту. - На месте гуртовщиков я направила бы стадо через места наименьшего сопротивления. Часть нашей изгороди проволочная, часть - из деревянных брусьев. Зачем рисковать скотом, когда можно обойти ограждение и прогнать скот здесь? - Она постучала ногтем по площади рядом с домом. - Где нет никаких препятствий.

    – Если допустить, что гуртовщики правильно назвали сроки, у нас есть еще три дня и мы успеем создать кое-какие препятствия.

    Рози одарила Боуи влажным благодарным взглядом. Его глаза казались немыслимо голубыми на бронзовом лице. Она проглотила тугой ком в горле, сдержав порыв обвести кончиками пальцев контур его губ.

    – Не знаю, сработает ли твой план, но по крайней мере мы не будем сидеть сложа руки, а попробуем что-нибудь сделать. - Сидеть и бороться с отчаянным желанием выпить. Рози уже забыла, каково пережить кризис на трезвую голову, без верной бутылки под рукой. Она снова сглотнула и сосредоточилась на разговоре, чтобы не мечтать об иллюзорном утешении в виде бутылки спиртного.

    – Только вот где раздобыть мешки для нашей баррикады? - неуверенно проговорила Лодиша, убирая со стола посуду после ужина.

    – На сеновале есть пять связок мешков для корма. - Джон Хоукинз озабоченно вздохнул. - Вряд ли этого хватит.

    – Для начала сгодится. - Лодиша погрузила тарелки в мыльную воду. - Я распорю старую одежду и сошью из нее мешки. Пороюсь в лоскутах. - Она развела руками. - Только едва ли там наберется на три акра. Какой высоты должна быть баррикада, кэптин?

    – Неплохо бы три фута.

    – Ого! Столько мешков не найти во всем округе!

    Они помолчали, размышляя о сомнительных шансах построить баррикаду высотой в три фута и длиной в три акра.

    – Когда кончатся мешки с гравием, пустим в дело кустарник и доски, - предложила Рози. - Срубим и тополя, если понадобится.

    – Но в принципе вы согласны? - Боуи оглядел их лица в свете лампы. - Попытаемся сделать то, что в наших силах?

    – Это хорошо, - наконец ответил за всех Джон Хоукинз. - Лучше напрасно постараться, чем сдаться без борьбы.

    Рози поднялась из-за стола и стиснула плечи Боуи.

    – Дай мне две минуты, чтобы переодеться, и мы приступим к добыче гравия под покровом ночи.


    * * *


    Они проработали до трех утра, выгребая мокрый гравий из русла ручья и складывая его в кучи на берегу. Еще на три часа они забылись тяжелым сном, а потом с жадностью съели полные блюда маисовой каши и яичницу с ветчиной, поставленные перед ними заботливой Лодишей. И наконец начали заполнять мешки - те, что Джон Хоукинз принес из амбара, и те, что Лодиша сшила за ночь.

    Довольно скоро выяснилось, что мешков хватит не более чем на тридцать ярдов. Работа оказалась тяжелой, и дело шло медленно. Лодиша держала мешки, а Рози забрасывала в них лопатой гравий. Джон Хоукинз подвозил мешки на тачке к Боуи, который сооружал стену. К полудню пустые мешки закончились.

    После обеда Рози сняла с полки над плитой жестянки и, высыпав их содержимое на стол, пересчитала монеты.

    – У тебя осталось что-нибудь от того, что ты нашел в сундуке Блевинза? - обратилась она к Боуи. Он вытащил пару долларов, и Рози сунула их в карман. - Смотаюсь на фургоне в город, а вы продолжайте рыть гравий.

    Рози пополнила запасы пуль и скупила все мешки, выставленные на продажу в лавке миссис Хоудж. После этого она прикрепила в окне объявление, сообщавшее, что срочно требуются мешки.

    – Великий Боже, миссис Стоун, для чего вам столько мешков? - Миссис Хоудж избегала смотреть на брюки Рози и грязную рубашку. Молва утверждала, что Рози Малви изменилась, но миссис Хоудж не видела этого. Рози по-прежнему одевалась как мужчина и совершала безумные поступки. Как, например, покупка мешков.

    – Мы строим баррикаду, миссис Хоудж, - объяснила Рози. - Чтобы преградить лонгхорнам путь через Пэшн-Кроссинг. По крайней мере хотим попытаться.

    – О-о! - Миссис Хоудж, озадаченная ответом, задумалась. Мешки, предназначенные для спасения урожая, уже не казались таким безумием. Она посмотрела в окно на связки мешков, сваленные в задней части фургона Рози. - Какую же площадь вы собираетесь закрыть?

    – Три акра. Сколько я вам должна?

    – Три акра? - изумилась миссис Хоудж. - Во всем округе не найдется такого количества мешков с гравием, чтобы окружить три акра.

    – Мы и не собираемся ничего окружать. Просто хотим защитить наши границы.

    – Вам кто-нибудь помогает?

    – Самые лучшие помощники на свете. Мой муж, Джон Хоукинз и Лодиша. Прошу вас, миссис Хоудж. Я спешу.

    – Вам нужны мешки, время и помощь. Иначе ваш план не сработает, миссис Стоун.

    Рози ответила взглядом, что понимает это.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки