LoveRead.info » Книги » Романы » Охота на невесту - Шарон Айл

Охота на невесту - Шарон Айл

Книгу Охота на невесту - Шарон Айл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

358 0 23:43, 11-05-2019
Охота на невесту - Шарон Айл
11 май 2019
Автор: Шарон Айл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Охота на невесту - Шарон Айл читать онлайн бесплатно без регистрации

Решительная Люси Престон не привыкла отступать перед трудностями. Брошенная женихом в городке на Диком Западе, без средств, она намерена найти работу и начать новую жизнь. Однако хозяин самого дорогого салуна в городке, циничный и насмешливый Себастьян Коул, имеет виды па одинокую красавицу. Ведь Люси - именно та женщина, которой, по его мнению, суждено стать его любящей супругой и придать блеск и элегантность его заведению. Мисс Престон гак не считает? Тем хуже для нее! Охота на невесту начинается...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
    Перейти на страницу:

    — Не беспокойся, тебе не придется спать со свиньями, — заверила Мерри, — Мама позволит тебе лечь на кушетку.

    Джеремая повернулся к сыну:

    — Ты точно этого хочешь, сынок?

    — Конечно, папа. Я вернусь завтра вечером.

    — Да, пожалуйста, постарайся. Ты же знаешь: послезавтра у нас поезд.

    Себастьян толкнул Люси локтем в бок, и она, погрозив брату пальцем, сказала:

    — Лучше вернись завтра во второй половине дня, не позже, Дасти. Или я сама приеду за тобой на ранчо!

    Заверив, что вернутся вовремя, Мерри и Дасти сели на коня и поскакали обратно на ранчо. А Коулы и Престоны направились в город. Вечером же все четверо — как большая дружная семья — поужинали в ресторане «Палас».


    Как и договаривались, Мерри привезла Дасти в понедельник во второй половине дня, и у него оставалось время, чтобы собрать вещи и подготовиться к отъезду. Во вторник же Себастьян пребывал в приподнятом настроении. Он уже попрощался с Джеремаей и Дасти и с нетерпением ждал того момента, когда его гости сядут в поезд, который унесет их далеко на восток — прочь из этого города! Теперь ему оставалось лишь забрать из гостиницы свою мать и проводить ее на вокзал.

    Они с Джеком только что закончили расставлять столы в таверне, когда дверь вдруг распахнулась и на пороге появилась Элизабет. Он подошел к ней и сказал:

    — А я собирался зайти за тобой. Вижу, ты уже готова? — Себастьян наклонился, чтобы взять у матери чемодан, но она остановила его:

    — Нет, лучше не надо, Себ!

    — Но как это будет выглядеть, если я позволю своей матери самой нести чемодан?

    — Это будет прекрасно выглядеть. Я не хочу, чтобы ты меня провожал.

    Что-то гадкое закралось ему в душу, и он, нахмурившись, спросил:

    — Почему? Ты стыдишься меня? Не хочешь, чтобы нас увидели вместе?

    — Ах, что ты, Себастьян! Дело вовсе не в этом! Просто тот факт, что я сяду в поезд, чтобы снова покинуть тебя… О, это вызовет слишком много неприятных воспоминаний. Я не смогу смотреть на тебя из окна вагона, а потом думать о том, что ты стоишь на платформе и смотришь вслед уходящему поезду. Я этого не выдержу, понимаешь?

    Себ со вздохом кивнул:

    — Да, понимаю. И одобряю твое решение. Если мы простимся здесь, это будет не так мучительно.

    Элизабет похлопала сына по плечу:

    — Спасибо, Себастьян. Я очень рада, что ты все понял.

    Раньше ему казалось, что внутренне он готов к моменту расставания, но теперь Себ не знал, что делать и что сказать. Очевидно, почувствовав это, Элизабет ласково улыбнулась ему.

    — Я также хочу, чтобы ты знал: подарок, который мы с Джеремаей сделали вам с Люси, — это всего лишь свадебный подарок, и ничего больше! Я прекрасно понимаю, что он ни в коей мере не может возместить горечь прошлого, но я и не ставила перед собой такой задачи. Я только могу надеяться, что теперь у нас с тобой будет полное взаимопонимание.

    — Что?.. — Себастьян улыбнулся. — Ты хочешь сказать, что будешь ждать моих писем?

    — Да, мне бы этого очень хотелось. И еще больше мне хочется, чтобы ты приехал ко мне в гости, как только сможешь. Разумеется, если ты этого сам захочешь.

    Себ не ожидал такого от своей матери. Он почему-то думал, что после отъезда она о нем забудет. От волнения у него перехватило горло.

    — Ты это серьезно?

    — Абсолютно, — кивнула Элизабет. — Я тоже хотела бы приезжать к тебе время от времени, Себастьян. Хотя я никоим образом не собираюсь вмешиваться в твою жизнь! Просто мне хотелось бы стать тебе настоящей матерью, если ты на это согласишься.

    У Себа защипало в горле. Он заглянул в серые глаза, смотревшие на него с неподдельной любовью, а затем порывисто обнял мать. Крепко прижимая ее к себе, он прошептал:

    — Конечно, я был бы счастлив… — Отстранившись, Себ с удивлением увидел, что по щеке его матери катилась слезинка. Она отвернулась, смахнула слезу и сказала:

    — Что ж, мне пора. До свидания, сын. Я напишу тебе.

    — Я тоже напишу. — Элизабет тихонько вздохнула:

    — А теперь иди к себе в таверну и садись играть в карты. Я не хочу, чтобы ты стоял здесь и смотрел, как я ухожу.


    Люси настояла, чтобы отец побыстрее купил билеты, и Джеремая уже направился к кассе, но Дасти вдруг задержал его:

    — Ой, подожди минутку, папа. Мне надо с тобой серьезно поговорить.

    — Поезд сейчас придет, мой мальчик. Ты что, не слышишь? Он уже приближается. Дай мне сначала купить билеты, а после этого говори со мной всю дорогу.

    — Да, верно, — поддержала отца Люси. — А то вы опять опоздаете на поезд, как это случилось в прошлый раз.

    — Но я как раз насчет этого и хотел с тобой поговорить, папа. — Дасти сделал глубокий вдох и расправил плечи. — Дело в том, что я никуда не еду.

    — Как это не едешь? — проревел Джеремая. — Что за глупости? — Он повернулся и пошел к кассе.

    — Можешь покупать мне билет, если тебе так хочется! — прокричал ему вслед Дасти. — Но я никуда не поеду! По крайней мере сегодня! Так что билет, который ты собираешься мне купить, пропадет!

    Джеремая остановился. Люси же схватила брата за плечи:

    — Дасти, ты с ума сошел?

    — Я хочу здесь остаться, — заявил парень. — Может быть, у нас с Мерри что-нибудь получится.

    Джеремая подскочил к сыну и яростно заорал:

    — Ведь эти близнецы чуть не убили тебя! Забыл? Или, может быть, ты повредился головой?

    Дасти рассмеялся:

    — Папа, они же просто шутили! Черри теперь снова любит своего Чарли и охладела ко мне, зато Мерри… О, она такая милашка!

    Тут к платформе подошел поезд, и пассажиры начали выходить из вагонов.

    — Билеты, папа! — напомнила Люси. — Тебе нужно поторопиться.

    Ругаясь на чем свет стоит, Джеремая помчался к кассе. Люси же попыталась образумить брата.

    — Дасти, что с тобой случилось? Своей выходкой и своими бредовыми идеями ты довел бедного папу до белого каления!

    — Так, значит, моими «бредовыми идеями»?! — все больше распалялся Дасти.

    — А какими же, раз ты утверждаешь, что хочешь здесь остаться?

    — Так, значит, тебе можно здесь оставаться, а мне нет?

    — Это совсем разные вещи!

    — Не вижу никакой разницы! Ты приехала сюда, чтобы выйти замуж, и ты это сделала. А может быть, я тоже женюсь?

    Люси полагала, что это маловероятно. По крайней мере если речь шла о Мерри Баркдолл. Но ей не хотелось расстраивать Дасти, поэтому она молчала. Тут вернулся Джеремая с билетами. Один из них он протянул сыну:

    — Вот, держи.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки