LoveRead.info » Книги » Романы » Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти

Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти

Книгу Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 17:25, 09-05-2019
Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти
09 май 2019
Автор: Барбара Фритти Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти читать онлайн бесплатно без регистрации

Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь как ураган ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 90
    Перейти на страницу:

    — Пейдж! Ау, Пейдж!

    Она повернулась к нему, когда объект ее помыслов обратил на нее внимание.

    — Что?

    — Я говорю с тобой уже три минуты.

    — Это смешно. Я задала тебе вопрос несколько минут назад, а ты даже не ответил.

    — Я нашел кое-что, — сказал Райли, не обращая внимания на ее слова.

    — О драконе?

    — О моем дедушке.

    Она посмотрела на экран.

    — Где?

    — Сайт социального обеспечения. Мой дед работал у Хатуэя с 1946 по 1952 год, когда в магазине случился пожар и он сгорел дотла.

    — Это понятно, потому что магазин закрыли, потом перестраивали. Думаю, многих сотрудников тогда уволили.

    — Я тоже так думаю. — Райли закрыл сайт и перешел к следующему. Он открыл старую газету, в ней нашел статью. — Ты знаешь, что пожар произошел во время празднования китайского Нового года?

    — Да, слышала об этом. Все решили, что пожар, возможно, возник из-за искры от фейерверков.

    — Статья утверждает, что остались следы бензина в подвале и было подозрение на поджог, — покачал головой Райли.

    — Действительно? Никогда не слышала, но это случилось задолго до моего рождения.

    — Ты знаешь, кто первым появился тогда на пожарище?

    — Твой дедушка? — постаралась угадать она.

    — Попробуй еще раз.

    — Мой дедушка?

    — У тебя есть еще одна попытка.

    Пейдж нахмурилась в недоумении.

    — У меня больше нет подходящей кандидатуры.

    — Ли Чен.

    — Ли Чен? — повторила она, увидев возбуждение в глазах Райли.

    — Дедушка Алисы, — объяснил он. — Мы связаны, Пейдж, все трое. В статье говорится, что Ли Чен, сотрудник магазина, первым оказался на месте пожара. Он попытался потушить огонь, но пламя было слишком сильным, и он получил ожоги рук, прежде чем покинул магазин.

    — Какое странное совпадение, — проговорила она, все еще пытаясь осмыслить услышанное.

    — Но совпадение ли это? Ты можешь биться об заклад, что Ли Чена никогда не нанимали после пожара?

    — Почему бы и нет, если он пытался спасти магазин?

    — Он пытался спасти магазин? Или он поджег его? Первым на месте мог оказаться человек, устроивший пожар.

    — Это довольно неожиданно. Ты рассердился на меня за то, что я заподозрила твоего деда. Мы должны быть осторожны в своих обвинениях.

    — Согласен. Но, по крайней мере, круг подозреваемых сужается.

    — Подозреваемых в чем, Райли? Мы пытаемся выяснить, кто поджег магазин пятьдесят лет назад? Или мы хотим узнать, что случилось с драконом, пропавшим на прошлой неделе?

    — Это зависит от того, связан ли дракон с этими событиями.

    — И заставляет меня вернуться к мысли, что дракон, возможно, принадлежал магазину. Тебе не понравился тот сценарий, помнишь?

    Он кивнул.

    — Не думаю, что мой дед украл дракона. Но готов, как говорится, держать разум открытым, поскольку все произошло в прошлом столетии.

    — Сильный ход с твоей стороны, — насмешливо бросила Пейдж.

    — Думаю, эти трое знали друг друга, что очень важно. Они все работали в одном месте, хотя и в разном качестве.

    — Согласна, — кивнула Пейдж. — Возможно, Алиса или Жасмин расскажут нам о Ли.

    Зазвонил сотовый телефон. У Пейдж возникло неприятное ощущение, что кто-то читает ее мысли. Подозрения подтвердились, когда она услышала голос Алисы.

    — Алиса, — сказала она. — Мы с Райли только что говорили о тебе. Существует связь не только между тобой и мной, но с Райли тоже. Твоего дедушку зовут Ли Чен, да? — Ей вдруг пришло в голову, что Ли Чен — довольно распространенное имя.

    — Да, — сказала Алиса. — А почему ты спрашиваешь?

    — Оказывается, он работал у Хатуэев, правда, очень давно.

    — Я тоже только что узнала об этом, — в обычно бесстрастном голосе Алисы слышалось удивление.

    — Дед Райли работал там же. И, конечно же, мой дед. Они знают друг друга. Я пока не понимаю, к чему бы это. Может быть, просто мир тесен, или простое совпадение, или указание на что-то. По-моему, границы нашего поиска сужаются.

    — Надеюсь, — ответила Алиса, — но, возможно, мы сумеем сузить их в дальнейшем. Я разговаривала с Бенджамином Фонгом, у его дяди есть для нас информация о драконе. Я встречаюсь с ним через полчаса. Поэтому я и звоню.

    Пейдж обрадовалась, что Алиса сообщила ей о предстоящей встрече.

    — Я бы с удовольствием пошла с тобой и Райли тоже.

    Алиса заколебалась.

    — Я думала об этом, но я не совсем доверяю тебе, Пейдж. Ты, может быть, попытаешься обвинить мою мать в причастности к этой краже.

    Сердце Пейдж упало. Еще одна недоверчивая душа. Кажется, она окружена ими. Она посмотрела на Райли и поймала на себе его задумчивый взгляд. Он тоже не до конца доверял ей. Ей нужно доказывать обоим свою искренность.

    — Я не хочу обижать твою мать ни в коем случае, — твердо заявила она в трубку. — Произошедшее между моим отцом и твоей матерью к этому не имеет никакого отношения. Я хочу знать, кто напал на отца, а ты хочешь защитить мать. Мы на одной стороне. Мы обе хотим убедиться, что никто больше не пострадает.

    — Все в порядке. Встретимся возле дома 3712 на Стоктон-стрит, там студия боевых искусств Джимми Ли.

    Пейдж закончила разговор и пересказала его Райли.

    — Мы можем поехать туда, если хочешь, — предложила она.

    — Конечно, собираемся и едем.

    — Тебе хочется, да? — Она увидела блеск в его глазах, услышала воодушевление в голосе.

    — Я всегда любил пазлы, и картина наконец приобретает ясные очертания. — Он вскинул руки над головой, с удовольствием потянулся, энергично встал. — Через тридцать минут, да?

    — Да. — Она напряглась, когда Райли шагнул к ней, его манера двигаться напоминала грацию хищника. — Ты что?

    — Я иду к тебе.

    — Я вижу, но почему ты… — Она умолкла, когда его рот прижался к ее губам в страстном поцелуе. — Ты никогда меня не спрашиваешь. Почему? — пробормотала она, когда он позволил ей отдышаться.

    — Жалуешься?

    — Да, жалуюсь. Я сижу здесь целый час, и только сейчас ты догадался.

    Райли рассмеялся.

    — А почему ты молчала? — Он снова прижался к ней и снова поцеловал.

    — У нас всего тридцать минут, — напомнила ему Пейдж.

    — За это время можно многое успеть, принцесса. — В голосе Райли она услышала возбуждающую хрипотцу.

    — Например? — спросила она, затаив дыхание.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки