LoveRead.info » Книги » Романы » Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер

Книгу Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 06:58, 15-05-2019
Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер
15 май 2019
Автор: Джорджетт Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

XIX век, Англия. Юная Джудит – наследница огромного состояния, но до ее совершеннолетия управлять им будет опекун, загадочный мистер Уорт. Чтобы познакомиться с ним, девушка отправляется в Лондон. По пути судьба сводит ее с дерзким незнакомцем, который рискнул сорвать поцелуй с ее губ… Каково же было ее изумление и негодование, когда, встретившись с графом Уортом, Джудит узнала в нем вчерашнего наглеца!
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 111
    Перейти на страницу:

    Джудит, выглядевшая сногсшибательно в платье из индийского муслина, украшенном золотым брюссельским кружевом, ответила ему согласием, но, прежде чем выйти с ним на середину залы, чтобы занять место в танце, она вытолкнула вперед мисс Фэйрфорд, которая пришла в «Олмакс» в качестве подопечной миссис Скаттергуд.

    – Полагаю, сэр, вы еще не знакомы с мисс Фэйрфорд. Гарриет, позвольте представить вам лорда Уорта.

    Мисс Фэйрфорд, наслушавшись от Перегрина нелестных отзывов о его опекуне, уже заочно страшилась графа и, едва осмелившись поднять на него глаза, была буквально подавлена внушительным ростом и величественным видом Уорта. Он же поклонился и отпустил какую-то любезность, отчего бедная девочка все-таки набралась храбрости и бросила на него испуганный взгляд. Заметив в его глазах выражение равнодушного порицания, она покраснела до корней волос и вновь отступила ближе к Перегрину.

    Лорд Уорт вывел Джудит к остальным танцорам.

    – Вам нравятся скромные серенькие мышки? – полюбопытствовал он.

    – Иногда. Когда они настолько милы, как мисс Фэйрфорд, – ответила она. – А вам?

    – Мне? – переспросил он, выразительно приподнимая брови. – Что за глупый вопрос! Нет, не нравятся.

    – Не понимаю, почему вы называете мой вопрос глупым, – гневно заявила ему Джудит. – Откуда мне знать, что вам нравится, а что – нет?

    – Полагаю, вы вполне можете догадаться и сами, но я не стану тешить ваше тщеславие, рассказывая вам об этом.

    Она, вздрогнув от неожиданности, метнула на него негодующий взгляд.

    – Тешить мое тщеславие! Это его не потешит, уверяю вас!

    – Вы слишком многое полагаете само собой разумеющимся, мисс Тавернер. А что же потешит ваше тщеславие, позвольте узнать?

    Она закусила губу.

    – Вы не упускаете ни малейшей возможности, чтобы свалить всю вину на меня, лорд Уорт, – с обидой в голосе заявила Джудит.

    Он улыбнулся и, когда в очередном танцевальном па руки их соединились, легонько сжал ее ладошку.

    – Не огорчайтесь. Я имел в виду именно то, о чем вы подумали. Вы удовлетворены?

    – Нет, нисколько, – сердито заявила в ответ Джудит. – Это глупый и беспредметный разговор; он мне не нравится. Я была рада увидеть вас сегодня вечером, потому что хотела поговорить с вами, но вы, как я вижу, пребываете в своем обычном неприветливом расположении духа.

    – Напротив, сегодня я чувствую себя умиротворенным более обыкновенного. Однако вы опоздали. Я уже слышал последние новости и потому должен поздравить вас.

    – Поздравить меня? – переспросила Джудит, ошеломленно глядя на него. – С чем?

    – Насколько я понимаю, в самом ближайшем будущем вы станете герцогиней. Позвольте еще раз искренне пожелать вам всего самого наилучшего.

    В это мгновение танец разделил их. Голова у Джудит, двигающейся в такт музыке, пошла кругом; она едва следовала ритму движения, с трудом дождавшись, когда они с Уортом вновь окажутся в паре. Стоило им сойтись, она требовательно спросила:

    – Как вы можете так говорить? Что вы имеете в виду?

    – Прошу прощения. Или вы хотите сохранить подобное событие в тайне?

    – В тайне?!

    – Вы должны извинить меня. Я полагал, для публичного объявления о помолвке недостает только моего согласия.

    Она побледнела.

    – Господи милосердный! Значит, вы виделись с ним?

    – Естественно. Разве не вы сами прислали его ко мне?

    – Да… нет! Не шутите со мной! Это ужасно!

    – Ужасно? – переспросил его светлость со спокойствием, приводившим ее в бешенство. – Более прекрасную партию трудно было ожидать! Вы получите все блага и преимущества удачного замужества, блестящего положения в свете и мужа, уже избавившегося от сумасбродного непостоянства молодости. Вас следует поздравить: я и мечтать не мог о том, чтобы устроить ваше будущее столь великолепным образом. Помимо всего прочего, вам будет гарантировано вполне подходящее дамское общество в лице вашей старшей приемной дочери, мисс Фитцкларенс, которая, полагаю, приходится вам почти ровесницей.

    – Вы смеетесь надо мной! – неуверенно пробормотала Джудит. – Нет, я положительно убеждена – вы смеетесь надо мной! Умоляю вас, скажите мне, что не дали своего согласия!

    Он улыбнулся, но ничего не ответил. Они вновь разделились, а когда опять оказались друг напротив друга, граф в своей неспешной манере заговорил о каких-то посторонних вещах. Она отвечала невпопад, пытливо вглядываясь в его лицо и стараясь угадать, о чем он думает, а после танца позволила увести себя в столовую, прочь от собственного окружения.

    Граф предложил ей бокал лимонаду и встал рядом с ее стулом.

    – Итак, моя подопечная, – сказал он, – это вы прислали ко мне Кларенса или нет?

    – Да, я… То есть, он сказал, что сам повидается с вами, а я согласилась, потому что не могла заставить его уразуметь – я не желаю выходить за него замуж. Я надеялась, что могу положиться на вас!

    – Вот оно что! – сказал Уорт. – Значит, дело обстоит не совсем так, как я предполагал. Герцог, похоже, считал вопрос решенным, и ему недоставало лишь моего согласия.

    – Если вы думали, будто я соглашусь выйти замуж за человека, который годится мне в отцы, то тем самым нанесли мне оскорбление! – с жаром заявила мисс Тавернер. – А если у вас достало дерзости полагать, что положение герцога сделает его для меня желанным супругом, вы оскорбили меня вдвойне!

    – Умерьте свой пыл, дитя мое: я не думал ничего подобного, – с некоторым изумлением отозвался его светлость. – Исходя из опыта общения с вами, я решил, что вы отправили ко мне своего поклонника из чистого озорства. Или вы и это предположение сочтете оскорблением?

    Мисс Тавернер почувствовала себя пристыженной, но тем не менее чопорно ответила:

    – Да, сочту, сэр. Герцог Кларенс отказывался поверить в то, что я говорю ему, и вы оказались единственным, кто, по моему мнению, мог прийти мне на помощь. Я была уверена – вы не дадите ему своего согласия.

    – А я и не дал, – подтвердил граф, доставая понюшку табаку.

    – Тогда почему, – спросила мисс Тавернер, испытывая невероятное облегчение, – вы заявили, что желаете мне счастья?

    – Только ради того, чтобы позлить вас, Клоринда, а еще преподать урок – не подшучивать надо мной.

    – Это была не шутка, а вы… вы невыносимы!

    – Покорнейше прошу прощения.

    Она метнула на него негодующий взгляд и со стуком опустила на столик пустой бокал из-под лимонада. Граф предложил ей свою табакерку.

    – Не хотите попробовать? Как мне представляется, эта смесь недурно успокаивает нервы.

    Мисс Тавернер сменила гнев на милость.

    – Я полностью отдаю себе отчет в том, какую честь вы мне оказываете, – заявила она, беря крошечную щепотку. – Полагаю, на большее вы не способны.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки