LoveRead.info » Книги » Романы » Волшебный вальс - Юджиния Райли

Волшебный вальс - Юджиния Райли

Книгу Волшебный вальс - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 21:42, 11-05-2019
Волшебный вальс - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Волшебный вальс - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Андре Годдар, молодой богатый вдовец, по праву считался лучшим из женихов для юных аристократок американского Юга. Однако он оставался холоден к изысканным красавицам и словно ждал чего-то. Возможно, появления женщины, которая изменит всю его жизнь. Такой, как великолепная белокурая незнакомка, сумевшая - впервые для Андре! - пробудить в нем не только плотскую страсть, но и истинную любовь - романтичную и нежную?!
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
    Перейти на страницу:

    Этот разговор происходил между Стефани и Элизабет Стэнтон на Миртл-стрит, в античном особняке Генри Робийяра. В последнюю минуту Кэти поручила Стефани проверить убранство стола в стиле ампир, залитого мягким светом хрустальных канделябров с изящными подвесками. Стол, накрытый прекрасным ирландским полотном, был сервирован столовым серебром и старинным парижским фарфором, с узором из любимых роз маркизы Помпадур. Центральное место занимала хрустальная ваза с глазурью и белыми каллами.

    Из кухни доносились соблазнительные ароматы изысканных яств. Собравшиеся тихо переговаривались, смеялись, пили аперитив. Стефани заметила Джорджа Маршалла, беседовавшего с полковником Балфуром. Мимо прошел Том Лезерс с бурбоном в руке и лукаво подмигнул девушке. Ан-лре и Эбби болтали с Руфусом Лернедом и его супругой.

    – Поистине странная пара, -заметила Элизабет.

    – О ком вы? - спросила Стефани.

    – Никогда бы не подумала, что Андре взбредет в голову ухаживать за крошкой Эбби, - пояснила Элизабет, - в то время как все красотки Натчеза спят и видят его рядом.

    – Да, в обаянии ему не откажешь, - задумчиво произнесла Стефани, отпив из бокала.

    – Моя дорогая, этот мужчина - настоящий сердцеед, - сказала Элизабет. - Удивительно, что он до сих пор не опробовал свой талант на вас.

    Стефани промолчала.

    – Полагаю, все произошло после смерти бедняжки Линни, - продолжала Элизабет. - Вероятно, Андре чувствует себя обязанным жениться на ней, после того как Эбби пожертвовала ради него и его детей всем, что у нее было.

    – Что ж, лучшей жены Андре не найти, - ввернула Стефани.

    – Сомнений нет, - согласилась Элизабет. - Но они совершенно не подходят друг другу. Эбби не сможет привязать его к себе, так же как и Линни.

    – Но люди женятся не ради удовольствия. В жизни есть и другие ценности.

    – Возможно. Но представьте на минуту, что эти двое поженились. Эбби будет пропадать в церкви, а Андре - в пивнушках и на скачках. А вдруг она захочет взять в свадебное путешествие свою расстроенную скрипку?

    – Вряд ли такое случится. - Стефани едва сдержала улыбку.

    – Нужно знать Эбби, - сказала Элизабет и, наклонившись к Стефани, едва слышно добавила: - Мне кажется, в такой момент мало кого из женихов будет интересовать Моцарт.

    Стефани чуть не прыснула, но тут к ним подошел Генри.

    – Ах вот вы где, дорогая.-Мужчина поклонился.- Мисс Стэнтон, вы, как всегда, неотразимы. Мы с тетушкой счастливы, что вы и ваши сестры почтили нас своим присутствием.

    Элизабет по-королевски протянула ему руку, и Генри галантно ее поцеловал.

    – Не стоит благодарности, мистер Робийяр.

    – Если вы не против, - мужчина кашлянул, - можно мне Стефани на несколько слов?…

    – Любовь, Генри? - Элизабет подмигнула Робийяру.

    – Кто знает… - Улыбаясь, Робийяр взял Стефани за руку и повел к французскому окну.

    – В чем дело, Генри?

    – Я хочу побыть с вами наедине, - признался он, выходя с девушкой на террасу.

    Дверь за ними закрылась, и Стефани охватило легкое беспокойство. На террасе было свежо, и она поежилась. Спальную часть дома отделял от основной внутренний дворик, утопающий в цветах и озаренный мягким светом, падающим из окон. В воздухе висел густой аромат цветущих роз, бегоний, трилистника и жасмина. Обстановка была интимной и романтичной.

    – Генри, о чем вы хотели со мной поговорить? Все уже рассаживаются за стол.

    – Это не займет много времени, - произнес Генри и, приблизившись к девушке, коснулся ее руки. - Вы не замерзли?

    – Ночь теплая, - покачала головой Стефани.

    – Стефани, я хочу вам кое-что сказать, - промолвил Генри, сжав ее ладони.

    Ну вот, начинается.

    – Только не сейчас, Генри.

    – Но я должен, - продолжил он с глубоким вздохом. - Я понимаю, мы знакомы не так давно, но вы уже пленили мое воображение. Окажите мне честь стать моей женой.

    Нетрудно было догадаться, о чем пойдет речь, и все же Стефани была застигнута врасплох.

    – Генри, вы хороший человек, - сказала Стефани, - но, как вы правильно заметили, мы едва знакомы…

    – С первой же нашей встречи я понял, что вы можете стать для меня идеальной женой. И тетушка Кэти со мной согласна. Я даже собирался сегодня объявить об этом…

    – Сегодня? - вырвалось у Стефани. - Ни в коем случае!

    – Почему?

    – Потому что мы всего лишь добрые знакомые. К тому же на вас оказывает большое влияние тетя Кэти. Ей очень хочется поженить нас.

    – Это не так, - возразил он и провел пальцами по щеке девушки. - Вы мне нужны, Стефани. Я это понял, как только увидел вас. Наш союз будет счастливым, тем более что тетушка его благословляет.

    – Генри, я польщена вашим предложением, но не могу его принять.

    – Но почему? Вы влюблены в Андре?

    – С чего вы взяли?

    – Думаете, я не вижу? - Генри помрачнел.

    – Вам просто показалось. - Девушка пожала плечами.

    – Тогда почему вы не хотите выйти за меня замуж? - не унимался Генри.

    – Потому что не испытываю к вам никаких чувств, кроме дружеских.

    – Чувства придут скорее, чем вы думаете.

    – Генри, вы меня неправильно поняли. Мне приятно появляться с вами в обществе, но я никогда не давала вам повода думать, что между нами может быть нечто большее, чем дружба. Должна признаться, что до сих пор люблю своего мужа и… и не собираюсь выходить замуж. А главное, я собираюсь вернуться к родным, как только помогу Эбби встать на ноги.

    – Вы это серьезно? - Генри, похоже, был ошеломлен.

    – Серьезно.

    – И вы не измените своего решения?

    – Боюсь, что нет.

    У Генри вырвался стон. Он выглядел совершенно потерянным. За такой короткий срок Генри влюбился в нее. Но разве у нее с Андре не произошло то же самое, хотя она этому сопротивлялась? И Стефани не могла не проникнуться к Генри сочувствием.

    – Что ж, полагаю, это конец, -пробормотал он.

    – Генри, мне очень жаль. - Она поцеловала его в щеку.

    В этот момент дверь распахнулась.

    – Генри, Стефани, пора…

    Они отскочили друг от друга как ошпаренные. Во внутренний дворик вышел Андре. Стефани пришла в смятение.

    – Я вам не помешал? - спросил он вкрадчиво.

    – Не лезь не в свое дело! - крикнул Генри.

    – Не в свое? -возмутился Андре. - Да будет тебе известно, что миссис Сарджент работает у меня и я должен заботиться о ее репутации.

    Безапелляционное заявление Андре возмутило Стефани до глубины души.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки