LoveRead.info » Книги » Романы » Да будет любовь! - Виктория Александер

Да будет любовь! - Виктория Александер

Книгу Да будет любовь! - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

440 0 12:11, 10-05-2019
Да будет любовь! - Виктория Александер
10 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Да будет любовь! - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкомысленный красавец Джонатон Эффинггон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию - на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался. Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак...
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
    Перейти на страницу:

    Джонатон изумленно посмотрел на нее:

    – Неужели вы приставили к телу одного человека голову другого?

    – Это была… шутка. Шалость, если хотите.

    – Шалость? – Лицо у Джонатона сморщилось. – Вы приставили голову одного мужчины к телу другого – и называете это шалостью?

    Столь бурная реакция привела Фиону в смятение. Не слишком ли он разошелся в столь невинной ситуации? А ведь именно Джонатон, как никто другой, должен был понять и оценить шутку.

    – Да, шалость, ну и что? – Фиона не сразу подыскала нужное слово. – Обладатель головы не знал о том, каким образом она использовалась, равно как и модели никогда не видели законченной работы, так что эта шутка вполне безобидная.

    – Вот уж не думаю. – В голосе Джонатона прозвучало такое негодование, как будто это его голову приставили к телу другого мужчины.

    Фиона вздохнула:

    – Не думаете? А что вы думаете?

    – Если кто-нибудь узнает, что вы проделывали подобные шутки, то…

    – То что?

    – Ну… – Джонатон запнулся. В первый раз с момента появления гостьи он выглядел несколько неуверенным в себе. – То он решит, что вы…

    – Что я видела Орсетти обнаженным? – Фиона прищурилась. – Что Орсетти видел меня обнаженной? Именно это вы подумали, так?

    Джонатон колебался: у него был вид человека, который наступил на улице на что-то неприятное и сейчас не знал, как отряхнуть это со своего башмака.

    – Нет.

    Фиона ахнула:

    – Подумали, точно подумали! Я и Орсетти. О Боже!

    – Понимаете, я сделал всего лишь допущение…

    – Допущение? Ну так знайте: Орсетти – высокомерный осел! Неужели вы этого не заметили? Неужели вы в самом деле подумали, что такой человек, как Орсетти, способен мне понравиться? Что этого типа я могла рисовать?

    – Вероятно, нет, но…

    – Или, по-вашему, я делала что-то недозволенное с этим обнаженным мужчиной?

    – Нет, разумеется, нет, – поспешно сказал Джонатон, но было ясно, что именно так он и подумал.

    Фиону распирал гнев.

    – Милорд, вы в очередной раз сделали необоснованные выводы. Это у вас что, такая привычка?

    – Только когда я с вами, – попытался оправдаться маркиз.

    – Значит, по-вашему, я отношусь к разряду тех женщин, которые способны отдать свое целомудрие… такому идиоту, как Орсетти?

    Джонатон протестующе замахал руками:

    – Нет, но… Иногда женщины все же способны отдать свое сердце идиоту…

    – Очень даже могу их понять! – в гневе выкрикнула Фиона. «Поскольку сейчас смотрю именно на такого идиота!» – Однако мы сейчас обсуждаем не вопрос о моем разбитом сердце, а всего лишь качество проделанной работы.

    – Послушайте, Фиона. – Маркиз схватил ее за руку. – Вы имеете право сердиться, однако вы не можете целиком и полностью обвинять одного меня.

    – Почему же, могу. – Фиона попыталась выдернуть руку, но Джонатон крепко держал ее.

    – Ваши слова, так же как и ваши действия, я истолковал неправильно, но…

    Фиона ахнула:

    – Да я никогда…

    – Никогда? – Маркиз рывком притянул ее к себе. – А разве не вы говорили мне однажды, что хотите вернуть мне мой поцелуй?

    – Возможно, я сказала что-то в этом роде, но…

    – И разве вы не говорили мне, что отнюдь не озабочены сохранением добродетели и хотели бы иметь меня в полном смысле этого слова?

    Фиона смущенно кашлянула.

    – Я никогда не говорила «в полном смысле этого слова».

    – Да, но подразумевалось именно это. – Теперь лицо маркиза находилось всего в нескольких дюймах от ее лица, и Фионе показалось, что она заметила в уголках его губ самодовольную улыбку. – И разве вы не просили меня жениться на вас, еще когда мы были едва знакомы?

    Глаза Фионы сверкнули.

    – Я была доведена до отчаяния!

    – Вы и сейчас в отчаянии?

    – Нет, то есть да. В общем, я не знаю. Пока ничего не изменилось.

    – Изменилось все. – Голос маркиза прозвучал тихо и серьезно.

    Только теперь Фиона заметила, что прижимается к нему всем телом, а ее ладонь лежит у него на груди.

    – И что же именно изменилось?

    – Я же сказал – все. – Маркиз приблизил губы к ее губам. – Но я все так же хочу поцеловать вас.

    Фиона сглотнула.

    – Все так же… хочу вас… – Джонатон обнял ее и привлек к себе.

    – Но вы хоть понимаете, что пути обратно может уже не быть? – Фиона почти касалась губами его губ.

    – Отлично понимаю. – Маркиз крепко поцеловал ее.

    Фиона откинула голову, и его губы скользнули вдоль ее шеи, затем опустились ниже, к ключице. Фиона невольно вздрогнула.

    – Вы понимаете, что я никогда…

    – Да, понимаю. Я сдаюсь, мисс Фэрчайлд. – Джонатон пощекотал губами ее шею.

    Фиона с восхищением чувствовала, как тепло его тела, проникая сквозь шелк халата, вливается в ее душу.

    Когда их губы снова встретились, на этот раз решительно и без колебаний, всепоглощающее чувство уверенности и неукротимое желание овладели Фионой.

    – Я всегда хотела быть той леди, которая тайно встречается с тобой в библиотеке, – прошептала она.

    Маркиз улыбнулся:

    – Это помещение вряд ли заслуживает названия библиотеки.

    – Ну и пусть; главное – есть книги. – Фиона обвила его руками с такой страстью, что Джонатон неожиданно потерял равновесие.

    Фиона попыталась поддержать его, но это ей не удалось, и они оказались бы на полу, если бы в комнате было свободное пространство. Пока же Джонатон опустился на некий невидимый предмет, а Фиона накрыла его своими юбками.

    – Боюсь, – не без юмора проговорил Джонатон, – эта библиотека не слишком располагает к романтике. – Он вдруг поморщился. – Во всяком случае, здесь не обойтись без болезненных ощущений.

    – Надеюсь, ничего страшного? – Фиона заключила лицо Джонатона в ладони и стала целовать его горячо и страстно. Она давно хотела этого, хотела с неистовой силой и не собиралась позволить какому-то музею встать между ними.

    Слегка отстранившись, Джонатон помог ей встать на ноги, после чего встал сам.

    – Фиона Фэрчайлд, – торжественно изрек он, – я хотел тебя с того момента, когда впервые увидел в библиотеке Эффингтон-Хауса, и тоже не позволю, чтобы что-то разлучило нас.

    Внезапно он схватил ее за руку и потащил к двери.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки