LoveRead.info » Книги » Романы » Жемчужина дракона - Ната Лакомка

Жемчужина дракона - Ната Лакомка

Книгу Жемчужина дракона - Ната Лакомка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 137 0 18:05, 17-05-2024
Жемчужина дракона - Ната Лакомка
17 май 2024
Автор: Ната Лакомка Жанр: Книги / Романы
+4 4

Книга Жемчужина дракона - Ната Лакомка читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы вырваться из монастыря, я согласилась заменить кузину и отправилась под чужим именем на смотрины невест для герцога-дракона. Но небеса распорядились по-своему, и вот уже я стала подарком… Подарком особого назначения…

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
    Перейти на страницу:
    любовь.

    Лорд Тристан меня не окликнул. Словно в тумане я миновала коридор и вдруг увидела Милдрют через неплотно прикрытую дверь кухни. Телохранительница не заметила меня, увлеченно орудуя пестом в каменной ступке, а я усмехнулась и хотела пройти мимо, но тут заметила, что на столе, на разостланной белой тряпице лежат оборванные белые цветы, резные листья и кусочки сочных толстых стеблей. Милдрют подхватила ногтями один кусочек и бросила в ступку, а потом с двойным усердием заработала пестом. А рядом стоял горшочек с медом и флакон, в котором Милдрют обычно приносила лекарство для больных глаз Тристана…

    — Что это ты делаешь? — я распахнула дверь, и Милдрют, застигнутая врасплох, уронила пест. Он упал на стол, скатился на пол и закатился в угол, но ни она, ни я не обратили на это внимание.

    — Это же гераклеум, — сказала я, указывая на зелень, — он обжигает почище огня. Зачем ты его толчешь?

    — Не твое дело! — зло сказала она, уже придя в себя. — Или куда шла, неженка!

    Ты… — я смотрела на флакон, на мед и не могла поверить тому, что видела. — Ты делаешь не лекарство, а отраву!.. Ты сжигаешь глаза лорду Тристану!..

    Я схватила флакончик с ядом, который она преподносила под видом лекарства, но Милдрют вцепилась мне в запястье, пытаясь его отобрать.

    — Отдай и проваливай, — шипела она, выкручивая мне руку. — И не суй нос, куда не просят!

    Справиться с ней силой я бы не смогла, но вполне смогла вцепиться ей в волосы. Милдрют завопила в голос, а я укусила ее за руку, чтобы освободиться. Она и в самом деле отпустила меня, но только для того, чтобы схватить за горло. Хватка у нее была железная, и в глазах у меня потемнело, а ноги подкосились. Я пыталась разжать ее пальцы, но это было все равно, что пытаться разогнуть подкову.

    — Милдрют! — услышала я крик Тристана, и железная хватка на моем горле ослабла.

    Я упала на колени и закашлялась, а крепкая рука подхватила меня, поддерживая, утешая. Это был Тристан, и я зашептала торопливо, боясь, что не успею сказать… Ведь правду часто узнают перед смертью…

    — Она… травит вас… ваши глаза… гераклиум…

    — Эта дура ворвалась сюда! — голос Милдрют звенел от ненависти. — Она вечно лезет, куда не просят! Вечно суется…

    — Она травит ваши глаза! — еле выговорила я, страдая от жестокой боли в горле. — Я видела… гераклиум… в монастыре!.. Она добавляет его… в глазные капли…

    — Милдрют, — сказал Тристан очень спокойно и тихо, — уйди.

    Я сидела на полу, тяжело дыша, и видела, что Милдрют побелела, как мел. Мне показалось, еще немного — и она бросится на нас.

    — Она опасна! — я потянулась за кухонным ножом, прекрасно понимая, что против Милдрют и меч не поможет, но Тристан погладил меня по голове и взял под локоть, помогая подняться.

    — Не бойтесь, леди Изабелла, я обо всем позабочусь, — сказал он, не отпуская меня. — Милдрют сейчас же покинет остров. Уходи, — бросил он ей.

    Я ждала, что она станет обвинять меня во лжи, будет доказывать свою невиновность, но телохранительница не проронила ни слова. Все еще бледная, она закусила губу, посмотрела на лорда Тристана с отчаянием, на меня — с ненавистью, а потом круто развернулась и ушла. Шаги ее раздались по коридору, хлопнула входная дверь, и я увидела в окно, как Милдрют промчалась к лестнице, ведущей к гроту скале.

    — Она ушла и не вернется, — сказал Тристан, обнимая меня за плечи. — Вы целы? Когда же вы станете благоразумнее?

    — Она чуть не придушила меня, — пожаловалась я. — Я хотела отобрать у нее склянку с ядом.

    — Милдрют свернула бы вам шею в два счета. Зачем было так рисковать?

    — Я хотела… хотела… — я запнулась, потому что мое поведение и в самом деле выглядело глупо — броситься с голыми руками на девицу, которую не одолел бы и мужчина. — Я хотела защитить вас.

    — Весьма похвально, — он нащупал чашку и протянул мне. — Выпейте воды, это облегчит боль и снимет спазмы в горле.

    Я послушно налила воды из кувшина и выпила. И в самом деле, стало легче. Посмотрев в окно, я заметила полосатый парус лодки, удалявшейся в сторону берега.

    — Она уплыла, — сказала я.

    — Я слышал, — кивнул Тристан. — Не думайте больше о ней, прошу вас.

    — О чем же мне думать, господин?

    — Не будем думать ни о чем, — ответил он и улыбнулся — немного грустно, но ободряюще коснулся моего плеча. — Давайте обо всем позабудем. Не хотите прочитать мне что-нибудь? Вы на целых три дня позабыли обо мне.

    — Милдрют не пускала меня к вам.

    — Не будем о ней, леди Изабелла, — он повел меня из кухни, и я послушно двинулась за ним.

    Мы вернулись в спальню, и Тристан сел на постель, где валялась позабытая флейта.

    — Что вам прочесть? — спросила я.

    — Что вам угодно, — он облокотился о подушку, подперев голову. — Мне приятно слышать ваш голос, даже если вы начнете читать Панагирик.

    Я взяла книгу в красном переплете и села на подушку, брошенную на пол. На первой странице была красочно изображена женщина с двумя змеиными хвостами и голой грудью, а поверх ее головы золотом горела надпись: «Хроники Анжера». Как странно — только что я разоблачила злодейку Милдрют, только что страстно целовалась с хозяином этого дома, а теперь сижу и, как ни в чем не бывало, читаю какие-то анжерские сказочки.

    Мысли мои были заняты совсем другим, и я начала читать, не слишком понимая смысл истории:

    — «Как говорят нам древние предания, три сестры — Палатина, Мелиор и Мелюзина дали жизнь всему роду великих драконов. От отступницы Мелюзины пошли Венатуры. От Аглавры, дочери Прокриды-травницы и копьеносецы, произошли ди Амато, любимцы судьбы. Через дочерей потомками Мелиор, которая вышла замуж за сына Палатины, стали славные Мастини, а от сына Палатины — Эрихтония, родившего Пандиона Первого, который родил Эрехтея, который родил Кекропса, брата Прокриды-травницы появился королевский род Паладио…». Что это? — я оторвалась от чтения.

    — Вы взяли книгу об истории нашего рода, — любезно объяснил Тристан. — Не думаю, что вам это будет интересно, леди Изабелла.

    — Эти имена звучат, как заклинание, — пробормотала я и пролистнула страницу.

    На пол, кружась, слетел легкий лист бумаги. Я узнала наспех нацарапанные, крупные буквы, еще не сложив их в слова. Подняв записку, я прочитала вслух:

    — "Я знаю, кто убил герцога и Бьянку. А ты хочешь это знать? Спроси, кто шил костюм льва".

    Глава 18. Праздник святой Агаты

    — Порвите ее! —

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки