Шанс для глупой злодейки - Мария Ясная
Книгу Шанс для глупой злодейки - Мария Ясная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
119 0 14:00, 21-04-2026Книга Шанс для глупой злодейки - Мария Ясная читать онлайн бесплатно без регистрации
Казнь Арабеллы Рейвенскрофт стала закономерным финалом её глупости. Она верила, что принц Адриан полюбит её, если она будет достаточно яркой. Она не замечала, как кузины подталкивают её к краю. Она даже не знала, что умеет видеть прошлое — пока сожаление не пробудило родовой артефакт и не вернуло её в день, когда всё только начиналось. Теперь у неё есть шанс всё изменить. Разорвать помолвку. Вырваться из-под чужого влияния. Но чем больше она пытается оттолкнуть принца, тем сильнее он к ней тянется. Чем дальше она уходит от дворцовых интриг, тем глубже в них увязает. А на горизонте уже появляется Алиссандра — девушка с даром читать эмоции, которая в прошлый раз заняла её место.
— Расскажи, — потребовала Изабель, усаживаясь напротив. — Что говорили?
Арабелла позволила себе небольшую паузу, словно вспоминая. Она понимала, что кузины ждут подробностей — не столько из любопытства, сколько из потребности контролировать её связи и впечатления.
— Было много народу, — начала она, опуская взгляд на свои руки. — Граф Эштон спорил с каким-то офицером о налогах. Леди Мортон шепталась с кем-то из секретарей совета. И да, принц был.
— И? — Кора подалась вперёд. — Вы говорили?
— Говорили, — Арабелла сделала вид, что смущена. — Он… предложил мне чаще выходить в свет. Сказал, что ему было приятно меня видеть.
Это была правда, но только часть. Она не стала рассказывать ни о своём разговоре с Адрианом о будущем помолвки, ни о купцах с картами, ни о тех обрывках недовольства, которые услышала в зале. Кузинам достаточно было знать, что она была на приёме, видела принца, и он был с ней любезен. Всё остальное — её личное.
— И всё? — Изабель явно ждала большего. — Он не сказал ничего… особенного?
— Что ты имеешь в виду? — Арабелла подняла бровь.
— Ну, — Изабель замялась, подбирая слова, — иногда мужчины говорят такие вещи, которые… не предназначены для чужих ушей.
— Он спросил, как моё здоровье, и сказал, что я хорошо выгляжу, — пожала плечами Арабелла. — Ничего такого.
Кора и Изабель переглянулись. В их взглядах мелькнуло разочарование, и Арабелла мысленно отметила это. Им нужна была информация — возможно компрометирующая информация. То, что можно использовать.
— Ты стала очень скрытной, — заметила Кора, и в её голосе прозвучала едва уловимая угроза. — Раньше ты делилась с нами всем.
Изабель бросила на младшую сестру острый взгляд, но промолчала.
— Ты права, — сказала Арабелла, глядя на Эмму с теплотой, которую на самом деле не чувствовала. — Мы взрослеем. И иногда начинаем замечать то, чего не замечали раньше.
В гостиной повисла тишина. Изабель медленно поднялась, её лицо было непроницаемым, но в уголках губ залегла складка — та, что появлялась, когда она сдерживала гнев.
— Ты на что-то намекаешь? — спросила она ледяным тоном.
— Ни на что, — Арабелла тоже встала, и оказалась на полголовы выше старшей кузины. — Просто размышляю вслух. Не обращай внимания.
Она проводила их до дверей, и когда карета скрылась за воротами, вернулась в комнату, закрыла дверь и прислонилась к косяку.
— Они хотят знать, что я делаю, — прошептала она. — Кого вижу, с кем говорю. Им нужно, чтобы я оставалась предсказуемой. Чтобы я продолжала вести себя как прежде.
Она подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение. Глаза были спокойными. Она сделала первый шаг — притворилась, что всё ещё доверяет им, но дала понять, что что-то изменилось. Теперь они будут осторожнее.
***
Приглашение в оперу пришло на следующий день. Золочёная карточка с вензелем наследного принца лежала на подносе, который Мириам держала на вытянутых руках, словно боялась, что та взорвётся.
— Его высочество просит передать, что будет рад видеть вас завтра вечером, — доложила горничная. — Выступление мадам Флориан. Говорят, она приехала из самой Альтеры, и билеты стоят целое состояние.
Арабелла взяла карточку. В прошлой жизни она бы написала ответ немедленно, не в силах скрыть радости. Но приглашения в оперу раньше никогда не приходило. Теперь она подержала её в руках, чувствуя, как тонкая бумага холодит пальцы, и спросила:
— Мириам, что говорят об этой певице?
— Говорят, её голос заставляет плакать даже тех, кто не понимает слов, — ответила горничная. — И что она была любимицей короля Вердиса.
Арабелла подняла бровь.
— Сплетни, госпожа, — Мириам виновато опустила глаза. — Я не должна была…
— Нет, ты должна, — мягко сказала Арабелла. — Именно такие сплетни иногда полезнее. Спасибо.
Она отослала Мириам с короткой запиской: «Я буду рада принять приглашение вашего высочества».
***
Театр был полон. Хрустальные люстры заливали золотом ложи и партер, воздух был пропитан духами и предвкушением. Арабелла шла по ковровой дорожке под руку с Адрианом, чувствуя, как сотни взглядов следуют за ними. В прошлой жизни она ловила каждый взгляд, каждый шёпот. Теперь она шла прямо, глядя перед собой, и её спокойствие казалось почти вызывающим.
— Вы сегодня прекрасны, — сказал Адриан, когда они устроились в ложе. — И… очень спокойны. Это идёт вам.
— Спасибо, ваше высочество, — ответила она, не глядя на него. Её взгляд был прикован к залу, где внизу, в партере, она заметила несколько знакомых лиц. Граф Эштон сидел в третьем ряду, рядом с ним — тот самый офицер, с которым он спорил на приёме. Леди Мортон занимала ложу напротив, и её глаза то и дело обращались к королевской ложе, где сидел старый король.
— Вы смотрите куда-то в сторону, — заметил Адриан. — Вас что-то беспокоит?
— Просто разглядываю зал, — ответила Арабелла. — Я никогда не обращала внимания на то, кто приходит в оперу. Оказывается, это целый мир.
— Мир, в котором вы скоро станете королевой, — тихо сказал Адриан, и в его голосе прозвучала нотка, которую Арабелла не смогла определить.
— Вы уверены? — спросила она, и этот вопрос повис в воздухе, не имея чёткого адресата.
Адриан повернулся к ней, и их взгляды встретились. Он хотел что-то сказать, но в этот момент свет в зале померк, и на сцену вышла мадам Флориан.
Она была прекрасна — темноволосая, смуглая, в платье цвета глубокого синего моря. Когда она запела, Арабелла почувствовала, как по спине пробежал холодок. Голос был низким, пронзительным, он заполнял зал, не оставляя места ничему другому. Она пела о любви, которая приходит и уходит, о потере, которая делает человека сильнее, о пути, который нужно пройти одной.
Арабелла слушала, и слёзы сами наворачивались на глаза — не от грусти, а от странного чувства узнавания. Словно голос певицы говорил с ней на языке, который она только начинала понимать.
В антракте Адриан предложил пройтись по фойе.
— Вы плакали, — заметил он, подавая ей бокал с шампанским.
— Это музыка, — Арабелла взяла бокал, но не сделала глотка. — Она… трогает.
— Я рад, что вам нравится, — он помолчал,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
