LoveRead.info » Книги » Романы » Отвергнутый жених - Сабрина Джеффрис

Отвергнутый жених - Сабрина Джеффрис

Книгу Отвергнутый жених - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

474 0 21:12, 08-05-2019
Отвергнутый жених - Сабрина Джеффрис
08 май 2019
Автор: Сабрина Джеффрис Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Отвергнутый жених - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Всякий отец мечтает, чтобы его дочери были хорошо пристроены. И граф Суонли – отнюдь не исключение.Однако средняя дочь графа, упрямая леди Розалинда, наотрез отказывается вступать в брак с респектабельным Гриффом Найтоном, которого избрал ей в мужья отец. Девушке куда больше по душе романтичный авантюрист, называющий себя другом Найтона.Розалинда все сильнее запутывается в сетях страсти и соблазна, даже не подозревая, что привлекательный повеса, которому она мечтает принадлежать душой и телом, и отвергнутый жених – один и тот же мужчина, ведущий с ней хитроумную игру обольщения...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
    Перейти на страницу:

    Отец покраснел от стыда, но не сдавался.

    – И тем не менее я должен думать о вашем будущем, девочка. Если он женится на одной из вас, ему придется дождаться моей смерти. Если же он не женится и получит бумагу, то потащит меня в суд. Мы все будем публично опозорены, и надеяться будет не на что.

    Ее сердце болезненно сжалось. Она во все глаза смотрела на Гриффа.

    – Вы собирались так поступить, если бы не нашли документ? Это правда?

    Грифф медлил с ответом.

    – Проклятый бессердечный мерзавец! – прошипела она. Уронила бумагу на пол у его ног и бросилась к двери.

    Он поймал ее за руку и рванул обратно.

    – Проклятие! Я бы никогда не оставил никого из вас в нищете. У меня не было никакой вражды с вами, только с ним. Спросите Дэниела, если не верите мне. Но мне нужен этот документ, и я надеялся его найти. Когда я приехал сюда, то не планировал жениться.

    – Но были вынуждены, поскольку не смогли найти проклятую бумажку!

    – Нет! Я мог приехать сюда с другими намерениями, но все изменилось. Я сделал вам предложение, потому что искренне хочу на вас жениться! – Он резко развернул ее, чтобы посмотреть ей в лицо, и сжал ее руки. – Вы не можете отказаться от брака со мной, черт побери!

    – Послушай Найтона, – донесся голос ее отца. – Ты знаешь свой долг перед семьей, девочка.

    Розалинда замерла, Грифф бросил на ее отца мрачный взгляд:

    – Замолчите! Вы все испортите! Вы что, совсем не знаете свою дочь? – Выругавшись себе под нос, Грифф снова посмотрел на Розалинду: – Послушайте меня, дорогая. Если вы слышали весь наш разговор, то не могли не слышать, как я сказал вашему отцу, что вы ангел.

    Обрывки разговора всплыли у нее в голове. Да, она слышала, но на фоне всех остальных откровений не обратила на это внимания.

    Розалинда промолчала, тогда Грифф продолжил:

    – Разве мужчина говорит так о женщине, на которой вынужден жениться? Если бы я хотел жениться на вас только из-за документа, выбрал бы из сестер ту, которая больше всех хочет выйти замуж и которую легче всего уговорить. Выбрал бы Джульет.

    – Вы знали, что я не позволю Джульет выйти за вас, – горячо возразила она. – А Хелена не вышла бы ни за вас, ни за кого-либо другого, так что оставалась только я.

    – Господи, нельзя же быть такой дьявольски упрямой!

    – Какая есть! Я думала, вы это знали, когда делали мне предложение. Мне казалось, вам это даже нравится.

    – Совершенно верно! Нравится! И не только это, но и многое другое. – Украдкой бросив взгляд на ее отца, он привлек ее к себе и понизил голос. – Разве вы этого не поняли сегодня днем, когда я обнимал вас? – Его жаркий взгляд остановился на ее губах. – Неужели вы думаете, что, занимаясь с вами любовью, я притворялся? А когда ревновал вас, тоже? Практически это невозможно.

    – Почему бы и нет? Вы изображали из себя сына разбойника, поверенного, бывшего контрабандиста. Наполовину ирландца. Если бы вы не цитировали в изобилии этого проклятого Шекспира, я бы подумала, что вы делаете вид, будто знаете Шекспира. Даже сейчас вы прикидывались призраком. – Когда вся его ложь снова встала перед ее глазами, у нее перехватило дыхание и она с трудом сделала вдох, чтобы продолжить. – И... и в первый раз, когда мы поцеловались, это было всего лишь притворство. Вы сами это признали.

    – Я признал, что это начиналось как притворство. Но закончилось совсем по-другому. – Он добавил шепотом: – Когда мы занимались с вами сегодня любовью, я подумал, что никогда не испытывал ничего более прекрасного в жизни.

    – Грифф, почему вы настаиваете на этом фарсе? У вас есть документ, я без всяких условий отдаю его вам. Я понимаю, почему вы сделали это. Я слышала, как обошелся с вами папа´. – Ее глаза наполнились слезами. Господи, как Грифф страдал из-за папа´!

    – Это был ужасный, отвратительный поступок по отношению к ребенку, – продолжала она. – Как вы сказали ему, у вас есть все основания ненавидеть его, желать ему смерти. Я не виню вас за это. Поэтому нет нужды вам жениться на мне из чувства вины или из-за угрызений совести. Просто возьмите документ и оставьте меня в покое!

    – Я никогда не оставлю вас в покое, слышите? И не из чувства вины хочу жениться на вас. Я эгоист. Я хочу вас. Жажду обладать вами. И не отступлюсь.

    Она прочла на его лице непоколебимую решимость. Господи, неужели он действительно хочет жениться на ней? Но почему? Он так и не объяснил ей. Им двигало только вожделение.

    К несчастью, он оказался не тем, за кого Розалинда его принимала.

    – Что, если мне расхотелось выходить за вас замуж?

    Грифф ошеломленно смотрел на нее. Так выглядит человек, которого ударили молотом по голове.

    Розалинда гордо вскинула голову:

    – Вас удивляет, что старая дева без всякого будущего может отказать богатому, красивому молодому наследнику титула. Большинство людей сочли бы меня сумасшедшей. – Высвободив руки из его цепких пальцев, Розалинда зло посмотрела на него. – Но ведь я действительно сумасбродная, как вам известно, и мне наплевать, что обо мне думают. Мы с вами совершенно не понимаем друг друга, у нас нет ничего общего.

    Ярость исказила его лицо.

    – А днем я был совершенно другим? Мне показалось, вы были счастливы выйти за меня.

    – Я еще не знала, что ваш маскарад был придуман с целью отомстить папа´, публично опозорив его, меня и сестер.

    – Месть! – Он отпрянул от нее. – Вы с Дэниелом и ваши ограниченные мозги! Дело не в мести!

    – В чем же тогда? Вы хотели украсть это свидетельство и использовать его, чтобы отобрать у папа´ его титул. У вас есть состояние, процветающая компания. Зачем вам еще титул?

    – Да, я владелец процветающей компании. – Он с вызовом посмотрел на нее. – Но долго ли она будет процветать, если я не буду искать способы развивать ее и находить новые рынки? В будущем году в Китай отправляется делегация, чтобы организовать торговлю вне пределов Ост-Индской компании. Каждая торговая компания в Англии хочет войти в эту делегацию, в том числе и я. Но, как у бастарда со скандальным прошлым, у меня очень мало шансов. А если я стану графом и членом палаты лордов... У Розалинды защемило сердце.

    – Ну конечно. Вы будете в идеальной политической позиции. Именно поэтому вам необходимо как можно скорее подтвердить свою законнорожденность, да? Вы должны действовать раньше, чем будет принято окончательное решение. Я понимаю.

    Дэниел сказал, что «Найтон-Трейдинг» для Гриффа – это все, и был абсолютно прав.

    – Это вопрос практичности, просто бизнес, – объяснил он педантичным тоном. – Другого способа достичь цели у меня нет. Но из уважения к вашей семье постараюсь вернуть себе права на титул без огласки, насколько это будет возможно.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки