LoveRead.info » Книги » Романы » И вновь приходит любовь - Дебби Маццука

И вновь приходит любовь - Дебби Маццука

Книгу И вновь приходит любовь - Дебби Маццука читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 00:26, 09-05-2019
И вновь приходит любовь - Дебби Маццука
09 май 2019
Автор: Дебби Маццука Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга И вновь приходит любовь - Дебби Маццука читать онлайн бесплатно без регистрации

Рори Маклауд - гордый предводитель могущественного клана, готовый до последней капли крови сражаться за свой дом и своих людей. Но за это отвагой кроется отчаяние мужчины, трагически потерявшего жену.Однако природа берет свое, и самым глубоким сердечным ранам тоже предстоит затянуться. В жизнь Рори вторгается прекрасная англичанка Эйли Грэм - и его оледеневшая душа пробуждается для новой любви и нового счастья.Но... надолго ли останется Эйли с возлюбленным? Не исчезнет ли она так же таинственно, как появилась?
    1 2 3 ... 84
    Перейти на страницу:

    Мечом?.. В сражении?..

    Рори стиснул зубы и гневно взглянул на Эйли, когда она прижала пальцы к его ребрам в нескольких дюймах от раны. Чуть помедлив, Эйли приложила старую повязку чистой стороной к ране, затем поднесла ткань к свету свечи, стоявшей на столике у кровати. Тщательно изучив повязку, она с облегчением вздохнула – признаков заражения, к счастью, не было.

    Какой-то шум в дверях спальни привлек ее внимание, и она, повернув голову, увидела седую женщину в длинном коричневом платье, вошедшую вслед за Йеном. Тот нес ведра с водой, а женщина – стопку белых простыней и фонарь. Когда Эйли подошла к ней, чтобы взять простыни, женщина ахнула и пробормотала:

    – Ты же голая!

    – Нет, миссис Мак, ошибаетесь, – сказал Рори. – Платье у нее, может, и чудное, но она вовсе не голая. Если б была голая, я бы заметил, – добавил он с ухмылкой.

    Эйли взглянула на свою футболку, совершенно не понимая, что в ней «чудного». Но она, конечно же, переоделась бы, если б смогла отыскать свой чемодан.

    Повернувшись к раненому, Эйли строго сказала:

    – Тихо, молчите. Вам вредно разговаривать.

    Рори снова ухмыльнулся, однако промолчал. А женщина сказала:

    – Обернись-ка вот этим. То, что на тебе сейчас, ужасно неприлично.

    Она взяла в изножье кровати длинный отрез красно-черной шотландки и широкий черный пояс. Обернув ткань вокруг бедер Эйли, миссис Мак закрепила ее поясом, а другой конец отреза перебросила ей через плечо. Отступив на несколько шагов, она с улыбкой заметила:

    – Вот так-то лучше.

    Эйли молчала, понимая, что возражать бесполезно. Заметив усмешку своего пациента, она нахмурилась и проворчала:

    – А вам следует помолчать. Не забыли?

    – Да-да, конечно, – закивал Рори. – Я только хотел сказать, что мой плед очень тебе идет.

    Эйли фыркнула и отвернулась.

    – Нисколько не сомневаюсь... Знаете, миссис Мак, мне еще потребуется спиртное, чтобы продезинфицировать рану. Если только у вас нет под рукой какого-нибудь антисептика.

    – Не ведаю, что такое анти... антисептик. Но кажется, я знаю, что такое спиртное.

    Сказав это, женщина вышла из комнаты.

    Эйли прижала пальцы к вискам и помассировала их медленными круговыми движениями. «Не думай, не думай, не думай...» – повторяла она про себя как заклинание. Наконец, взяв обрывок ткани, обмакнула его в одно из ведер – и в ужасе воскликнула:

    – Она ведь грязная! Я не могу использовать эту воду.

    – Да нет же, вода самая обычная, – ответил Фергус.

    – Нет, грязная, – заявила Эйли. – С такой водой он наверняка получит заражение. Воду надо сначала вскипятить.

    Она взглянула на Рори, ожидая, что он что-нибудь скажет, но его глаза были закрыты.

    – Что случилось? Моему брату стало хуже? – спросил Йен с беспокойством.

    Положив руку ему на плечо, Эйли сказала:

    – Поверьте, я сделаю все возможное... Надеюсь, что он поправится. И у нас есть некоторые основания для оптимизма. Во-первых: насколько я могу судить, внутренние органы не повреждены, и это очень хорошо. А во-вторых, я не вижу никаких признаков заражения, и это тоже большой плюс.

    Йен с улыбкой кивнул:

    – Кажется, теперь я знаю почему...

    Старший из мужчин, громко кашлянув, выразительно взглянул на Йена, и тот сразу же умолк. Эйли уже собралась спросить молодого человека, что он хотел сказать, но тут вернулась миссис Мак с глиняным кувшином в руке. Понюхав его содержимое, Эйли закашлялась от резкого запаха, а на глаза навернулись слезы. Коротко кивнув, она пробормотала:

    – Спасибо... Это, наверное, подойдет.

    Миссис Мак с облегчением вздохнула.

    – И еще – мыло, – сказала она. – Кажется, ты его просила.

    Эйли тщательно, по локти, вымыла руки с мылом в одном из ведер. Потом, окинув всех взглядом, сказала:

    – Если кто-то из вас захочет дотронуться до Рори, то придется вымыть руки. Мы отставим это ведро специально для мытья, но воду нужно будет менять часто.

    Все уставились на нее так, словно она явилась с другой планеты, – и именно такое чувство уже начало у нее возникать.

    Тихо вздохнув, Эйли добавила:

    – Вы должны делать то, что я говорю. Нельзя допустить, чтобы его рана инфицировалась.

    – Миссис Мак, девушка говорит, воду надо кипятить, прежде чем она использует ее, – сообщил Фергус.

    – Ну, она, похоже, знает свое дело. Идем, Йен, поможешь мне. А ты, Фергус, оставайся здесь.

    Женщина бросила на него многозначительный взгляд и направилась к двери. У Эйли же создалось впечатление, что эти люди ей не доверяют.

    – Что я могу сделать? – спросил Фергус.

    – В данный момент мы можем сделать только одно – попытаться уменьшить кровотечение. Я подожду, когда Йен вернется, а потом полью рану спиртным, чтобы предотвратить заражение. Будем надеяться, что кровотечение уменьшится. А если нет... Что ж, надеюсь, справимся и так, когда придет время.

    Рори сделал прерывистый вдох, и Эйли осторожно убрала густую прядь с его лба.

    – Не знал, что ты можешь быть нежной, – пробормотал раненый.

    Эйли улыбнулась в ответ:

    – Я могу быть очень нежной, но только в том случае, если мой пациент делает то, что я ему говорю.

    – Тогда обещаю: я буду делать все, что ты захочешь.

    В душу Эйли закралось подозрение, что сладкоязычие Рори Маклауда может быть весьма опасным.

    – Рада слышать... – сказала она. – А теперь закройте глаза. И молчите.

    – Да, хорошо, – ответил он, закрывая глаза.

    Когда же Эйли сдвинула прикрывавшее его одеяло еще ниже, Рори проворчал:

    – Нельзя ли оставить мужчине хоть немного достоинства?

    – Не извольте беспокоиться, вы прикрыты, – заявила Эйли. – Кроме того, я врач, и у вас нет ничего такого, чего бы я уже не видела раньше.

    Фергус хохотнул, а Рори, приоткрыв глаза, проговорил:

    – Не думай, что все мужчины одинаковые.

    – Да-да, ты так не думай, – подхватил Фергус.

    Эйли со вздохом пожала плечами:

    – Пожалуй, кое в чем совершенно одинаковые.

    Рори посмотрел ей прямо в глаза:

    – Скажи, откуда ты родом?

    – Из Нью...

    – Эй, Рори, делай, как она говорит! – закричал Фергус. – Закрой глаза и помалкивай. С вопросами можешь подождать.

    Раненый снова закрыл глаза.

    Эйли же убрала с раны пропитанную кровью ткань и заменила ее на свежую.

    Приблизившись, Фергус тихо сказал:

    1 2 3 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки