LoveRead.info » Книги » Романы » Голливудские мужья - Джеки Коллинз

Голливудские мужья - Джеки Коллинз

Книгу Голливудские мужья - Джеки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

569 0 21:00, 11-05-2019
Голливудские мужья - Джеки Коллинз
11 май 2019
Автор: Джеки Коллинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Голливудские мужья - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

`Голливудские мужья` - роман знаменитой Джеки Коллинз о великой `фабрике грез`, о жизни звезд, о нравах, царящих в их мире. Шокирующие отношения, любовные ловушки, хитроумные интриги, глубоко зарытые тайны - это и есть `сладкая` жизнь кинозвезд. Почувствуйте ее вкус в этом откровенном и интригующем романе.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 155
    Перейти на страницу:

    – А-а, – произнесла она и, секунду подумав, добавила: – Великолепная актриса.

    – Это точно, – согласился он.

    Они посмотрели друг на друга, и этими взглядами можно было поджечь мосты.

    – Я хочу вашей любви, – сказал он. Она совершенно смешалась.

    – Знаю.

    – И что же?

    – Не думаю, что мы идеальная пара – наши связи и все такое.

    Он пристально посмотрел на нее.

    – Вы хотите меня так же сильно, как я – вас?

    С ее губ сорвалось «да», прежде чем она успела собраться с мыслями.

    42

    Уэс не сомневался: что-то здесь нечисто. Только вот что?

    Он позвонил Рокки и принялся его пытать.

    – Меня в это дело не впутывай, – устранился Рокки. – Я тебе дал наводку – все, больше ничего не знаю. Могу только посоветовать – присматривай за своей задницей и все время будь начеку.

    Естественно, от этого совета у него на душе стало совсем спокойно.

    Следующий звонок – Силвер, в студию.

    Ему ответил скрипучий и не слишком дружелюбный женский голос.

    – Гардеробная Силвер Андерсон. Что вы хотите?

    – Я хотел бы поговорить с ней самой.

    – Она на площадке. Кто это?

    – Уэс Мани. Это очень важно.

    – Можете передать все, что вам нужно. Черт! Хотелось бы все объяснить ей лично.

    – Давайте, не стесняйтесь, – поторопил скрипучий голос.

    – Можете передать ей, что у меня возникли непредвиденные обстоятельства – срочная работа, и я сегодня задержусь? Постараюсь встретиться с ней в половине одиннадцатого.

    – Поняла.

    – Скажите, мне очень жаль, но деваться некуда.

    – Ясно.

    – Объясните, что если бы я мог это отменить, обязательно бы отменил.

    – Это что – роман с продолжением? Писать под диктовку мне здесь некогда.

    – Извините. Значит, это Уэс Мани. М-А…

    – Не надо, грамоте обучена.

    – Тогда спасибо.

    – Я передам.

    Он потер переносицу. Удивительно – когда он испытывал какие-то затруднения, его обязательно беспокоил нос. Обычно возникала какая-то тупая боль в районе переносицы.

    Тысячу долларов он запечатал в конверт, теперь надо решить, куда их припрятать, пока не будет сделана работа. В квартире надежного места не было; кражи на набережной – обычное дело.

    Дождавшись, когда вернулась с работы Юнити, он постучал в ее дверь.

    Она открыла, застегивая передник на своей крошечной талии.

    – Вы слишком рано, – выговорила ему она. – Обед будет только через час. Я готовлю жаркое.

    Жаркое он любил. Это было его любимое блюдо. Собственно, это было единственное блюдо, которое готовила его мать.

    – Я не смогу, – сказал он с сожалением, вспомнив о ее записке.

    Она отвела глаза.

    – Ничего страшного, – сказала она с явным разочарованием.

    – Вы меня слишком поздно предупредили, – пожаловался он.

    – Я позвала. Вы заняты. Все понятно, – вяло проговорила она.

    – Но в другой раз обо мне не забудьте, – попросил он.

    – Конечно, – ответила она без энтузиазма.

    Появился пес и замахал хвостом. Уэс наклонился и потрепал его.

    – Как лапа? – Он огляделся по сторонам. Такая же, как у него, взятая в аренду мебель, какие-то омерзительные картинки на стенах, кухонька – не повернешься. Ну и гнида же эта Реба! – А кем вы работаете? – спросил он.

    Она чистила морковь.

    – Официанткой в баре.

    – Ничего себе! Я тоже иногда барменом подрабатываю.

    – Да? – спросила она без малейшего интереса. – И где?

    – Да где придется. Где выберу. А вы?

    – На Голливудском бульваре. «Титос».

    – Не слышал.

    – Вам повезло.

    Он достал из кармана кожаной куртки конверт с деньгами – наверное, ей можно доверять. Выбора у него все равно нет. – Вы не подержите это у себя? Часа два-три?

    – Что это? – спросила она с подозрением в голосе.

    – Мои сбережения, – не без иронии ответил он. – Что же еще?

    Разгладив передник, она зыркнула на него, косина придавала ее взгляду какую-то уязвимость.

    – Серьезно, – успокоил ее он. – Тут кое-какие важные бумаги, мне не хотелось бы оставлять их дома. Так что если не возражаете… – окончание фразы повисло в воздухе.

    – Я рано ложусь спать, – сказала она, беря у него конверт. – Если появитесь после десяти, приходите за ним завтра утром, когда я еще не ушла на работу.

    – То есть во сколько?

    – Завтра у меня смена с одиннадцати до трех. Ухожу в девять пятнадцать.

    – Отлично. – Сильвер обычно выпихивала его в семь, потому что начинала собираться на студию. Значит, если он сегодня застрянет, заберет деньги завтра в восемь. – Буду вам за эту услугу очень благодарен.

    Она кивнула, положила конверт рядом с собой и продолжала чистить морковь.

    – Ну ладно, – сказал он, отступая к двери. – Приятно пообедать. Вот что, Юнити…

    – Что?

    – Еще одна просьба. Пусть конверт все время будет у вас на глазах, хорошо?


    – Звонил твой новый друг, – сказала Нора. – Судя по голосу – очаровашка:

    – Что он хотел? – спросила Силвер, стараясь скрыть внезапный интерес.

    – Твоего тела, естественно. Говорит, что лучше тебя любовницы у него не было.

    – Спасибо, Нора. Это я и так знаю. Чего он хотел на самом деле?

    – Задерживается. Свидеться с тобой раньше начала одиннадцатого не сможет.

    – Проклятье!

    – Что такое?

    – Терпеть не могу, когда меня заставляют ждать. Сама знаешь.

    Нора закурила сигарету – в этот день сорок пятую по счету.

    – Он сказал, что у него срочная работа.

    – Какая у него может быть работа вечером?

    Нора пожала плечами.

    – Его спроси, а не меня, я только передаточное звено.

    – Спрошу. – Она нырнула в свою большую сумку «Гуччи», выудила телефонную книжку и передала Норе. – Вызвони мне его, пожалуйста…

    – Я здесь для того, – возмутилась Нора, – чтобы заниматься твоей рекламой, а не твоими любовниками. Где твоя ассистентка?

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки