LoveRead.info » Книги » Романы » Прекрасная изменница - Барбара Доусон Смит

Прекрасная изменница - Барбара Доусон Смит

Книгу Прекрасная изменница - Барбара Доусон Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 02:26, 08-05-2019
Прекрасная изменница - Барбара Доусон Смит
08 май 2019
Автор: Барбара Доусон Смит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Прекрасная изменница - Барбара Доусон Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Десять лет назад прекрасная Софи предала любовь Гранта Чандлера и вышла замуж за его лучшего друга. Долгие годы брошенный возлюбленный искал забвения в опасных приключениях, но так и не смог забыть изменницу.Теперь Софи овдовела – и, согласно завещанию супруга, опекуном ее маленького сына назначен не кто иной, как Чандлер! Узнав об этом, он немедленно возвращается в Англию. Официально – для того, чтобы принять опекунские обязанности. В действительности же Грант мечтает отомстить женщине, разбившей его сердце.Однако истинная страсть оказывается сильнее всех обид, сильнее жажды мести…
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Ферран! Но ведь он подал Роберту недоброкачественное блюдо! Нельзя верить ни единому его слову!

    – Скорее нельзя верить в то, что Роберт заболел из-за недосмотра повара, – заметила Софи. – Возможно, мы напрасно его уволили. Этому человеку можно доверять.

    – Но он же француз! – нетерпеливо взмахнула рукой Хелен. – Ничуть не удивлюсь, если окажется, что именно он и подсыпал брату крысиный яд. Не забывай, что трагедия случилась почти сразу после поражения Наполеона при Ватерлоо!

    Подобную идею выдвинул Фелпс. Несмотря на некоторую абстрактность логического построения, Софи все-таки решила выяснить у слуг, не высказывал ли Ферран открытой антипатии к англичанам. Не хотелось упускать ни одной из возможных версий.

    По этой же причине она попыталась представить себе в качестве убийцы саму Хелен. Сестра Роберта вела себя как властная, нетерпимая особа, готовая подчинить своей воле всех и вся. Но способна ли она была убить собственного брата? Могла ли послать анонимное письмо в магистрат?

    Грант подошел к камину и положил ладонь на мраморный портал.

    – А в вашем доме вообще возникает потребность в крысиной отраве?

    – Время от времени, – призналась Хелен. – Не забывайте, что мы живем в Лондоне. Но поверьте, в доме у нас безупречно чисто. Нет ни одного вредителя. Я за этим слежу.

    – Никто не сомневается в твоем умелом руководстве персоналом, – успокоила Софи. – Грант всего лишь хочет сказать, что яд доступен. Он ведь хранится внизу, в кладовке?

    – Да. Тебе и самой он время от времени требовался. Вспомни, сколько неприятностей крысы доставили в прошлом году.

    – Сгрызли корешки нескольких книг, – пояснила Софи.

    Воспоминание об отвратительном зрелище – мусоре, помете на ковре, испорченных страницах – заставило ее поежиться.

    – К счастью, книги оказались довольно новыми, а потому заменить их не составило особого труда.

    – Где именно это произошло? – поинтересовался Грант. Софи показала:

    – Вон там, на самой нижней полке, справа от окна.

    Грант подошел, присел на корточки и исследовал шкаф.

    – Вижу, кто-то замазал небольшое отверстие в древесине, – заметил он. – Ты сама клала яд, Софи?

    – Бог мой, конечно же, нет. Поручила одному из лакеев.

    Грант выпрямился и подошел к дамам.

    – Хелен, надеюсь, никто из слуг не сообщал о пропаже значительного количества отравы?

    Хелен покачала головой:

    – Нет, не припомню. Впрочем… много ли надо, чтобы навредить человеку?

    Грант пожал плечами:

    – Выясню у Джонса. Кстати, кузен не собирается в город в ближайшее время?

    – Завтра, на праздничный прием в честь дня своего рождения. – Хелен гневно взглянула на Гранта. – Эллиота я знаю всю жизнь и готова с уверенностью заявить, что на преступление он не способен.

    Заметив, что золовка рассердилась, Софи поспешила ее успокоить:

    – Это всего лишь предосторожность. Поскольку Эллиот спускался в тот день на кухню, вполне возможно, он мог увидеть что-нибудь важное. – Повернувшись к Гранту, Софи добавила: – Кстати, ты тоже приглашен на ужин. Разумеется, если сочтешь нужным явиться.

    – Спасибо, непременно буду, – рассеянно поблагодарил тот. – А пока хотелось бы поговорить с буфетчицей.

    После трудного дня, проведенного в бесконечных беседах со слугами, Софи с удовольствием отправилась на обед к леди Фиби.

    Самым неприятным было то, что разговор с буфетчицей по имени Элис так и не состоялся. Едва Грант задал ей первый вопрос относительно Эллиота, как девица притворилась, будто упала в обморок. Видимо, боялась потерять работу, а возможно, что-то скрывала. Софи решила, что утром непременно узнает правду. А пока можно отдохнуть, насладиться приятным обществом, забыв о тревогах.

    И все же напряжение в отношениях между Грантом и старшим братом давало себя знать.

    Мистер Чандлер полностью сосредоточил внимание на дамах, упорно игнорируя Рэндольфа. Зато обошлось без ссор. К тому времени как на десерт подали абрикосовый торт, Софи вынуждена была признать, что Грант безупречно общался и с тетушкой, и с супругой Рэндольфа – Джейн, графиней Литтон.

    Леди Фиби умело направляла разговор, развлекая гостей рассказами о светских скандалах, случившихся во время долгого отсутствия младшего племянника.

    – Лорд Тергуд совершил путешествие в Америку, – поведала она, – и вернулся в шапке из меха енота, причем хвост свисал на спину. Эту вульгарную штуку он каждый день надевал на прогулку в Гайд-парк, пока наконец мастиф лорда Барримора не сорвался с поводка и не стащил добычу прямо с головы.

    Все засмеялись.

    – Бедняга, – весело заметила Джейн. – Почтенный лорд так любил эту шапку. А когда наконец отбил ее у собаки, остались лишь клочья меха.

    Вспоминая слова Рэндольфа о сельской девушке, обожавшей дальние прогулки, Софи представляла себе Джейн высокой, крепкой, серьезной женщиной с большими ногами и прямолинейными, резкими манерами, но увидела очаровательную фарфоровую куколку с тонкими чертами лица, пышной копной золотистых кудрявых волос и веселым нравом. Свободное голубое платье уже не могло скрыть беременности. Графиня сидела рядом с супругом. Молодая пара то и дело обменивалась нежными взглядами или держалась за руки.

    Рэндольф посмотрел на брата.

    – Меня очень интересуют твои путешествия, Грант. Тетушка говорила, что ты добрался даже до Константинополя и России. А чем занимался все это время?

    Грант не спеша допил вино и как бы невзначай произнес:

    – Похищал драгоценности, разумеется.

    Наступило молчание. Граф выглядел ошеломленным.

    Джейн застыла с серебряной вилкой в руке. Выражение лица Гранта никак не вязалось с изысканно-аристократическим костюмом. На мгновение Софи показалось, что Грант говорит правду.

    Леди Фиби повелительно взмахнула рукой.

    – Не уходи от ответа, племянничек. Лучше расскажи какую-нибудь правдивую историю. Давно пора.

    Грант просиял улыбкой.

    – Простите за неуместную шутку. Может быть, желаете услышать о дворце султана, который я посетил в Смирне?

    – Еще бы! А как тебе удалось познакомиться с султаном?

    – Встреча оказалась неожиданной. Больше того, властитель крайне удивился, узнав, что перед ним англичанин.

    – И сколько же, мистер Чандлер, вы гостили во дворце? – поинтересовалась Софи.

    Ответом стал серьезный взгляд темных глаз.

    – О, совсем недолго. Но успел посетить тронный зал, внутренний сад и даже личные апартаменты султана.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки